Skip to content

Commit e559f67

Browse files
committed
Updating all translation files.
1 parent 20c022f commit e559f67

File tree

15 files changed

+198
-36
lines changed

15 files changed

+198
-36
lines changed

data/com.github.phase1geo.annotator.appdata.xml

Lines changed: 54 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,14 +6,17 @@
66
<project_license>GPL-3.0+</project_license>
77
<name>Annotator</name>
88
<name xml:lang="pt_BR">Annotator</name>
9+
<name xml:lang="ru">Annotator</name>
910
<name xml:lang="nl">Aantekeningen</name>
1011
<name xml:lang="it">Annotator</name>
1112
<summary>Communicate with images better</summary>
1213
<summary xml:lang="pt_BR">Comunique-se melhor com imagens</summary>
14+
<summary xml:lang="ru">Общайтесь с изображениями лучше</summary>
1315
<summary xml:lang="nl">Communiceer met betere afbeeldingen</summary>
1416
<summary xml:lang="it">Comunica meglio con le immagini</summary>
1517
<developer_name>Trevor Williams</developer_name>
1618
<developer_name xml:lang="pt_BR">Trevor Williams</developer_name>
19+
<developer_name xml:lang="ru">Trevor Williams</developer_name>
1720
<developer_name xml:lang="nl">Trevor Williams</developer_name>
1821
<developer_name xml:lang="it">Trevor Williams</developer_name>
1922
<update_contact>[email protected]</update_contact>
@@ -34,51 +37,64 @@
3437
<description>
3538
<p>Communicate with images. Better.</p>
3639
<p xml:lang="pt_BR">Comunique-se com imagens. Melhor.</p>
40+
<p xml:lang="ru">Общайтесь с изображениями. Лучше.</p>
3741
<p xml:lang="nl">Communiceer met afbeeldingen. Bétere afbeeldingen.</p>
3842
<p xml:lang="it">Comunica con le immagini. Meglio.</p>
3943
<ul>
4044
<li>Load image from the file system, clipboard or a screenshot.</li>
45+
<li xml:lang="ru">Загружайте изображения из файловой системы, буфера обмена или снимка экрана.</li>
4146
<li xml:lang="it">Carica l'immagine dal file system, dagli appunti o da uno screenshot.</li>
4247
<li>Add shapes, stickers, text, drawings, and other callouts to highlight image details.</li>
4348
<li xml:lang="pt_BR">Adicione formas, adesivos, texto, desenhos ou outros textos explicativos para destacar os detalhes da imagem.</li>
49+
<li xml:lang="ru">Добавляйте фигуры, стикеры, текст, рисунки и другие выноски, чтобы подчеркнуть важные детали изображения.</li>
4450
<li xml:lang="nl">Voeg vormen, stickers, tekst, tekeningen en andere items toe om afbeeldingen te verduidelijken.</li>
4551
<li xml:lang="it">Aggiungi forme, adesivi, testo, disegni e altri richiami per evidenziare i particolari dell'immagine.</li>
4652
<li>Save custom shapes for easy reuse.</li>
53+
<li xml:lang="ru">Сохраняйте пользовательские фигуры для повторного использования.</li>
4754
<li xml:lang="it">Salva forme personalizzate per un facile riutilizzo.</li>
4855
<li>Add magnifiers to enhance image details.</li>
4956
<li xml:lang="pt_BR">Adicione uma lupa para melhorar os detalhes da imagem.</li>
57+
<li xml:lang="ru">Добавляйте лупы, чтобы улучшить детали изображения.</li>
5058
<li xml:lang="nl">Voeg vergrotingen toe om details te verduidelijken.</li>
5159
<li xml:lang="it">Aggiungi lenti di ingrandimento per migliorare i dettagli dell'immagine.</li>
5260
<li>Blur out portions of the image to obfuscate data.</li>
5361
<li xml:lang="pt_BR">Desfoque partes da imagem para ofuscar os dados.</li>
62+
<li xml:lang="ru">Размывайте части изображения, чтобы скрыть данные.</li>
5463
<li xml:lang="nl">Vervaag privédelen van afbeeldingen.</li>
5564
<li xml:lang="it">Sfoca porzioni dell'immagine per offuscare i dati.</li>
5665
<li>Crop, resize and add image borders.</li>
5766
<li xml:lang="pt_BR">Corte, redimensione e adicione bordas de imagem.</li>
67+
<li xml:lang="ru">Обрезайте, меняйте размер и добавляйте границы изображения.</li>
5868
<li xml:lang="nl">Snijd afbeeldingen bij, verklein ze of voeg kaders toe.</li>
5969
<li xml:lang="it">Ritaglia, ridimensiona e aggiungi bordi dell'immagine.</li>
6070
<li>Control colors, line thickness and font details.</li>
6171
<li xml:lang="pt_BR">Controle as cores, a espessura da linha e os detalhes da fonte.</li>
72+
<li xml:lang="ru">Управляйте цветами, толщиной линий и шрифтами.</li>
6273
<li xml:lang="nl">Bepaal kleuren, lijndikten en lettertypen.</li>
6374
<li xml:lang="it">Controlla i colori, lo spessore della linea e i dettagli dei caratteri.</li>
