@@ -9,171 +9,171 @@ msgid ""
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version : GLPI Plugin - Genericobject\n "
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
12
- "POT-Creation-Date : 2021-05-28 10:21 +0000\n "
13
- "PO-Revision-Date : 2021-05-28 10:22 +0000\n "
14
- "Last-Translator : Cédric Anne \n "
12
+ "POT-Creation-Date : 2022-04-20 12:19 +0000\n "
13
+ "PO-Revision-Date : 2015-07-23 09:47 +0000\n "
14
+ "
Last-Translator :
Pavel Borecki <[email protected] >, 2018-2019 \n"
15
15
"Language-Team : Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/teclib/glpi-project-plugin-genericobject/language/cs_CZ/)\n "
16
16
"MIME-Version : 1.0\n "
17
17
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
18
18
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
19
19
"Language : cs_CZ\n "
20
20
"Plural-Forms : nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n "
21
21
22
- #: index.php:58 front/familylist.php:33 front/familylist.php:41
23
- #: front/type.form.php:73 inc/profile.class.php:39 inc/type.class.php:292
24
- #: inc/type.class.php:427 inc/object_item.class.php:109 setup.php:227
25
- msgid "Objects management"
26
- msgstr "Správa objektů"
22
+ #: inc/profile.class.php:152
23
+ msgid "(No types defined yet)"
24
+ msgstr "(Doposud nebyly určené žádné typy)"
25
+
26
+ #: inc/type.class.php:185
27
+ msgid "A type already exists with the same name"
28
+ msgstr "Typ se stejným názvem už existuje"
29
+
30
+ #: inc/field.class.php:130
31
+ msgid "Add new field"
32
+ msgstr "Přidat novou kolonku"
27
33
28
- #: index.php:68 front/familylist.php:37
34
+ #: inc/type.class.php:537
35
+ msgid "Behaviour"
36
+ msgstr "Chování"
37
+
38
+ #: index.php:71 front/familylist.php:40
29
39
msgid "Empty family"
30
40
msgstr "Prázdná rodina"
31
41
32
- #: front/object.php:33 front/type.php:38 inc/profile.class.php:287
33
- #: inc/type.class.php:66
34
- msgid "Type of objects"
35
- msgstr "Typ objektů"
42
+ #: inc/typefamily.class.php:39 inc/type.class.php:383 inc/type.class.php:522
43
+ msgid "Family of type of objects"
44
+ msgstr "Rodina typu objektů"
36
45
37
- #: front/commontreedropdown.form.php:36 front/commondropdown.php:11
38
- #: front/commondropdown.form.php:36
39
- msgid "The requested dropdown does not exists"
40
- msgstr "Požadovaná rozbalovací nabídka neexistuje"
46
+ #: front/field.form.php:54
47
+ msgid "Field added successfully"
48
+ msgstr "Kolonka úspěšně přidána"
41
49
42
- #: front/field.form.php:41
50
+ #: front/field.form.php:44
43
51
msgid "Field(s) deleted successfully"
44
52
msgstr "Kolonky úspěšně smazány"
45
53
46
- #: front/field.form.php:51
47
- msgid "Field added successfully"
48
- msgstr "Kolonka úspěšně přidána"
49
-
50
- #: inc/typefamily.class.php:36 inc/type.class.php:380 inc/type.class.php:517
51
- msgid "Family of type of objects"
52
- msgstr "Rodina typu objektů"
54
+ #: inc/field.class.php:68
55
+ msgid "Fields associated with the object"
56
+ msgstr "Kolonky přiřazené k objektu"
53
57
54
- #: inc/profile.class.php:141
58
+ #: inc/profile.class.php:144
55
59
msgid "General"
56
60
msgstr "Obecné"
57
61
58
- #: inc/profile.class.php:147
59
- msgid "Objects"
60
- msgstr "Objekty"
61
-
62
- #: inc/profile.class.php:149
63
- msgid "(No types defined yet)"
64
- msgstr "(Doposud nebyly určené žádné typy)"
