-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 157
Expand file tree
/
Copy pathpl.lang
More file actions
executable file
·696 lines (696 loc) · 34.3 KB
/
pl.lang
File metadata and controls
executable file
·696 lines (696 loc) · 34.3 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
LANGUAGENAME=Polski (PL)
database.heading=Biblioteka
import.heading=Importuj
qsp.button=Quelea Song Pack
os.button=Opensong
olp.button=OpenLP
olyrics.button=OpenLyrics
zw.button=ZionWorx
sp.button=Sunday Plus
pco.button=Planning Center Online
pco.login.import.heading=Planning Center Online Login
pco.loginerror.title=Błąd logowania
pco.loginerror.warning=Logowanie nie powiodło się, sprawdź e-mail i hasło.
pco.import.heading=Planning Center Online
elevanto.button=Elevanto
elevanto.import.heading=Elevanto
elevanto.loginsuccess.message=Możesz zamknąć to okno i powrócić do Quelea
elevanto.loginerror.warning=Błąd logowania w Elevanto
password.text=Hasło
emailaddress.text=E-mail
login.text=Login
ss.button=Survivor Songbook
projector.heading=Projektor
controls.heading=Sterowanie
on.button=Włącz
off.button=Wyłącz
copy=Kopiuj
switch.input.button=Przełącz wejście
general.options.heading=Ogólne
display.options.heading=Wyświetlanie
bible.options.heading=Biblie
check.for.update.label=Sprawdzaj aktualizacje podczas uruchomienia
1.monitor.warn.label=Ostrzegaj, gdy podłączony jest tylko jeden monitor
capitalise.start.line.label=Wielka litera na początku każdej linii
one.line.mode.label=Podgląd tylko jednej linii sekcji pieśni
display.song.info.label=Wyświetlaj informacje o pieśni
text.border.thickness.label=Grubość obramowania tekstu
max.chars.line.label=Maksymalna liczba znaków w linii
advanced.label=Zaawansowane
ok.button=OK
output.text=Wyjście
control.screen.label=Ekran kontrolny
projector.screen.label=Ekran projekcyjny
stage.screen.label=Ekran promptera
custom.position.text=Pozycja tekstu
default.bible.label=Domyślna
max.verses.label=Maksymalna liczba wersetów na jednym ekranie
add.bible.label=Dodaj biblie...
delete.bible.label=Usuń bieżącą biblię
delete.bible.confirmation=Na pewno chcesz usunąć biblię $1?
none.text=Brak
new.schedule.button=Nowy zestaw
open.schedule.button=Otwórz zestaw
save.schedule.button=Zapisz zestaw
save.as.schedule.button=Zapisz zestaw jako...
print.schedule.button=Drukuj zestaw
options.title=Ustawienia
options.button=Ustawienia
exit.button=Zakończ
new.schedule.text=Nowy zestaw
create.new.schedule.text=Utwórz nowy zestaw
open.schedule.text=Otwórz zestaw
open.existing.schedule.text=Otwórz istniejący zestaw
save.schedule.text=Zapisz zestaw
save.schedule.disk.text=Zapisz zestaw na dysku
save.as.schedule.text=Zapisz zestaw jako
save.as.schedule.disk.text=Zapisz zestaw jako inny plik
print.schedule.text=Drukuj zestaw
print.current.schedule.text=Drukuj bieżący zestaw
options.text=Ustawienia
display.options.text=Wyświetl okno dialogowe ustawień
exit.text=Zakończ Quelea
quit.quelea.text=Wyjdź z Quelea
save.schedule.tooltip=Zapisz zestaw
print.schedule.tooltip=Drukuj zestaw
library.image.heading=Obrazy
library.songs.heading=Pieśni
library.bible.heading=Biblia
bible.heading=Biblia
library.song.search=Szukaj
clear.search.box=Wyczyść wyszukiwanie
add.song.text=Dodaj pieśń do biblioteki
remove.song.text=Usuń pieśń z biblioteki
library.add.to.schedule.text=Dodaj do zestawu
library.copy.to.schedule.text=Kopiuj do zestawu
library.edit.song.text=Edytuj pieśń
library.remove.song.text=Usuń pieśń
library.print.song.text=Drukuj pieśń
add.to.schedule.text=Dodaj do zestawu
order.service.heading=Kolejność zestawu
move.down.schedule.tooltip=Przesuń w dół w zestawie
move.up.schedule.tooltip=Przeszuń w górę w zestawie
remove.song.schedule.tooltip=Usuń z zestawu
adjust.theme.tooltip=Dostosuj motyw
edit.song.text=Edytuj pieśń
new.theme.text=Nowy motyw...
