|
| 1 | +cosmic-files = Файлове на COSMIC |
| 2 | +empty-folder = Празна папка |
| 3 | +empty-folder-hidden = Празна папка (съдържа скрити елементи) |
| 4 | +no-results = Няма намерени резултати |
| 5 | +filesystem = файлова система |
| 6 | +home = Домашна папка |
| 7 | +networks = Мрежи |
| 8 | +notification-in-progress = Файлови операции са в процес на изпълнение. |
| 9 | +trash = Кошче |
| 10 | +recents = Скоро ползвани |
| 11 | +undo = Отменяне |
| 12 | +today = Днес |
| 13 | +
|
| 14 | +# Desktop view options |
| 15 | +desktop-view-options = Опции за изглед на работния плот... |
| 16 | +show-on-desktop = Показване на работния плот |
| 17 | +desktop-folder-content = Съдържание на папката за работния плот |
| 18 | +mounted-drives = Монтирани устройства |
| 19 | +trash-folder-icon = Иконка на кошчето |
| 20 | +icon-size-and-spacing = Размер и разстояние между иконките |
| 21 | +icon-size = Размер на иконките |
| 22 | +grid-spacing = Разстояние между решетките |
| 23 | +
|
| 24 | +# List view |
| 25 | +name = Име |
| 26 | +modified = Променян |
| 27 | +trashed-on = Изтрит |
| 28 | +size = Размер |
| 29 | +
|
| 30 | +# Progress footer |
| 31 | +details = Подробности |
| 32 | +dismiss = Отмяна на съобщението |
| 33 | +operations-running = {$running} операции се изпълняват ({$percent}%)... |
| 34 | +operations-running-finished = {$running} операции се изпълняват ({$percent}%), {$finished} завършени... |
| 35 | +pause = Пауза |
| 36 | +resume = Продължаване |
| 37 | +
|
| 38 | +# Dialogs |
| 39 | + |
| 40 | +## Compress Dialog |
| 41 | +create-archive = Създаване на архив |
| 42 | +
|
| 43 | +## Extract Dialog |
| 44 | +extract-password-required = Необходима е парола |
| 45 | +extract-to = Разархивиране в... |
| 46 | +extract-to-title = Разархивиране в папка |
| 47 | +
|
| 48 | +## Empty Trash Dialog |
| 49 | +empty-trash = Изпразване на кошчето |
| 50 | +empty-trash-warning = Сигурни ли сте, че искате да изтриете завинаги всички елементи в кошчето? |
| 51 | +
|
| 52 | +## Mount Error Dialog |
| 53 | +mount-error = Устройството не може да бъде достъпено |
| 54 | +
|
| 55 | +## New File/Folder Dialog |
| 56 | +create-new-file = Създаване на нов файл |
| 57 | +create-new-folder = Създаване на нова папка |
| 58 | +file-name = Име на файла |
| 59 | +folder-name = Име на папката |
| 60 | +file-already-exists = Вече съществува файл с това име. |
| 61 | +folder-already-exists = Вече съществува папка с това име. |
| 62 | +name-hidden = Имената, започващи с „.“, ще бъдат скрити. |
| 63 | +name-invalid = Името не може да бъде „{$filename}“. |
| 64 | +name-no-slashes = Името не може да съдържа наклонени черти. |
| 65 | +
|
| 66 | +## Open/Save Dialog |
| 67 | +cancel = Отказване |
| 68 | +create = Създаване |
| 69 | +open = Отваряне |
| 70 | +open-file = Отваряне на файл |
| 71 | +open-folder = Отваряне на папка |
| 72 | +open-in-new-tab = Отваряне в нов подпрозорец |
| 73 | +open-in-new-window = Отваряне в нов прозорец |
| 74 | +open-item-location = Отваряне на местоположението на обекта |
| 75 | +open-multiple-files = Отваряне на няколко файла |
| 76 | +open-multiple-folders = Отваряне на няколко папки |
| 77 | +save = Запазване |
| 78 | +save-file = Запазване на файла |
| 79 | +
|
| 80 | +## Open With Dialog |
| 81 | +open-with-title = Как искате да отворите „{$name}“? |
| 82 | +browse-store = Разгледайте {$store} |
| 83 | +other-apps = Други програми |
| 84 | +related-apps = Свързани програми |