6475
<li>Zoom support.</li>
6576
<li xml:lang="pt_BR">Suporte para zoom.</li>
77+
<li xml:lang="ru">Поддержка приближения.</li>
6678
<li xml:lang="nl">Zoomondersteuning.</li>
6779
<li xml:lang="it">Supporto per lo zoom.</li>
6880
<li>Unlimited undo/redo of any change.</li>
6981
<li xml:lang="pt_BR">Desfazer/refazer ilimitado de qualquer alteração.</li>
82+
<li xml:lang="ru">Неограниченное количество отмен/повторов любых изменений.</li>
7083
<li xml:lang="nl">Ongelimiteerd ongedaan maken/opnieuw uitvoeren van aanpassingen.</li>
7184
<li xml:lang="it">Annulla/ripeti illimitati di qualsiasi modifica.</li>
7285
<li>Export to JPEG, PNG, TIFF, BMP, PDF and SVG image formats.</li>
7386
<li xml:lang="pt_BR">Exporte para os formatos de imagem JPEG, PNG, TIFF, BMP, PDF e SVG.</li>
87+
<li xml:lang="ru">Экспорт в JPEG, PNG, TIFF, BMP, PDF и SVG.</li>
7488
<li xml:lang="nl">Exporteer naar jpeg-, png-, tiff-, bmp-, pdf- en svg-formaat.</li>
7589
<li xml:lang="it">Esporta in formati immagine JPEG, PNG, TIFF, BMP, PDF e SVG.</li>
7690
<li>Support for copying annotated image to clipboard.</li>
7791
<li xml:lang="pt_BR">Suporte para copiar imagens anotadas para a área de transferência.</li>
92+
<li xml:lang="ru">Поддержка копирования отредактированного изображения в буфер обмена.</li>
7893
<li xml:lang="nl">Ondersteuning voor het kopiëren van afbeeldingen naar het klembord.</li>
7994
<li xml:lang="it">Supporto per la copia di immagini annotate negli appunti.</li>
8095
<li>Printer support.</li>
8196
<li xml:lang="pt_BR">Suporte a impressoras.</li>
97+
<li xml:lang="ru">Поддержка принтеров.</li>
8298
<li xml:lang="nl">Afdrukondersteuning.</li>
8399
<li xml:lang="it">Supporto stampante.</li>
84100
</ul>
@@ -124,65 +140,101 @@
124140
<release version="1.2.0" date="2022-03-23">
125141
<description>
126142
<p>New</p>
143+
<p xml:lang="ru">Новое</p>
127144
<ul>
128145
<li>Adding support for taking screenshots from within the application (screen, window and area).</li>
129146
<li>Adding command-line options for taking screenshots.</li>
147+
<li xml:lang="ru">Добавлен параметр командной строки для создания скриншотов.</li>
130148
<li>Adding support for creating and saving custom arrows and shapes.</li>
149+
<li xml:lang="ru">Добавлена поддержка создания и сохранения пользовательских стрелок и фигур.</li>
131150
</ul>
132151
<p>Changes</p>
152+
<p xml:lang="ru">Изменения</p>
133153
<ul>
134154
<li>Updated Dutch translation (thanks to Heimen Stoffels).</li>
155+
<li xml:lang="ru">Обновлён голландский перевод (спасибо Heimen Stoffels).</li>
135156
<li>Updated Italian translation (thanks to @albanobattistella).</li>
157+
<li xml:lang="ru">Обновлён итальянский перевод (спасибо @albanobattistella).</li>
136158
<li>Updated Flatpak SDK from version 6 to 6.1.</li>
159+
<li xml:lang="ru">Обновлена версия Flatpak SDK с 6 до 6.1.</li>
137160
<li>Modified .gitignore to ignore .swp files from anywhere in the codebase.</li>
161+
<li xml:lang="ru">В .gitignore были добавлены файлы .swp для удаления их из кода.</li>
138162
<li>Changed shape dropdown to display four shapes per row instead of two.</li>
163+
<li xml:lang="ru">Изменено раскрывающееся меню фигур, чтобы отображать четыре фигуры в строке вместо двух.</li>
139164
<li>Enhanced export UI and adding export options for PNG and JPEG types.</li>
165+
<li xml:lang="ru">Улучшен пользовательский интерфейс экспорта и добавлены параметры экспорта в PNG и JPEG.</li>
140166
<li>Changed JPEG export to use both .jpeg and .jpg file extensions (defaults to .jpg now).</li>
167+
<li xml:lang="ru">Изменён экспорт JPEG для использования файлов с расширениями .jpeg и .jpg (теперь по умолчанию используется .jpg).</li>
141168
<li>Improved arrow icon in toolbar.</li>
169+
<li xml:lang="ru">Улучшен значок стрелки на панели инструментов.</li>
142170
</ul>
143171
<p>Bug Fixes</p>
172+
<p xml:lang="ru">Исправления ошибок</p>
144173
<ul>
145174
<li>Improved ability to click on shapes that only have borders.</li>
175+
<li xml:lang="ru">Улучшена возможность нажимать на фигуры, которые имеют только границы.</li>
146176
<li>Fixed issues with copying the contents of one shape into another.</li>
177+
<li xml:lang="ru">Исправлены проблемы с копированием содержимого одной фигуры в другую.</li>
147178
