@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version : Python 3.12\n "
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
10
10
"POT-Creation-Date : 2024-06-01 00:16+0000\n "
11
- "PO-Revision-Date : YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE \n "
11
+ "PO-Revision-Date : 2024-07-06 18:16+0300 \n "
12
12
"Last-Translator : \n "
13
13
"
Language-Team :
TURKISH <[email protected] >\n "
14
14
"Language : tr\n "
@@ -18,114 +18,130 @@ msgstr ""
18
18
19
19
#: library/asyncio.rst:80
20
20
msgid "High-level APIs"
21
- msgstr ""
21
+ msgstr "Yüksek seviye API'lar "
22
22
23
23
#: library/asyncio.rst:92
24
24
msgid "Low-level APIs"
25
- msgstr ""
25
+ msgstr "Düşük seviye API'lar "
26
26
27
27
#: library/asyncio.rst:103
28
28
msgid "Guides and Tutorials"
29
- msgstr ""
29
+ msgstr "Rehberler ve Eğitimler "
30
30
31
31
#: library/asyncio.rst:2
32
32
msgid ":mod:`!asyncio` --- Asynchronous I/O"
33
- msgstr ""
33
+ msgstr ":mod:`!asyncio` --- Eşzamansız I/O "
34
34
35
35
#: library/asyncio.rst: -1
36
36
msgid "Hello World!"
37
- msgstr ""
37
+ msgstr "Merhaba Dünya! "
38
38
39
39
#: library/asyncio.rst:22
40
40
msgid ""
41
- "asyncio is a library to write **concurrent** code using the **async/await** "
42
- "syntax."
41
+ "asyncio is a library to write **concurrent** code using the **async/await** syntax."
43
42
msgstr ""
43
+ "asyncio **async/await** sözdizimini kullanarak **eş zamanlı** kod yazmak için "
44
+ "kullanılan bir kütüphanedir."
44
45
45
46
#: library/asyncio.rst:25
46
47
msgid ""
47
- "asyncio is used as a foundation for multiple Python asynchronous frameworks "
48
- "that provide high-performance network and web-servers, database connection "
49
- "libraries, distributed task queues, etc."
48
+ "asyncio is used as a foundation for multiple Python asynchronous frameworks that "
49
+ "provide high-performance network and web-servers, database connection libraries, "
50
+ "distributed task queues, etc."
50
51
msgstr ""
52
+ "asyncio yüksek performanslı ağ ve web sunucuları , veritabanı bağlantı kütüphaneleri , "
53
+ "dağıtık görev kuyrukları vb. pek çok Python eş zamanlı çatısı için bir temel olarak "
54
+ "kullanılmıştır."
51
55
52
56
#: library/asyncio.rst:29
53
57
msgid ""
54
- "asyncio is often a perfect fit for IO-bound and high-level **structured** "
55
- "network code."
58
+ "asyncio is often a perfect fit for IO-bound and high-level **structured** network code."
56
59
msgstr ""
60
+ "asyncio, IO ağırlıklı ve yüksek seviyeli **yapılandırılmış** ağ kodu için genellikle "
61
+ "mükemmel bir seçimdir."
57
62
58
63
#: library/asyncio.rst:32
59
64
msgid "asyncio provides a set of **high-level** APIs to:"
60
- msgstr ""
65
+ msgstr "asyncio aşağıdakiler için bir takım **yüksek seviyeli** API'lar sağlar: "
61
66
62
67
#: library/asyncio.rst:34
63
68
msgid ""
64
- ":ref:`run Python coroutines <coroutine>` concurrently and have full control "
65
- "over their execution;"
69
+ ":ref:`run Python coroutines <coroutine>` concurrently and have full control over their "
70
+ "execution;"
66
71
msgstr ""
72
+ ":ref:`Python coroutine'lerini <coroutine>` eş zamanlı olarak çalıştırın ve yürütmeleri "
73
+ "üzerinde tam kontrole sahip olun;"
67
74
68
75
#: library/asyncio.rst:37
69
76
msgid "perform :ref:`network IO and IPC <asyncio-streams>`;"
70
- msgstr ""
77
+ msgstr ":ref:`ağ IO ve IPC <asyncio-streams>` gerçekleştirimi; "
71
78
72
79
#: library/asyncio.rst:39
73
80
msgid "control :ref:`subprocesses <asyncio-subprocess>`;"
74
- msgstr ""
81
+ msgstr ":ref:`alt işlemlerin <asyncio-subprocess>` kontrolü; "
75
82
76
83
#: library/asyncio.rst:41
77
84
msgid "distribute tasks via :ref:`queues <asyncio-queues>`;"
78
- msgstr ""
85
+ msgstr ":ref:`kuyruklar <asyncio-queues>` aracılığı ile görevlerin dağıtımı; "
