11# Portuguese translations for extra package.
22# Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER
33# This file is distributed under the same license as the extra package.
4- # Automatically generated, 2019 .
4+ # André Barata <[email protected] >, 2020 .55#
66msgid ""
77msgstr ""
88"Project-Id-Version : extra\n "
99"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1010"POT-Creation-Date : 2019-03-31 13:06+0200\n "
11- "PO-Revision-Date : 2019-03-31 12:37+0200 \n "
12- "Last-Translator : Automatically generated \n "
11+ "PO-Revision-Date : 2020-08-24 14:57+0100 \n "
12+ "
Last-Translator :
André Barata <[email protected] > \n"
1313"Language-Team : none\n "
1414"Language : pt\n "
1515"MIME-Version : 1.0\n "
1616"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1717"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
1818"Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
19+ "X-Generator : Poedit 2.4.1\n "
1920
2021#: data/com.github.peteruithoven.resizer.desktop.in:3
2122#: data/com.github.peteruithoven.resizer.appdata.xml.in:7
2223msgid "Resizer"
23- msgstr ""
24+ msgstr "Resizer "
2425
2526#: data/com.github.peteruithoven.resizer.desktop.in:4
2627msgid "Resizer App"
27- msgstr ""
28+ msgstr "Aplicação Resizer "
2829
2930#: data/com.github.peteruithoven.resizer.desktop.in:5
3031msgid "Image resizer"
31- msgstr ""
32+ msgstr "Redimensionador de imagem "
3233
3334#: data/com.github.peteruithoven.resizer.desktop.in:8
3435msgid "com.github.peteruithoven.resizer"
35- msgstr ""
36+ msgstr "com.github.peteruithoven.resizer "
3637
3738#: data/com.github.peteruithoven.resizer.desktop.in:11
3839msgid "Image;resize;"
39- msgstr ""
40+ msgstr "Imagem;redimensionar; "
4041
4142#: data/com.github.peteruithoven.resizer.appdata.xml.in:8
4243msgid "Quickly resize images from the context menu"
43- msgstr ""
44+ msgstr "Redimensione rapidamente imagens do menu de contexto "
4445
4546#: data/com.github.peteruithoven.resizer.appdata.xml.in:10
4647msgid ""
4748"A simple image resizer that resizes one or more images, usable from the "
4849"context menu or as a standalone app."
4950msgstr ""
51+ "Um redimensionador simples que redimensiona uma ou mais imagens, pode usá-lo "
52+ "partir do menu de contexto ou como uma aplicação autónoma."
5053
5154#: data/com.github.peteruithoven.resizer.appdata.xml.in:13
5255msgid "Features:"
53- msgstr ""
56+ msgstr "Funcionalidades: "
5457
5558#: data/com.github.peteruithoven.resizer.appdata.xml.in:17
5659msgid ""
5760"Use from context menu: right click on image(s), and select \" Resize images\" ."
5861msgstr ""
62+ "Usar a partir do menu de contexto: clique no botão direito do rato na(s) "
63+ "imagem(s) e selecione \" Redimensionar Imagens\" ."
5964
6065#: data/com.github.peteruithoven.resizer.appdata.xml.in:18
6166msgid "Use from Applications menu: Drag and drop image(s)."
62- msgstr ""
67+ msgstr "Usar a partir do menu de Aplicações: Arraste e solte imagem(s). "
6368
6469#: data/com.github.peteruithoven.resizer.appdata.xml.in:19
6570msgid "Maintains aspect ratio."
66- msgstr ""
71+ msgstr "Mantém o aspeto em proporção. "
6772
6873#: data/com.github.peteruithoven.resizer.appdata.xml.in:20
6974msgid ""
7075"Keyboard control: Change the sizes using the up and down keys, press enter "
7176"to resize."
7277msgstr ""
78+ "Controlo com o teclado: Altere os tamanhos usando as teclas cima e baixo, "
79+ "pressione enter para redimensionar."
7380
7481#: data/com.github.peteruithoven.resizer.appdata.xml.in:21
7582msgid "Settings are stored for next time."