<li>Fixed issue with displaying star and line icons in shapes toolbar for dark mode.</li>
179+
<li xml:lang="ru">Исправлена проблема с отображением значков звёздочек и линий на панели инструментов фигур в тёмном режиме.</li>
148180
</ul>
149181
</description>
150182
</release>
151183
<release version="1.1.0" date="2022-01-14">
152184
<description>
153185
<p>New</p>
186+
<p xml:lang="ru">Новое</p>
154187
<ul>
155188
<li>Added keyboard shortcuts for creating annotation items, printing and displaying contextual menus.</li>
189+
<li xml:lang="ru">Добавлены сочетания клавиш для создания элементов аннотаций, печати и отображения контекстных меню.</li>
156190
<li>Added keyboard shortcut cheatsheet.</li>
191+
<li xml:lang="ru">Добавлена шпаргалка по сочетаниям клавиш.</li>
157192
<li>Added keyboard shortcut support for non-English keyboards.</li>
158-
<li>Added Brazilian Portugese translation (thanks to Fúlvio Alves).</li>
159-
<li>Added Slovakia translation (thanks to @MartinIIOT)</li>
193+
<li xml:lang="ru">Добавлена поддержка сочетаний клавиш для неанглийских клавиатур.</li>
194+
<li>Added Brazilian Portuguese translation (thanks to Fúlvio Alves).</li>
195+
<li>Added Slovak translation (thanks to @MartinIIOT)</li>
160196
<li>Added support for hitting the escape key to deselect all items on the canvas.</li>
197+
<li xml:lang="ru">Добавлена поддержка нажатия клавиши выхода для отмены выбора всех элементов на холсте.</li>
161198
</ul>
162199
<p>Changes</p>
200+
<p xml:lang="ru">Изменения</p>
163201
<ul>
164202
<li>Updated Italian translation (thanks to @albanobattistella).</li>
203+
<li xml:lang="ru">Обновлён итальянский перевод (спасибо @albanobattistella).</li>
165204
<li>Updated German translation (thanks to Hannes Fritz).</li>
205+
<li xml:lang="ru">Обновлён немецкий перевод (спасибо Hannes Fritz).</li>
166206
<li>Updated zoom UI to make it more consistent with other elementary apps.</li>
207+
<li xml:lang="ru">Обновлйн пользовательский интерфейс масштабирования, чтобы сделать его более совместимым с другими приложениями elementary.</li>
167208
<li>Improved accuracy of the list of translatable files.</li>
209+
<li xml:lang="ru">Улучшена точность списка переводимых файлов.</li>
168210
<li>Moved arrow annotation to its own button in the toolbar.</li>
211+
<li xml:lang="ru">Аннотация со стрелкой перемещена в собственную кнопку на панели инструментов.</li>
169212
<li>Removed Accounts permissions from Flatpak manifest as it is no longer needed.</li>
213+
<li xml:lang="ru">Удалены разрешения учетных записей из манифеста Flatpak, так как они больше не нужны.</li>
170214
<li>Removed text grab selector when editing text.</li>
215+
<li xml:lang="ru">Удалён селектор захвата текста при редактировании текста.</li>
171216
<li>Changed behavior of Return key when text is edited to keep the text item selected.</li>
217+
<li xml:lang="ru">Изменено поведение клавиши Enter при редактировании текста, чтобы текстовый элемент оставался выделенным.</li>
172218
</ul>
173219
<p>Bug Fixes</p>
220+
<p xml:lang="ru">Исправления ошибок</p>
174221
<ul>
175222
<li>Fixed icons8_cup sticker issue (thanks to Jan Tojnar).</li>
223+
<li xml:lang="ru">Исправлена ​​проблема со стикером icons8_cup (спасибо Jan Tojnar).</li>
176224
<li>Fixed issue where the toolbar state did not update to match the currently selected item.</li>
225+
<li xml:lang="ru">Исправлена проблема, из-за которой состояние панели инструментов не обновлялось в соответствии с текущим выбранным элементом.</li>
177226
<li>Fixed issue where dragging a blur rectangle outside of the image caused application crash.</li>
227+
<li xml:lang="ru">Исправлена проблема, из-за которой перетаскивание прямоугольника размытия за пределы изображения приводило к вылету приложения.</li>
178228
<li>Fixed issue where a text widget could be deleted but remain on the canvas.</li>
229+
<li xml:lang="ru">Исправлена ошибка, из-за которой текстовый виджет мог быть удалён, но он оставался на холсте.</li>
179230
</ul>
180231
</description>
181232
</release>
182233
<release version="1.0.0" date="2021-09-08">
183234
<description>
184235
<p>Initial release.</p>
185236
<p xml:lang="pt_BR">Lançamento inicial.</p>
237+
<p xml:lang="ru">Начальный выпуск.</p>
186238
<p xml:lang="nl">Eerste uitgave.</p>
187239
<p xml:lang="it">Versione iniziale.</p>
188240
</description>

