Skip to content

Commit b0744f4

Browse files
authored
Merge pull request #41 from gekka200/patch-3
Update menus.xml
2 parents 5d45796 + 9d73ca3 commit b0744f4

1 file changed

Lines changed: 16 additions & 16 deletions

File tree

  • language-pack/src/main/res/values-zh

language-pack/src/main/res/values-zh/menus.xml

Lines changed: 16 additions & 16 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,16 +3,16 @@
33
<!-- Song Select -->
44
<string name="menu_score" formatted="false">成绩:%s (%dx)</string>
55
<string name="menu_performance" formatted="false">表现:%spp (%dx)</string>
6-
<string name="menu_creator">作者:%s</string>
6+
<string name="menu_creator">谱师:%s</string>
77
<string name="menu_mod_back">返回</string>
88
<string name="menu_mod_multiplier" formatted="false">成绩 %.2fx</string>
99
<string name="menu_mod_reset">重置所有 Mod</string>
1010
<string name="menu_properties_title">歌曲属性</string>
11-
<string name="menu_properties_offset">歌曲偏移:</string>
11+
<string name="menu_properties_offset">歌曲延时</string>
1212
<string name="menu_properties_tofavs">添加至收藏夹</string>
1313
<string name="menu_properties_delete">删除谱面</string>
14-
<string name="menu_deletescore_delete">删除</string>
15-
<string name="menu_deletescore_delete_success">已成功删除成绩!</string>
14+
<string name="menu_deletescore_delete">删除成绩</string>
15+
<string name="menu_deletescore_delete_success">删除成绩成功</string>
1616
<string name="menu_search_filter">搜索…</string>
1717
<string name="menu_search_sort_title">标题</string>
1818
<string name="menu_search_sort_date">日期</string>
@@ -23,27 +23,27 @@
2323
<string name="menu_search_sort_standard_stars">osu!standard 收藏数</string>
2424
<string name="menu_search_sort_length">长度</string>
2525
<string name="binfoStr1" formatted="false">长度:%s BPM:%s 物件数:%d</string>
26-
<string name="binfoStr2" formatted="false">:%d 长条:%d 转盘:%d(谱面 Id:%d)</string>
26+
<string name="binfoStr2" formatted="false">圆圈:%d 滑条:%d 转盘:%d(谱面 ID:%d)</string>
2727
<!-- End Song Select -->
2828
<!-- Filter Menu -->
2929
<string name="favorite_default">默认</string>
30-
<string name="favorite_new_folder">新建文件夹</string>
30+
<string name="favorite_new_folder">新建收藏夹</string>
3131
<string name="favorite_ensure">你确认吗?</string>
32-
<string name="favorite_manage">管理谱面文件夹</string>
32+
<string name="favorite_manage">管理谱面收藏夹</string>
3333
<!-- Score Export/Import -->
3434
<string name="frg_score_menu_title">成绩</string>
35-
<string name="frg_score_menu_export_score">导出成绩</string>
36-
<string name="frg_score_menu_export_failed">无法导出重播!</string>
37-
<string name="frg_score_menu_export_succeed" formatted="true">已保存重播至 %s</string>
35+
<string name="frg_score_menu_export_score">导出回放</string>
36+
<string name="frg_score_menu_export_failed">导出回放失败</string>
37+
<string name="frg_score_menu_export_succeed" formatted="true">回放已保存至 %s</string>
3838
<!-- Mod Menu -->
39-
<string name="mod_section_difficulty_reduction">减小难度</string>
40-
<string name="mod_section_difficulty_increase">加大难度</string>
39+
<string name="mod_section_difficulty_reduction">难度减小</string>
40+
<string name="mod_section_difficulty_increase">难度加大</string>
4141
<string name="mod_section_difficulty_automation">自动</string>
42-
<string name="mod_section_difficulty_conversion">转换</string>
42+
<string name="mod_section_difficulty_conversion">改造</string>
4343
<string name="mod_section_fun">趣味</string>
4444
<string name="mod_section_system">系统</string>
4545
<!-- Game Loading -->
46-
<string name="opt_show_scoreboard_title">显示成绩面板</string>
47-
<string name="epilepsy_warning">此谱面包含快速闪烁的颜色的场景\n如果您有癫痫,请小心注意</string>
46+
<string name="opt_show_scoreboard_title">显示排行榜</string>
47+
<string name="epilepsy_warning">本谱面一些内容包含强烈快速闪烁的场景\n如果您有光敏性癫痫,需小心注意</string>
4848
<!-- All new strings should present below for better managing locals... -->
49-
</resources>
49+
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)