| 85 | +
|
| 86 | +## Permanently delete Dialog |
| 87 | +selected-items = избраните {$items} елемента |
| 88 | +permanently-delete-question = Изтриване завинаги |
| 89 | +delete = Изтриване |
| 90 | +permanently-delete-warning = Сигурни ли сте, че искате да изтриете завинаги {$target}? Това действие не може да бъде върнато. |
| 91 | +
|
| 92 | +## Rename Dialog |
| 93 | +rename-file = Преименуване на файла |
| 94 | +rename-folder = Преименуване на папката |
| 95 | +
|
| 96 | +## Replace Dialog |
| 97 | +replace = Замяна |
| 98 | +replace-title = „{$filename}“ вече съществува на това местоположение. |
| 99 | +replace-warning = Искате ли да го замените с този, който запазвате? Ако го замените, ще презапишете съдържанието му. |
| 100 | +replace-warning-operation = Искате ли да го замените? Ако го замените, ще презапишете съдържанието му. |
| 101 | +original-file = Съществуващ файл |
| 102 | +replace-with = Замяна с |
| 103 | +apply-to-all = Прилагане за всички |
| 104 | +keep-both = Запазване на и двата |
| 105 | +skip = Пропускане |
| 106 | +
|
| 107 | +## Set as Executable and Launch Dialog |
| 108 | +set-executable-and-launch = Задаване като изпълним и стартиране |
| 109 | +set-executable-and-launch-description = Искате ли да зададете „{$name}“ като изпълним и да го стартирате? |
| 110 | +set-and-launch = Задаване и стартиране |
| 111 | +
|
| 112 | +## Metadata Dialog |
| 113 | +open-with = Отваряне с |
| 114 | +owner = Собственик |
| 115 | +group = Група |
| 116 | +other = Друго |
| 117 | +### Mode 0 |
| 118 | +none = Без |
| 119 | +### Mode 1 (unusual) |
| 120 | +execute-only = Само за изпълняване |
| 121 | +### Mode 2 (unusual) |
| 122 | +write-only = Само за записване |
| 123 | +### Mode 3 (unusual) |
| 124 | +write-execute = Записване и изпълняване |
| 125 | +### Mode 4 |
| 126 | +read-only = Само за четене |
| 127 | +### Mode 5 |
| 128 | +read-execute = Четене и изпълняване |
| 129 | +### Mode 6 |
| 130 | +read-write = Четене и записване |
| 131 | +### Mode 7 |
| 132 | +read-write-execute = Четене, записване и изпълняване |
| 133 | +
|
| 134 | +## Favorite Path Error Dialog |
| 135 | +favorite-path-error = Грешка при отваряне на папката |
| 136 | +favorite-path-error-description = |
| 137 | + Местоположението „{$path}“ не може да бъде отворено. |
| 138 | + Възможно е да не съществува или да нямате права да го отворите. |
| 139 | + |
| 140 | + Искате ли да го премахнете от страничната лента? |
| 141 | +remove = Премахване |
| 142 | +keep = Запазване |
| 143 | +
|
| 144 | +# Context Pages |
| 145 | + |
| 146 | +## About |
| 147 | +git-description = Git подаване {$hash} на {$date} |
| 148 | +
|
| 149 | +## Add Network Drive |
| 150 | +add-network-drive = Добавяне на мрежово устройство |
| 151 | +connect = Свързване |
| 152 | +connect-anonymously = Свързване анонимно |
| 153 | +connecting = Свързване... |
| 154 | +domain = Домейн |
| 155 | +enter-server-address = Въведете адрес на сървър |
| 156 | +network-drive-description = |
| 157 | + Адресите на сървърите включват представка на протокола и адрес. |
| 158 | + Примери: ssh://192.168.0.1, ftp://[2001:db8::1] |
| 159 | +### Make sure to keep the comma which separates the columns |
| 160 | +network-drive-schemes = |
| 161 | + Налични протоколи,Представка |
| 162 | + AppleTalk,afp:// |
| 163 | + Протокол за пренос на файлове,ftp:// или ftps:// |
| 164 | + Мрежова файлова система,nfs:// |