po/com.github.phase1geo.annotator.pot

Lines changed: 14 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
88
msgstr ""
99
"Project-Id-Version: com.github.phase1geo.annotator\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11-
"POT-Creation-Date: 2023-05-06 07:16-0500\n"
11+
"POT-Creation-Date: 2023-05-07 07:53-0500\n"
1212
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1313
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1414
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
@@ -437,7 +437,7 @@ msgstr ""
437437
msgid "Print…"
438438
msgstr ""
439439

440-
#: src/MainWindow.vala:326
440+
#: src/MainWindow.vala:326 src/MainWindow.vala:723
441441
#, c-format
442442
msgid "Zoom (%d%%)"
443443
msgstr ""
@@ -551,6 +551,18 @@ msgstr ""
551551
msgid "%d x %d pixels"
552552
msgstr ""
553553

554+
#: src/ScreenshotBackend.vala:20
555+
msgid "Entire Screen"
556+
msgstr ""
557+
558+
#: src/ScreenshotBackend.vala:21
559+
msgid "Current Window"
560+
msgstr ""
561+
562+
#: src/ScreenshotBackend.vala:22
563+
msgid "Selectable Area"
564+
msgstr ""
565+
554566
#: src/undo_actions/UndoImageResize.vala:31
555567
msgid "image resize"
556568
msgstr ""

po/es.po

Lines changed: 14 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
77
msgstr ""
88
"Project-Id-Version: com.github.phase1geo.annotator\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10-
"POT-Creation-Date: 2023-05-06 07:16-0500\n"
10+
"POT-Creation-Date: 2023-05-07 07:53-0500\n"
1111
"PO-Revision-Date: 2020-12-27 19:30-0600\n"
1212
"Last-Translator: Automatically generated\n"
1313
"Language-Team: none\n"
@@ -437,7 +437,7 @@ msgstr ""
437437
msgid "Print…"
438438
msgstr ""
439439