65
-
66
- #: inc/type.class.php:156
67
- msgid "Type name is missing"
68
- msgstr "Název typu chybí"
69
-
70
- #: inc/type.class.php:162
71
- msgid "Type name must be longer"
72
- msgstr "Je třeba, aby název typu byl delší"
73
-
74
- #: inc/type.class.php:168
75
- msgid ""
76
- "Types 'field', 'object' and 'type' are reserved. Please choose another one"
77
- msgstr "Typy „field“ (kolonka), „object“ (objekt) a „type“ (typ) jsou vyhrazené (už je nemůžete použít). Zvolte jiný"
78
-
79
- #: inc/type.class.php:175
80
- msgid "Type must start with a letter"
81
- msgstr "Je třeba, aby typ začínal písmenem"
82
-
83
- #: inc/type.class.php:182
84
- msgid "A type already exists with the same name"
85
- msgstr "Typ se stejným názvem už existuje"
86
-
87
62
#: inc/type.class.php:478
88
63
msgid "Internal identifier"
89
64
msgstr "Vnitřní identifikátor"
90
65
91
- #: inc/type.class.php:532
92
- msgid "Behaviour"
93
- msgstr "Chování"
94
-
95
- #: inc/type.class.php:551
96
- msgid "Network connections"
97
- msgstr "Síťová připojení"
98
-
99
- #: inc/type.class.php:556
100
- msgid "injection file plugin"
101
- msgstr "zásuvný modul vkládání souborů"
102
-
103
- #: inc/type.class.php:558
104
- msgid "geninventorynumber plugin"
105
- msgstr "zásuvný modul vytváření inventárních čísel"
66
+ #: inc/field.class.php:74
67
+ msgid "Label"
68
+ msgstr "Štítek"
106
69
107
- #: inc/type.class.php:559
108
- msgid "order plugin "
109
- msgstr "zásuvný modul správa objednávek "
70
+ #: inc/type.class.php:743
71
+ msgid "Link to other objects "
72
+ msgstr "Propojit s ostatními objekty "
110
73
111
- #: inc/type .class.php:560
112
- msgid "item's uninstallation plugin "
113
- msgstr "zásuvný modul odinstalace položek "
74
+ #: inc/field .class.php:75
75
+ msgid "Name in DB "
76
+ msgstr "Název v databázi "
114
77
115
- #: inc/type.class.php:561
116
- msgid "simcard plugin "
117
- msgstr "zásuvný modul sim karty "
78
+ #: inc/type.class.php:556
79
+ msgid "Network connections "
80
+ msgstr "Síťová připojení "
118
81
119
- #: inc/type .class.php:562
120
- msgid "treeview plugin "
121
- msgstr "zásuvný modul stromového pohledu "
82
+ #: inc/object .class.php:541
83
+ msgid "Object preview "
84
+ msgstr "Náhled objektu "
122
85
123
- #: inc/type .class.php:725
124
- msgid "Regenerate files "
125
- msgstr "Znovu vytvořit soubory "
86
+ #: inc/profile .class.php:150
87
+ msgid "Objects "
88
+ msgstr "Objekty "
126
89
127
- #: inc/type.class.php:738
128
- msgid "Link to other objects"
129
- msgstr "Propojit s ostatními objekty"
90
+ #: index.php:61 front/familylist.php:36 front/familylist.php:44
91
+ #: front/type.form.php:76 inc/profile.class.php:42 inc/type.class.php:295
92
+ #: inc/type.class.php:430 inc/object_item.class.php:112 setup.php:220
93
+ msgid "Objects management"
94
+ msgstr "Správa objektů"
130
95
131
- #: inc/type.class.php:1734
96
+ #: inc/type.class.php:1754
132
97
msgid "Other"
133
98
msgid_plural "Others"
134
99
msgstr[ 0 ] ""
135
100
msgstr[ 1 ] ""
136
101
msgstr[ 2 ] ""
137
102
msgstr[ 3 ] ""
138
103
104
+ #: inc/field.class.php:325
105
+ msgid "Read-only field"
106
+ msgstr "Kolonka pouze pro čtení"
107
+
108
+ #: inc/type.class.php:730
109
+ msgid "Regenerate files"
110
+ msgstr "Znovu vytvořit soubory"
111
+
112