| 165 | + Server Message Block,smb:// |
| 166 | + Пренос на файлове по SSH,sftp:// или ssh:// |
| 167 | + WebDav,dav:// или davs:// |
| 168 | +network-drive-error = Мрежовото устройство не може да бъде достъпено |
| 169 | +password = Парола |
| 170 | +remember-password = Запомняне на паролата |
| 171 | +try-again = Опитайте отново |
| 172 | +username = Потребителско име |
| 173 | +
|
| 174 | +## Operations |
| 175 | +cancelled = Отменена |
| 176 | +edit-history = Редактиране на историята |
| 177 | +history = История |
| 178 | +no-history = Няма елементи в историята |
| 179 | +pending = Чакащи |
| 180 | +progress = {$percent}% |
| 181 | +progress-cancelled = {$percent}%, отменена |
| 182 | +progress-paused = {$percent}%, на пауза |
| 183 | +failed = Неуспешна |
| 184 | +complete = Завършена |
| 185 | +compressing = Компресиране на {$items} {$items -> |
| 186 | + [one] елемент |
| 187 | + *[other] елемента |
| 188 | + } от „{$from}“ в „{$to}“ ({$progress})... |
| 189 | +compressed = Компресирано е {$items} {$items -> |
| 190 | + [one] елемент |
| 191 | + *[other] елемента |
| 192 | + } от „{$from}“ в „{$to}“ |
| 193 | +copy_noun = Копиране |
| 194 | +creating = Създаване на „{$name}“ в „{$parent}“ |
| 195 | +created = „{$name}“ е създадено в „{$parent}“ |
| 196 | +copying = Копиране на {$items} {$items -> |
| 197 | + [one] елемент |
| 198 | + *[other] елемента |
| 199 | + } от „{$from}“ в „{$to}“ ({$progress})... |
| 200 | +copied = Копирано е {$items} {$items -> |
| 201 | + [one] елемент |
| 202 | + *[other] елемента |
| 203 | + } от „{$from}“ в „{$to}“ |
| 204 | +deleting = Изтриване на {$items} {$items -> |
| 205 | + [one] елемент |
| 206 | + *[other] елемента |
| 207 | + } от {trash} ({$progress})... |
| 208 | +deleted = Изтрито е {$items} {$items -> |
| 209 | + [one] елемент |
| 210 | + *[other] елемента |
| 211 | + } от {trash} |
| 212 | +emptying-trash = Изпразване на {trash} ({$progress})... |
| 213 | +emptied-trash = {trash} е изпразнено |
| 214 | +extracting = Извличане на {$items} {$items -> |
| 215 | + [one] елемент |
| 216 | + *[other] елемента |
| 217 | + } от „{$from}“ в „{$to}“ ({$progress})... |
| 218 | +extracted = Извлечено е {$items} {$items -> |
| 219 | + [one] елемент |
| 220 | + *[other] елемента |
| 221 | + } от „{$from}“ в „{$to}“ |
| 222 | +setting-executable-and-launching = Задаване на „{$name}“ като изпълним и стартиране |
| 223 | +set-executable-and-launched = „{$name}“ е зададен като изпълним и е стартиран |
| 224 | +moving = Преместване на {$items} {$items -> |
| 225 | + [one] елемент |
| 226 | + *[other] елемента |
| 227 | + } от „{$from}“ в „{$to}“ ({$progress})... |
| 228 | +moved = Преместено е {$items} {$items -> |
| 229 | + [one] елемент |
| 230 | + *[other] елемента |
| 231 | + } от „{$from}“ в „{$to}“ |
| 232 | +permanently-deleting = Изтриване завинаги на „{$items}“ „{$items -> |
| 233 | + [one] елемент |
| 234 | + *[other] елемента |
| 235 | + }“ |
| 236 | +permanently-deleted = Завинаги е изтрито „{$items}“ „{$items -> |
| 237 | + [one] елемент |
| 238 | + *[other] елемента |
| 239 | + }“ |
| 240 | +renaming = Преименуване на „{$from}“ на „{$to}“ |
| 241 | +renamed = „{$from}“ е преименувано на „{$to}“ |
| 242 | +restoring = Възстановяване на {$items} {$items -> |
| 243 | + [one] елемент |
| 244 | + *[other] елемента |
| 245 | + } от {trash} ({$progress})... |
| 246 | +restored = Възстановено е {$items} {$items -> |
| 247 | + [one] елемент |
