@@ -86,12 +86,12 @@ msgid ""
86
86
"shown by passing ``adaptive=True``."
87
87
msgstr ""
88
88
"Algumas instruções vêm acompanhadas de uma ou mais entradas de cache em "
89
- "linha, as quais assumem a forma de instruções :opcode:`CACHE`.Tais "
89
+ "linha, as quais assumem a forma de instruções :opcode:`CACHE`. Tais "
90
90
"instruções são escondidas por padrão, mas podem ser visualizadas passando "
91
91
"``show_caches=True`` para qualquer utilidade do :mod:`dis`. Além disso, o "
92
- "interpretador adapta o bytecode para especializá-lo a diferentes condições "
93
- "de tempo de execução. O bytecode adaptativo pode ser visualizado passando "
94
- "``adaptive=True``."
92
+ "interpretador agora adapta o bytecode para especializá-lo a diferentes "
93
+ "condições de tempo de execução. O bytecode adaptativo pode ser visualizado "
94
+ "passando ``adaptive=True``."
95
95
96
96
#: ../../library/dis.rst:45
97
97
msgid ""
@@ -215,76 +215,99 @@ msgid ""
215
215
"source line information (if any) is taken directly from the disassembled "
216
216
"code object."
217
217
msgstr ""
218
+ "Se *first_line* não for ``None``, ele indica o número de linha que deve ser "
219
+ "reportado para a primeira linha de código-fonte no código desmontado. Caso "
220
+ "contrário, a informação de linha de código-fonte (se houver) é extraída "
221
+ "diretamente da desconstrução do objeto de código."
218
222
219
223
#: ../../library/dis.rst:134
220
224
msgid ""
221
225
"If *current_offset* is not ``None``, it refers to an instruction offset in "
222
226
"the disassembled code. Setting this means :meth:`.dis` will display a "
223
227
"\" current instruction\" marker against the specified opcode."
224
228
msgstr ""
229
+ "Se *current_offset* não for ``None``, ele é um deslocamento em instruções no "
230
+ "código desconstruído. Definir este argumento significa que o :meth:`.dis` "
231
+ "vai mostrar um marcador de \" instrução atual\" sobre o opcode especificado."
225
232
226
233
#: ../../library/dis.rst:138
227
234
msgid ""
228
235
"If *show_caches* is ``True``, :meth:`.dis` will display inline cache entries "
229
236
"used by the interpreter to specialize the bytecode."
230
237
msgstr ""
238
+ "Se *show_caches* for ``True``, o :meth:`.dis` vai exibir entradas de cache "
239
+ "em linha usadas pelo interpretador para especializar o bytecode."
231
240
232
241
#: ../../library/dis.rst:141
233
242
msgid ""
234
243
"If *adaptive* is ``True``, :meth:`.dis` will display specialized bytecode "
235
244
"that may be different from the original bytecode."
236
245
msgstr ""
246
+ "Se *adaptive* for ``True``, o :meth:`.dis` vai exibir bytecode especializado "
247
+ "que pode ser diferente do bytecode original."
237
248
238
249
#: ../../library/dis.rst:144
239
250
msgid ""
240
251
"If *show_offsets* is ``True``, :meth:`.dis` will include instruction offsets "
241
252
"in the output."
242
253
msgstr ""
254
+ "Se *show_offsets* for ``True``, o :meth:`.dis` vai incluir deslocamentos em "
255
+ "instruções na saída."
243
256
244
257
#: ../../library/dis.rst:149
245
258
msgid ""
246
259
"Construct a :class:`Bytecode` instance from the given traceback, setting "
247
260
"*current_offset* to the instruction responsible for the exception."
248
261
msgstr ""
262
+ "Constrói uma instância de :class:`Bytecode` a partir do traceback fornecido, "
263
+ "definindo *current_offset* apontando para a instrução responsável pela "
264
+ "exceção."
249
265
250
266
#: ../../library/dis.rst:154
251
267
msgid "The compiled code object."
252
- msgstr ""
268
+ msgstr "O objeto de código compilado. "
253
269
254
270
#: ../../library/dis.rst:158
255
271
msgid "The first source line of the code object (if available)"
256
272
msgstr ""
273
+ "A primeira linha de código-fonte do objeto de código (caso disponível)."
257
274
258
275
#: ../../library/dis.rst:162
259
276
msgid ""
260
277
"Return a formatted view of the bytecode operations (the same as printed by :"
261
278
"func:`dis.dis`, but returned as a multi-line string)."
262
279
msgstr ""
280
+ "Retorna uma visualização formatada das operações em bytecode (as mesmas que "
281
+ "seriam impressas pela :func:`dis.dis`, mas retornadas como uma string "
282
+ "multilinha)."
263
283
264
284
#: ../../library/dis.rst:167
265
285
msgid ""
266
286
"Return a formatted multi-line string with detailed information about the "
267
287
"code object, like :func:`code_info`."
268
288
msgstr ""
289
+ "Retorna uma string multilinha formatada com informação detalhada sobre o "
290
+ "objeto de código, como :func:`code_info`."
269
291
270
292
#: ../../library/dis.rst:170 ../../library/dis.rst:210
271
293
#: ../../library/dis.rst:262
272
294
msgid "This can now handle coroutine and asynchronous generator objects."
273
295
msgstr ""
296
+ "Este método agora lida com objetos de corrotina e de gerador assíncrono."
274
297
275
298
#: ../../library/dis.rst:173 ../../library/dis.rst:265
276
299
#: ../../library/dis.rst:282 ../../library/dis.rst:312
277
300
#: ../../library/dis.rst:335
278
301
msgid "Added the *show_caches* and *adaptive* parameters."
279
- msgstr ""
302
+ msgstr "Adicionados os parâmetros *show_caches* e *adaptive*. "
280
303
281
304
#: ../../library/dis.rst:176
282
305
msgid "Example:"
283
306
msgstr "Exemplo:"
284
307
285
308
#: ../../library/dis.rst:192
286
309
msgid "Analysis functions"
287
- msgstr ""
310
+ msgstr "Funções de análise "
288
311
289
312
#: ../../library/dis.rst:194
290
313
msgid ""
0 commit comments