33 <!-- Song Select -->
44 <string name =" menu_score" formatted =" false" >成绩:%s (%dx)</string >
55 <string name =" menu_performance" formatted =" false" >表现:%spp (%dx)</string >
6- <string name =" menu_creator" >作者 :%s</string >
6+ <string name =" menu_creator" >谱师 :%s</string >
77 <string name =" menu_mod_back" >返回</string >
88 <string name =" menu_mod_multiplier" formatted =" false" >成绩 %.2fx</string >
99 <string name =" menu_mod_reset" >重置所有 Mod</string >
1010 <string name =" menu_properties_title" >歌曲属性</string >
11- <string name =" menu_properties_offset" >歌曲偏移: </string >
11+ <string name =" menu_properties_offset" >歌曲延时 </string >
1212 <string name =" menu_properties_tofavs" >添加至收藏夹</string >
1313 <string name =" menu_properties_delete" >删除谱面</string >
14- <string name =" menu_deletescore_delete" >删除 </string >
15- <string name =" menu_deletescore_delete_success" >已成功删除成绩! </string >
14+ <string name =" menu_deletescore_delete" >删除成绩 </string >
15+ <string name =" menu_deletescore_delete_success" >删除成绩成功 </string >
1616 <string name =" menu_search_filter" >搜索…</string >
1717 <string name =" menu_search_sort_title" >标题</string >
1818 <string name =" menu_search_sort_date" >日期</string >
2323 <string name =" menu_search_sort_standard_stars" >osu!standard 收藏数</string >
2424 <string name =" menu_search_sort_length" >长度</string >
2525 <string name =" binfoStr1" formatted =" false" >长度:%s BPM:%s 物件数:%d</string >
26- <string name =" binfoStr2" formatted =" false" >饼 :%d 长条 :%d 转盘:%d(谱面 Id :%d)</string >
26+ <string name =" binfoStr2" formatted =" false" >圆圈 :%d 滑条 :%d 转盘:%d(谱面 ID :%d)</string >
2727 <!-- End Song Select -->
2828 <!-- Filter Menu -->
2929 <string name =" favorite_default" >默认</string >
30- <string name =" favorite_new_folder" >新建文件夹 </string >
30+ <string name =" favorite_new_folder" >新建收藏夹 </string >
3131 <string name =" favorite_ensure" >你确认吗?</string >
32- <string name =" favorite_manage" >管理谱面文件夹 </string >
32+ <string name =" favorite_manage" >管理谱面收藏夹 </string >
3333 <!-- Score Export/Import -->
3434 <string name =" frg_score_menu_title" >成绩</string >
35- <string name =" frg_score_menu_export_score" >导出成绩 </string >
36- <string name =" frg_score_menu_export_failed" >无法导出重播! </string >
37- <string name =" frg_score_menu_export_succeed" formatted =" true" >已保存重播至 %s</string >
35+ <string name =" frg_score_menu_export_score" >导出回放 </string >
36+ <string name =" frg_score_menu_export_failed" >导出回放失败 </string >
37+ <string name =" frg_score_menu_export_succeed" formatted =" true" >回放已保存至 %s</string >
3838 <!-- Mod Menu -->
39- <string name =" mod_section_difficulty_reduction" >减小难度 </string >
40- <string name =" mod_section_difficulty_increase" >加大难度 </string >
39+ <string name =" mod_section_difficulty_reduction" >难度减小 </string >
40+ <string name =" mod_section_difficulty_increase" >难度加大 </string >
4141 <string name =" mod_section_difficulty_automation" >自动</string >
42- <string name =" mod_section_difficulty_conversion" >转换 </string >
42+ <string name =" mod_section_difficulty_conversion" >改造 </string >
4343 <string name =" mod_section_fun" >趣味</string >
4444 <string name =" mod_section_system" >系统</string >
4545 <!-- Game Loading -->
46- <string name =" opt_show_scoreboard_title" >显示成绩面板 </string >
47- <string name =" epilepsy_warning" >此谱面包含快速闪烁的颜色的场景\n如果您有癫痫,请小心注意 </string >
46+ <string name =" opt_show_scoreboard_title" >显示排行榜 </string >
47+ <string name =" epilepsy_warning" >本谱面一些内容包含强烈快速闪烁的场景\n如果您有光敏性癫痫,需小心注意 </string >
4848 <!-- All new strings should present below for better managing locals... -->
49- </resources >
49+ </resources >
0 commit comments