+ #: front/commontreedropdown.form.php:39 front/commondropdown.php:39
113
+ #: front/commondropdown.form.php:39
114
+ msgid "The requested dropdown does not exists"
115
+ msgstr "Požadovaná rozbalovací nabídka neexistuje"
116
+
117
+ #: inc/type.class.php:178
118
+ msgid "Type must start with a letter"
119
+ msgstr "Je třeba, aby typ začínal písmenem"
120
+
121
+ #: inc/type.class.php:159
122
+ msgid "Type name is missing"
123
+ msgstr "Název typu chybí"
124
+
125
+ #: inc/type.class.php:165
126
+ msgid "Type name must be longer"
127
+ msgstr "Je třeba, aby název typu byl delší"
128
+
129
+ #: front/object.php:36 front/type.php:41 inc/profile.class.php:290
130
+ #: inc/type.class.php:69
131
+ msgid "Type of objects"
132
+ msgstr "Typ objektů"
133
+
134
+ #: inc/type.class.php:171
135
+ msgid ""
136
+ "Types 'field', 'object' and 'type' are reserved. Please choose another one"
137
+ msgstr "Typy „field“ (kolonka), „object“ (objekt) a „type“ (typ) jsou vyhrazené (už je nemůžete použít). Zvolte jiný"
138
+
139
139
#. TRANS: %1$s is itemtype name
140
- #: inc/type.class.php:2101
140
+ #: inc/type.class.php:2125
141
141
#, php-format
142
142
msgid "Unable to load the class %1$s."
143
143
msgstr "Nedaří se načíst třídu %1$s."
144
144
145
+ #: inc/object.class.php:805
146
+ msgid "You must configure rights to enable the preview"
147
+ msgstr "Pro zapnutí náhledu je třeba nastavit oprávnění"
148
+
145
149
#. TRANS: %1$s is itemtype name
146
- #: inc/type.class.php:2103
150
+ #: inc/type.class.php:2127
147
151
#, php-format
148
152
msgid ""
149
153
"You probably have garbage data in your database for this plugin and missing "
150
154
"files in %1$s"
151
155
msgstr "Nejspíš ve své databázi máte pro tento modul v nepořádku data a chybí soubory v %1$s"
152
156
153
- #: inc/object.class.php:548
154
- msgid "Object preview"
155
- msgstr "Náhled objektu"
156
-
157
- #: inc/object.class.php:812
158
- msgid "You must configure rights to enable the preview"
159
- msgstr "Pro zapnutí náhledu je třeba nastavit oprávnění"
157
+ #: inc/type.class.php:563
158
+ msgid "geninventorynumber plugin"
159
+ msgstr "zásuvný modul vytváření inventárních čísel"
160
160
161
- #: inc/field .class.php:65
162
- msgid "Fields associated with the object "
163
- msgstr "Kolonky přiřazené k objektu "
161
+ #: inc/type .class.php:561
162
+ msgid "injection file plugin "
163
+ msgstr "zásuvný modul vkládání souborů "
164
164
165
- #: inc/field .class.php:71
166
- msgid "Label "
167
- msgstr "Štítek "
165
+ #: inc/type .class.php:565
166
+ msgid "item's uninstallation plugin "
167
+ msgstr "zásuvný modul odinstalace položek "
168
168
169
- #: inc/field .class.php:72
170
- msgid "Name in DB "
171
- msgstr "Název v databázi "
169
+ #: inc/type .class.php:564
170
+ msgid "order plugin "
171
+ msgstr "zásuvný modul správa objednávek "
172
172
173
- #: inc/field .class.php:127
174
- msgid "Add new field "
175
- msgstr "Přidat novou kolonku "
173
+ #: inc/type .class.php:566
174
+ msgid "simcard plugin "
175
+ msgstr "zásuvný modul sim karty "
176
176
177
- #: inc/field .class.php:322
178
- msgid "Read-only field "
179
- msgstr "Kolonka pouze pro čtení "
177
+ #: inc/type .class.php:567
178
+ msgid "treeview plugin "
179
+ msgstr "zásuvný modul stromového pohledu "
0 commit comments