theme.select.text=Wybierz motyw:
default.theme.name=Domyślny
default.theme.text=Domyślny motyw
remove.theme.tooltip=Usuń motyw
edit.theme.tooltip=Edytuj motyw
edit.theme.heading=Menedżer motywów
preview.heading=Podgląd
live.heading=Live
go.live.text=Go Live
black.screen.tooltip=Czarny ekran
clear.text.tooltip=Wyczyść ekran
hide.display.output.tooltip=Ukryj wyświetlaną treść
schedule.heading=Zestaw
add.song.button=Dodaj pieśń
edit.song.button=Edytuj pieśń
remove.item.button=Usuń pozycję
add.multimedia.heading=Dodaj multimedia
add.presentation.button=Dodaj prezentację
add.video.button=Dodaj wideo
add.youtube.button=Dodaj wideo z Youtube
add.live.video.button=Dodaj wideo na żywo
add.dvd.button=Dodaj DVD
add.audio.button=Dźwięk
add.audio.tooltip=Dodaj dźwięk
share.heading=Udostępnij
email.button=Wyślij zestaw przy pomocy e-mail
manage.notices.button=Zarządzaj ogłoszeniami...
notices.heading=Ogłoszenia
new.notice.text=Nowe ogłoszenie
edit.notice.text=Edytuj ogłoszenie
remove.notice.text=Usuń ogłoszenie
done.text=Gotowe
new.notice.heading=Nowe ogłoszenie
notice.text=Ogłoszenie
notice.times.text=Ilość wyświetleń
notice.infinite.question=Bez końca?
add.notice.button=Dodaj ogłoszenie
edit.notice.button=Edytuj ogłoszenie
yes.text=Tak
no.text=Nie
cancel.text=Anuluj
new.song.button=Nowa pieśń
edit.song.button=Zapisz pieśń
delete.song.button=Usuń pieśń
songs.heading=Pieśni
tags.button=Zarządzaj etykietami...
source.button=Source
easyslides.button=EasySlides
freeworship.button=Freeworship
easyworship.button=EasyWorship
plainText.button=Zwykły tekst
kingsway.button=Kingsway Online
sof.button=Songs of Fellowship
export.heading=Eksportuj
filter.tag=Filtry etykietami
tags.colon.label=Etykiety:
import.button=Importuj
import.all.button=Importuj wszystkie
import.selection.button=Importuj zaznaczone
refresh.button=Odśwież
click.select.file.text=Kliknij, aby wybrać plik
check.duplicates.text=Sprawdź duplikaty
edit.song.title=Edycja pieśni
basic.information.heading=Podstawowe informacje
detailed.info.heading=Szczegółowe informacje
theme.heading=Motyw
title.label=Tytuł
author.label=Autor
run.spellcheck.label=Pisownia
fix.apos.label=Formatuj apostrofy
trim.lines.tooltip=Przycinaj linie
transpose.tooltip=Transponuj...
cancel.button=Anuluj
ccli.number.label=Numer CCLI
copyright.label=Prawa autorskie
year.label=Rok
publisher.label=Wydawca
tags.label=Etykiety
type.tag.name.here.text=<Tutaj wpisz nazwy etykiet>
key.label=Tonacja
capo.label=Kapodaster
notes.label=Uwagi
font.theme.label=Font
choose.color.text=Wybierz kolor...
