Skip to content

Commit de60a66

Browse files
motokweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 85.1% (3371 of 3959 strings) Co-authored-by: moto kawasaki <[email protected]> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pypa/packaging-python-org/ja/ Translation: pypa/packaging.python.org
1 parent 63744bd commit de60a66

File tree

1 file changed

+15
-3
lines changed

1 file changed

+15
-3
lines changed

locales/ja/LC_MESSAGES/messages.po

+15-3
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
1010
"Project-Id-Version: Python Packaging User Guide\n"
1111
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1212
"POT-Creation-Date: 2025-03-26 15:56+0000\n"
13-
"PO-Revision-Date: 2025-03-22 11:59+0000\n"
13+
"PO-Revision-Date: 2025-03-28 03:25+0000\n"
1414
"Last-Translator: moto kawasaki <[email protected]>\n"
15-
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/pypa/packaging-"
16-
"python-org/ja/>\n"
15+
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/pypa/"
16+
"packaging-python-org/ja/>\n"
1717
"Language: ja\n"
1818
"MIME-Version: 1.0\n"
1919
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1016,6 +1016,18 @@ msgid ""
10161016
"as native integration with a specific operating system, or assured "
10171017
"compatibility with specific versions of non-Python software."
10181018
msgstr ""
1019+
"PyPI および :ref:`pip` のような Python のパッケージングツールは、Python "
1020+
"パッケージを配布する主要な手段ですが、その一方で、しばしば他のパッケージング"
1021+
"エコシステムの一部として利用可能にされています。これらの再パッケージングの努"
1022+
"力は、*ダウンストリーム* パッケージングと総称され (対して元の方は "
1023+
"*アップストリーム* パッケージングと総称されます)、 Linux "
1024+
"ディストロ・Conda・Homebrew・MacPorts といったプロジェクトが "
1025+
"(訳註:ダウンストリームパッケージングに) 該当します。これらは、一般的には、 "
1026+
"Python "
1027+
"パッケージングツール単独では取り扱えないようなユースケースをよりよくサポート"
1028+
"すること、例えば、特定のオペレーティングシステムとの間でネイティブな統合をす"
1029+
"ることや、非 Python "
1030+
"ソフトウェアの特定のバージョンとの互換性を保証することを目指しています。"
10191031

10201032
#: ../source/discussions/downstream-packaging.rst:19
10211033
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)