440-
#: src/MainWindow.vala:326
440+
#: src/MainWindow.vala:326 src/MainWindow.vala:723
441441
#, c-format
442442
msgid "Zoom (%d%%)"
443443
msgstr ""
@@ -551,6 +551,18 @@ msgstr ""
551551
msgid "%d x %d pixels"
552552
msgstr ""
553553

554+
#: src/ScreenshotBackend.vala:20
555+
msgid "Entire Screen"
556+
msgstr ""
557+
558+
#: src/ScreenshotBackend.vala:21
559+
msgid "Current Window"
560+
msgstr ""
561+
562+
#: src/ScreenshotBackend.vala:22
563+
msgid "Selectable Area"
564+
msgstr ""
565+
554566
#: src/undo_actions/UndoImageResize.vala:31
555567
msgid "image resize"
556568
msgstr ""

po/extra/es.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
77
msgstr ""
88
"Project-Id-Version: extra\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10-
"POT-Creation-Date: 2023-05-06 07:16-0500\n"
10+
"POT-Creation-Date: 2023-05-07 07:53-0500\n"
1111
"PO-Revision-Date: 2020-12-27 19:30-0600\n"
1212
"Last-Translator: Automatically generated\n"
1313
"Language-Team: none\n"
@@ -191,11 +191,11 @@ msgid "Added keyboard shortcut support for non-English keyboards."
191191
msgstr ""
192192

193193
#: data/com.github.phase1geo.annotator.appdata.xml.in:114
194-
msgid "Added Brazilian Portugese translation (thanks to Fúlvio Alves)."
194+
msgid "Added Brazilian Portuguese translation (thanks to Fúlvio Alves)."
195195
msgstr ""
196196

197197
#: data/com.github.phase1geo.annotator.appdata.xml.in:115
198-
msgid "Added Slovakia translation (thanks to @MartinIIOT)"
198+
msgid "Added Slovak translation (thanks to @MartinIIOT)"
199199
msgstr ""
200200

201201
#: data/com.github.phase1geo.annotator.appdata.xml.in:116

po/extra/extra.pot

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
88
msgstr ""
99
"Project-Id-Version: extra\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11-
"POT-Creation-Date: 2023-05-06 07:16-0500\n"
11+
"POT-Creation-Date: 2023-05-07 07:53-0500\n"
1212
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1313
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1414
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
@@ -191,11 +191,11 @@ msgid "Added keyboard shortcut support for non-English keyboards."
191191
msgstr ""
192192

193193
#: data/com.github.phase1geo.annotator.appdata.xml.in:114
194-
msgid "Added Brazilian Portugese translation (thanks to Fúlvio Alves)."
194+
msgid "Added Brazilian Portuguese translation (thanks to Fúlvio Alves)."
195195
msgstr ""
196196

197197
#: data/com.github.phase1geo.annotator.appdata.xml.in:115
198-
msgid "Added Slovakia translation (thanks to @MartinIIOT)"
198+
msgid "Added Slovak translation (thanks to @MartinIIOT)"
199199
msgstr ""
200200

201201
#: data/com.github.phase1geo.annotator.appdata.xml.in:116

po/extra/it.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
77
msgstr ""
88
"Project-Id-Version: extra\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10-
"POT-Creation-Date: 2023-05-06 07:16-0500\n"
10+
"POT-Creation-Date: 2023-05-07 07:53-0500\n"
1111
"PO-Revision-Date: 2022-03-26 11:13+0100\n"
1212
"Last-Translator: Albano Battistella <[email protected]>\n"
1313
"Language-Team: ITALIAN <[email protected]>\n"
@@ -194,11 +194,11 @@ msgid "Added keyboard shortcut support for non-English keyboards."
194194
msgstr ""
195195

196196
#: data/com.github.phase1geo.annotator.appdata.xml.in:114
197-
msgid "Added Brazilian Portugese translation (thanks to Fúlvio Alves)."
197+
msgid "Added Brazilian Portuguese translation (thanks to Fúlvio Alves)."
198198
msgstr ""
199199

200200
#: data/com.github.phase1geo.annotator.appdata.xml.in:115
201-
msgid "Added Slovakia translation (thanks to @MartinIIOT)"
201+
msgid "Added Slovak translation (thanks to @MartinIIOT)"
202202
msgstr ""
203203

204204
#: data/com.github.phase1geo.annotator.appdata.xml.in:116

0 commit comments

Comments
 (0)