background.text=Tło
background.theme.label=Motyw tła
color.theme.label=Kolor
image.theme.label=Obrazy
select.color.title=Wybierz kolor
select.color.button=Wybierz kolor
new.song.title=Nowa pieśń
sof.button=Songs of Fellowship
type.lyrics.here.text=Tutaj wpisz słowa
rtf.files.description=pliki RTF
sng.files.description=pliki SNG (SongBeamer)
videopsalm.import.line1=Zostanie zaimportowana biblioteka VideoPsalm z pliku JSON.
freeworship.import.line1=Zostanie zaimportowana biblioteka FreeWorship songs from XML files.
sof.import.line1=Zostanie zaimportowana biblioteka SoF library from an RTF file.
plaintext.import.line1=Import pieśni z plików tekstowych.
kingsway.import.line1=Import pieśni z biblioteki online Kingsway.
songpro.import.line1=Import pieśni z bazy SongPro SDB.
kingsway.import.line2=Może to zająć dużo czasu (możliwe kilka godzin!), więc proszę uzbroić się w cierpliwość.
easyslides.import.line1=Import pieśni z pliku EasySlides XML.
easyworship.import.line1=Import pieśni z pliku Easyworship Songs.MB.
missionpraise.import.line1=Import pieśni z plików Mission Praise RTF.
openlyrics.import.line1=Poniżej wybierz miejsce przechowywania archiwów zip pieśni openlyrics.
qsp.import.line1=Poniżej wybierz miejsce przechowywania paczek pieśni Quelea.
os.import.line1=Poniżej wybierz miejsce przechowywania bazy Opensong.
zw.import.line1=Poniżej wybierz miejsce przechowywania pliku "MainTable.dat" ZionWorx.
zw.import.line2=Najczęściej może być znaleziony w "C:\\ProgramData\\ZionWorx\\2.6\\Data".
olp.import.line1=Poniżej wybierz miejsce przechowywania bazy OpenLP.
sundayplus.import.line1=Poniżej wybierz miejsce przechowywania bazy Sunday Plus.
sundayplus.import.line2=(Skrypt importujący oczekuje plików PTF w głównym katalogu archiwum ZIP.)
source.import.line1=Poniżej wybierz miejsce przechowywania folderu ymns na nośniku CD.
survivor.import.line1=Poniżej wybierz miejsce przechowywania śpiewnika Survivorw w formacie PDF.
survivor.import.line2=Musi to być plik acetates.pdf, bez akordów gitarowych ani nut.
import.error.message=Przepraszamy, wystąpił problem podczas importu. Poproś o pomoc w grupie dyskusyjnej Quelea: http://bit.ly/1mePoeh
email.error.title=Błąd Email
email.error.text=Wystąpił błąd przy otwieraniu Twojego klienta poczty. Upewnij się, że masz zainstalowany program pocztowy oraz zarejestrowaną dla niego obsługę plików eml, w przeciwnym przypadku musisz wysłać pocztę ręcznie.
email.text=Witaj! W załączniku znajduje się zestaw Quelea. Możesz otworzyć go przy pomocy Quelea i wszystko powinno wyświetlać się prawidłowo.
select.image.button=Wybierz obraz
image.files.description=Pliki obrazów
png.files.description=pliki obrazów PNG
tools.label=Narzędzia
select.songs.title=Wybierz pieśni
check.uncheck.all.text=Zaznacz/Odznacz wszystkie
delete.theme.confirm.title=Potwierdź usunięcie
delete.theme.question=Na pewno chcesz usunąć ten motyw?
too.many.verses.error=Niestety, nie można wyświetlić tak dyżej ilości wersów... spróbuj mniejszą ilość.
one.monitor.warning=Wygląda na to, że jest podłączony tylko jeden monitor. Nie ma problemu, jeśli chcesz użyć Quelea do przygotowania zestawów pieśni. Jeśli jednak chcesz korzystać z funkcji wyświetlania tekstów potrzebne są 2 monitory.
one.monitor.title=Tylko jeden monitor
no.dvd.heading=Brak dysku
no.dvd.error=Proszę włożyć płytę DVD lub Blu-ray do napędu.
adding.presentation.status=Trwa importowanie prezentacji...
