Skip to content

Commit 10abb7e

Browse files
authored
Merge pull request #45 from haggen88/translation
Update Spanish translation
2 parents 94b2991 + 5a7ff03 commit 10abb7e

File tree

1 file changed

+19
-28
lines changed

1 file changed

+19
-28
lines changed

po/es.po

Lines changed: 19 additions & 28 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version: \n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1010
"POT-Creation-Date: 2025-09-17 09:37+0000\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2024-10-26 15:14-0300\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2025-12-17 11:19-0300\n"
1212
"Last-Translator: \n"
1313
"Language-Team: \n"
1414
"Language: es\n"
1515
"MIME-Version: 1.0\n"
1616
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1717
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18-
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
18+
"X-Generator: Poedit 3.8\n"
1919

2020
#: src/tools/pen.cpp:140 src/tools/update.cpp:42
2121
msgid "Size:"
@@ -27,36 +27,32 @@ msgstr "Seleccione el color"
2727

2828
#: src/tools/background.cpp:60
2929
msgid "Images"
30-
msgstr ""
30+
msgstr "Imágenes"
3131

3232
#: src/tools/background.cpp:61 src/tools/save-load.cpp:51
3333
#: src/tools/save-load.cpp:81
34-
#, fuzzy
3534
msgid "All Files (*.*)"
36-
msgstr "Archivos de lápiz (*.pen);;Todos los archivos (*.*)"
35+
msgstr "Todos los archivos (*.*)"
3736

3837
#: src/tools/background.cpp:65
39-
#, fuzzy
4038
msgid "Open Image File"
41-
msgstr "Abrir archivo"
39+
msgstr "Abrir archivo de imagen"
4240

4341
#: src/tools/background.cpp:85
4442
msgid "Go page"
45-
msgstr ""
43+
msgstr "Ir a la página"
4644

4745
#: src/tools/background.cpp:86 src/SetupWidgets.cpp:348
4846
msgid "Page:"
49-
msgstr ""
47+
msgstr "Página:"
5048

5149
#: src/tools/save-load.cpp:47 src/tools/save-load.cpp:77
52-
#, fuzzy
5350
msgid "Pen Files (*.pen);;"
54-
msgstr "Archivos de lápiz (*.pen);;Todos los archivos (*.*)"
51+
msgstr "Archivos de lápiz (*.pen);;"
5552

5653
#: src/tools/save-load.cpp:49 src/tools/save-load.cpp:79
57-
#, fuzzy
5854
msgid "PDF Files (*.pdf);;"
59-
msgstr "Archivos de lápiz (*.pen);;Todos los archivos (*.*)"
55+
msgstr "Archivos PDF (*.pdf);;"
6056

6157
#: src/tools/save-load.cpp:56
6258
msgid "Save File"
@@ -72,34 +68,31 @@ msgstr "Lápiz Pardus"
7268

7369
#: src/tools/mainWindow.cpp:67
7470
msgid "Exit"
75-
msgstr ""
71+
msgstr "Salir"
7672

7773
#: src/tools/mainWindow.cpp:68
7874
msgid "Are you sure you want to exit?"
79-
msgstr ""
75+
msgstr "¿Estás seguro de que quiere salir?"
8076

8177
#: src/utils/ScreenShot.cpp:62
82-
#, fuzzy
8378
msgid "Screenshot Saved"
84-
msgstr "Captura de pantalla guardada:"
79+
msgstr "Captura de pantalla guardada"
8580

8681
#: src/utils/ScreenShot.cpp:63
87-
#, fuzzy
8882
msgid "Screenshot saved to:"
89-
msgstr "Captura de pantalla guardada:"
83+
msgstr "Captura de pantalla guardada en:"
9084

9185
#: src/utils/ScreenShot.cpp:66
9286
msgid "Open Containing Folder"
93-
msgstr ""
87+
msgstr "Abrir la carpeta contenedora"
9488

9589
#: src/utils/ScreenShot.cpp:81
9690
msgid "Error Saving Screenshot"
97-
msgstr ""
91+
msgstr "Error al guardar la captura de pantalla"
9892

9993
#: src/utils/ScreenShot.cpp:82
100-
#, fuzzy
10194
msgid "Failed to save screenshot to:"
102-
msgstr "Error al guardar:"
95+
msgstr "No se pudo guardar la captura de pantalla en:"
10396

10497
#: src/SetupWidgets.cpp:110
10598
msgid "No"
@@ -110,18 +103,16 @@ msgid "Yes"
110103
msgstr "Si"
111104

112105
#: src/SetupWidgets.cpp:193
113-
#, fuzzy
114106
msgid "Size: 10"
115-
msgstr "Tamaño:"
107+
msgstr "Tamaño 10"
116108

117109
#: src/SetupWidgets.cpp:391
118110
msgid "Background:"
119-
msgstr ""
111+
msgstr "Fondo:"
120112

121113
#: src/SetupWidgets.cpp:513
122-
#, fuzzy
123114
msgid "Are you sure you want to quit?"
124-
msgstr "¿Quiere salir de Lápiz Pardus?"
115+
msgstr "¿Estás seguro de que quieres salir?"
125116

126117
#~ msgid "Info"
127118
#~ msgstr "Información"

0 commit comments

Comments
 (0)