76- msgstr ""
83+ msgstr "As definições serão gravadas para a próxima vez. "
7784
7885#: data/com.github.peteruithoven.resizer.appdata.xml.in:45
7986#: data/com.github.peteruithoven.resizer.appdata.xml.in:53
8087msgid "Never upscale images"
81- msgstr ""
88+ msgstr "Nunca altera a escala das imagens "
8289
8390#: data/com.github.peteruithoven.resizer.appdata.xml.in:46
8491#: data/com.github.peteruithoven.resizer.appdata.xml.in:54
8592msgid "Added info box"
86- msgstr ""
93+ msgstr "Adicionada uma caixa de informação "
8794
8895#: data/com.github.peteruithoven.resizer.appdata.xml.in:61
8996msgid "Improved Lithuanian translation (Thanks @welaq)"
90- msgstr ""
97+ msgstr "Tradução Lituânia melhorada (Obrigado a @welaq) "
9198
9299#: data/com.github.peteruithoven.resizer.appdata.xml.in:62
93100msgid "Added French translation (Thanks @NathanBnm)"
94- msgstr ""
101+ msgstr "Tradução Francesa adicionada (Obrigado a @NathanBnm) "
95102
96103#: data/com.github.peteruithoven.resizer.appdata.xml.in:63
97104msgid "Added more app categories"
98- msgstr ""
105+ msgstr "Foram adicionadas mais categorias da aplicação "
99106
100107#: data/com.github.peteruithoven.resizer.appdata.xml.in:70
101108#: data/com.github.peteruithoven.resizer.appdata.xml.in:79
102109msgid "Improved page transition"
103- msgstr ""
110+ msgstr "Transição da pagina melhorada "
104111
105112#: data/com.github.peteruithoven.resizer.appdata.xml.in:71
106113#: data/com.github.peteruithoven.resizer.appdata.xml.in:80
107114msgid "Added clearer finished state"
108- msgstr ""
115+ msgstr "O estado de terminado está mais claro "
109116
110117#: data/com.github.peteruithoven.resizer.appdata.xml.in:72
111118msgid "Republishing for Juno"
112- msgstr ""
119+ msgstr "Republicado para o Juno "
113120
114121#: data/com.github.peteruithoven.resizer.appdata.xml.in:87
115122#: data/com.github.peteruithoven.resizer.appdata.xml.in:96
116123#: data/com.github.peteruithoven.resizer.appdata.xml.in:105
117124#: data/com.github.peteruithoven.resizer.appdata.xml.in:114
118125msgid "Lithuanian translation (Thanks welaq)"
119- msgstr ""
126+ msgstr "Tradução Lituânia Adicionada (Obrigado a @welaq) "
120127
121128#: data/com.github.peteruithoven.resizer.appdata.xml.in:88
122129#: data/com.github.peteruithoven.resizer.appdata.xml.in:97
@@ -126,43 +133,46 @@ msgid ""
126133"Fixed issue where files with a . in their path couldn't be resized (Thanks "
127134"inhji)"
128135msgstr ""
136+ "Corrigido um problema em que ficheiros com um \" .\" no caminho não "
137+ "conseguiam ser redimensionados (Obrigado inhji))"
129138
130139#: data/com.github.peteruithoven.resizer.appdata.xml.in:89
131140msgid "Release for Loki"
132- msgstr ""
141+ msgstr "Lançamento para o Loki "
133142
134143#: data/com.github.peteruithoven.resizer.appdata.xml.in:98
135144msgid "More appdata file fixes"
136- msgstr ""
145+ msgstr "Mais correções do ficheiro appdata "
137146
138147#: data/com.github.peteruithoven.resizer.appdata.xml.in:107
139148msgid "Appdata file fixes"
140- msgstr ""
149+ msgstr "Correções do ficheiro appdata "
141150
142151#: data/com.github.peteruithoven.resizer.appdata.xml.in:122
143152msgid "Improved icon thanks to TraumaD"
144- msgstr ""
153+ msgstr "Ícone melhorado. Obrigado a TraumaD "
145154
146155#: data/com.github.peteruithoven.resizer.appdata.xml.in:123
147156msgid "Clarified that it resizes within size using labels"
148157msgstr ""
158+ "Clarificada a forma como redimensiona, dentro do tamanho usando rótulos"
149159
150160#: data/com.github.peteruithoven.resizer.appdata.xml.in:130
151161msgid "Progress indication"
152- msgstr ""
162+ msgstr "Indicador de progresso "
153163
154164#: data/com.github.peteruithoven.resizer.appdata.xml.in:131
155165msgid "Proper error messages"
156- msgstr ""
166+ msgstr "Mensagens de erro adequadas "
157167
158168#: data/com.github.peteruithoven.resizer.appdata.xml.in:132
159169msgid "Switched to GPL-3.0"
160- msgstr ""
170+ msgstr "Alteração para GPL-3.0 "
161171
162172#: data/com.github.peteruithoven.resizer.appdata.xml.in:138
163173msgid "Initial release"
164- msgstr ""
174+ msgstr "Lançamento inicial "
165175
166176#: data/com.github.peteruithoven.resizer.appdata.xml.in:142
167177msgid "Peter Uithoven"
168- msgstr ""
178+ msgstr "Peter Uithoven "
0 commit comments