79
86
80
87
#: library/asyncio.rst:43
81
88
msgid ":ref:`synchronize <asyncio-sync>` concurrent code;"
82
- msgstr ""
89
+ msgstr "eş zamanlı kodun :ref:`senkronize edilmesi <asyncio-sync>`; "
83
90
84
91
#: library/asyncio.rst:45
85
92
msgid ""
86
- "Additionally, there are **low-level** APIs for *library and framework "
87
- "developers* to:"
93
+ "Additionally, there are **low-level** APIs for *library and framework developers* to:"
88
94
msgstr ""
95
+ "Ek olarak , kütüphane ve dil çatısı geliştiricileri için **düşük seviyeli** API'lar "
96
+ "bulunmaktadır:"
89
97
90
98
#: library/asyncio.rst:48
91
99
msgid ""
92
- "create and manage :ref:`event loops <asyncio-event-loop>`, which provide "
93
- "asynchronous APIs for :ref:`networking <loop_create_server>`, running :ref:"
94
- "`subprocesses <loop_subprocess_exec>`, handling :ref:`OS signals "
95
- "<loop_add_signal_handler>`, etc;"
100
+ "create and manage :ref:`event loops <asyncio-event-loop>`, which provide asynchronous "
101
+ "APIs for :ref:`networking <loop_create_server>`, running :ref:`subprocesses "
102
+ "<loop_subprocess_exec>`, handling :ref:`OS signals <loop_add_signal_handler>`, etc;"
96
103
msgstr ""
104
+ ":ref:`ağ <loop_create_server>`, :ref:`alt işlemler <loop_subprocess_exec>` "
105
+ "çalıştırmak, :ref:`işletim sistemi sinyallerini <loop_add_signal_handler>` işlemek vb. işlemler "
106
+ "için asenkron API'ler sağlayan :ref:`olay döngüleri <asyncio-event-loop>` oluşturun ve "
107
+ "yönetin;"
97
108
98
109
#: library/asyncio.rst:53
99
110
msgid ""
100
- "implement efficient protocols using :ref:`transports <asyncio-transports-"
101
- "protocols>`;"
111
+ "implement efficient protocols using :ref:`transports <asyncio-transports-protocols>`;"
102
112
msgstr ""
113
+ ":ref:`aktarımları <asyncio-transports-protocols>` kullanarak verimli protokoller "
114
+ "uygulayın ;"
103
115
104
116
#: library/asyncio.rst:56
105
117
msgid ""
106
- ":ref:`bridge <asyncio-futures>` callback-based libraries and code with async/"
107
- "await syntax."
118
+ ":ref:`bridge <asyncio-futures>` callback-based libraries and code with async/await "
119
+ "syntax."
108
120
msgstr ""
121
+ "geribildirim tabanlı kütüphane ve kodları :ref:`köprüleyerek <asyncio-futures>` async/"
122
+ "await sözdizimi ile birleştirin."
109
123
110
124
#: library/asyncio.rst:61
111
125
msgid "You can experiment with an ``asyncio`` concurrent context in the REPL:"
112
- msgstr ""
126
+ msgstr "REPL üzerinde ``asyncio`` ile eşzamanlı bağlamda denemeler yapabilirsiniz: "
113
127
114
128
#: includes/wasm-notavail.rst:3
115
129
msgid ":ref:`Availability <availability>`: not Emscripten, not WASI."
116
- msgstr ""
130
+ msgstr ":ref:`Uygunluk <availability>`: ne Emscripten , ne de WASI değil. "
117
131
118
132
#: includes/wasm-notavail.rst:5
119
133
msgid ""
120
- "This module does not work or is not available on WebAssembly platforms "
121
- "``wasm32-emscripten`` and ``wasm32-wasi``. See :ref:`wasm-availability` for "
122
- "more information."
134
+ "This module does not work or is not available on WebAssembly platforms ``wasm32-"
135
+ "emscripten`` and ``wasm32-wasi``. See :ref:`wasm-availability` for more information."
123
136
msgstr ""
137
+ "Bu modül ``wasm32-emscripten`` ve ``wasm32-wasi`` WebAssembly platformları üzerinde "
138
+ "çalışmaz veya mevcut değildir. Daha fazla bilgi için :ref:`wasm-availability` bölümüne "
139
+ "bakınız."
124
140
125
141
#: library/asyncio.rst:79
126
142
msgid "Reference"
127
- msgstr ""
143
+ msgstr "Referans "
128
144
129
145
#: library/asyncio.rst:112
130
146
msgid "The source code for asyncio can be found in :source:`Lib/asyncio/`."
131
- msgstr ""
147
+ msgstr "Asyncio için kaynak kodu :source:`Lib/asyncio/` dizininde bulunabilir. "
0 commit comments