| 248 | + *[other] елемента |
| 249 | + } от {trash} |
| 250 | +unknown-folder = неизвестна папка |
| 251 | +
|
| 252 | +## Open with |
| 253 | +menu-open-with = Отваряне с... |
| 254 | +default-app = {$name} (стандартно) |
| 255 | +
|
| 256 | +## Show details |
| 257 | +show-details = Показване на подробностите |
| 258 | +type = Вид: {$mime} |
| 259 | +items = Елементи: {$items} |
| 260 | +item-size = Размер: {$size} |
| 261 | +item-created = Създаден: {$created} |
| 262 | +item-modified = Променян: {$modified} |
| 263 | +item-accessed = Достъпен: {$accessed} |
| 264 | +calculating = Изчисляване... |
| 265 | +
|
| 266 | +## Settings |
| 267 | +settings = Настройки |
| 268 | +single-click = Отваряне с едно натискане |
| 269 | +
|
| 270 | +### Appearance |
| 271 | +appearance = Външен вид |
| 272 | +theme = Стил |
| 273 | +match-desktop = Системен |
| 274 | +dark = Тъмен |
| 275 | +light = Светъл |
| 276 | +
|
| 277 | +### Type to Search |
| 278 | +type-to-search = Текст за търсене |
| 279 | +type-to-search-recursive = Търсене в текущата папка и всички подпапки |
| 280 | +type-to-search-enter-path = Въвежда пътя до папката или файла |
| 281 | +
|
| 282 | +# Context menu |
| 283 | +add-to-sidebar = Добавяне към страничната лента |
| 284 | +compress = Компресиране |
| 285 | +delete-permanently = Изтриване завинаги |
| 286 | +extract-here = Разархивиране |
| 287 | +new-file = Нов файл... |
| 288 | +new-folder = Нова папка... |
| 289 | +open-in-terminal = Отваряне в терминала |
| 290 | +move-to-trash = Преместване в кошчето |
| 291 | +restore-from-trash = Възстановяване от кошчето |
| 292 | +remove-from-sidebar = Премахване от страничната лента |
| 293 | +sort-by-name = Подреждане по име |
| 294 | +sort-by-modified = Подреждане по дата на променяне |
| 295 | +sort-by-size = Подреждане по размер |
| 296 | +sort-by-trashed = Подреждане по дата на изтриване |
| 297 | +
|
| 298 | +## Desktop |
| 299 | +change-wallpaper = Променяне на фона... |
| 300 | +desktop-appearance = Външен вид на работния плот... |
| 301 | +display-settings = Настройки на екрана... |
| 302 | +
|
| 303 | +# Menu |
| 304 | + |
| 305 | +## File |
| 306 | +file = Файл |
| 307 | +new-tab = Нов подпрозорец |
| 308 | +new-window = Нов прозорец |
| 309 | +rename = Преименуване... |
| 310 | +close-tab = Затваряне на подпрозореца |
| 311 | +quit = Спиране на програмата |
| 312 | +
|
| 313 | +## Edit |
| 314 | +edit = Редактиране |
| 315 | +cut = Отрязване |
| 316 | +copy = Копиране |
| 317 | +paste = Поставяне |
| 318 | +select-all = Избор на всички |
| 319 | +
|
| 320 | +## View |
| 321 | +zoom-in = Увеличаване |
| 322 | +default-size = Стандартен размер |
| 323 | +zoom-out = Намаляване |
| 324 | +view = Изглед |
| 325 | +grid-view = Изглед като решетка |
| 326 | +list-view = Изглед като списък |
| 327 | +show-hidden-files = Показване на скритите файлове |
| 328 | +list-directories-first = Изброяване първо на папките |
| 329 | +gallery-preview = Изглед като галерия |
| 330 | +menu-settings = Настройки... |
| 331 | +menu-about = Относно „Файлове на COSMIC“... |
| 332 | +
|
| 333 | +## Sort |
| 334 | +sort = Подреждане |
| 335 | +sort-a-z = А→Я |
| 336 | +sort-z-a = Я→А |
| 337 | +sort-newest-first = Най-новите първи |
| 338 | +sort-oldest-first = Най-старите първи |
| 339 | +sort-smallest-to-largest = Най-малките до най-големите |
| 340 | +sort-largest-to-smallest = Най-големите до най-малките |
0 commit comments