adding.presentation.error.message=Wystąpił błąd podczas importu prezentacji, prawdopodobnie plik jest uszkodzony.
adding.presentation.error.title=Błąd importu prezentacji
importing.status=Trwa importowanie...
name.label=Nazwa
similar.colors.text=Zostały wybrane podobne kolory dla liter i tła, co może skutkować złą czytelnością tekstu. Radzimy wybrać lepsze kolory!
warning.label=Ostrzeżenie
file.menu=Plik
tools.menu=Narzędzia
schedule.menu=Zestaw
database.menu=Biblioteka
projector.menu=Projektor
new.theme.title=Nowy motyw
add.theme.label=Dodaj motyw
theme.name.label=Nazwa motywu
theme.select.label=Wybierz motyw
theme.copy.label=Kopiuj z motywu
help.menu=Pomoc
help.menu.website=Witryna
help.menu.discussion=Wsparcie / Dyskusje (tutaj zadawaj pytania)
help.menu.feedback=Feedback
help.menu.download=Pobierz
help.menu.update=Sprawdź uaktualnienia
help.menu.about=O programie...
help.menu.error.text=Niestety, nie udało się załadować strony. Mozesz przeglądać ją pod adresem: $1
help.menu.error.title=Błąd
help.about.title=O programie
help.about.version=Wersja
help.about.close=Zamknij
help.about.line1=Quelea jest udostępniana na licencji GPL (Wersja 3.)
help.about.line2=Jest i zawsze będzie oprogramowaniem wolnym i o otwartych źródłach.
new.schedule.tooltip=Nowy zestaw
open.schedule.tooltip=Otwórz zestaw
save.schedule.tooltip=Zapisz zestaw
print.schedule.tooltip=Drukuj zestaw
new.song.tooltip=Nowa pieśń
add.presentation.tooltip=Dodaj prezentację
add.dvd.tooltip=Dodaj DVD
add.video.tooltip=Dodaj wideo
add.multimedia.tooltip=Dodaj multimedia
manage.tags.tooltip=Zarządzaj etykietami
manage.notices.tooltip=Zarządzaj ogłoszeniami
already.running.error=Wygląda na to, że Quelea już działa.\nPrzed uruchomieniem programu upewnij się, że poprzednio został zamknięty.
already.running.title=Quelea już pracuje
error.schedule.message=Wystąpił problem z załadowaniem zestawu. Prawdopodobnie jest uszkodzony lub plik nie była zapisany przy pomocy programu Quelea.
error.schedule.title=Błąd pliku zestawu
print.chords.question=Czy dołączyć akordy do wydruku?
print.chords.export.question=Czy dołączyć akordy do pliku?
printing.options.text=Drukuj pieśń
space.key=spacja
updating.db=Aktualizacja biblioteki
error.updating.song.text=Wystąpił błąd podczas aktualizacji pieśni w bibliotece, biblioteka może być uszkodzona.
error.text=Błąd
quick.shortcut.description=Naciśnij Escape, aby anulować, shift+enter, aby zapisać.
save.before.exit.text=Zestaw został zmodyfikowany. Zapisać przed zamknięciem?
save.before.exit.title=Niezapisany zestaw
no.chords.message=Ta pieśń nie posiada żadnych linii zawierających akordy do transpozycji.
no.chords.title=Brak akordów
error.checking.updates.title=Nie można sprawdzić aktualizacji
error.checking.updates.text=Niestety, wystąpił błąd podczas sprawdzania aktualizacji. Sprawdź połączenie internetowe i spróbuj ponownie.
newer.version.available=Dostępna jest nowsza wersja Quelea
no.newer.version.available=Posiadasz najnowszą wersję Quelea
visit.webpage.now=Czy odwiedzić witrynę Quelea w celu pobrania teraz?
download.manual.update=Możesz pobrać ją tutaj
newer.version.available.title=Dostępna aktualizacja
no.newer.version.available.title=Zainstalowana jest najnowsza wersja!
check.kingsway.start=Zostały już zaimportowane pozycje z biblioteki Kingsway. Czy chcesz rozpocząć z poprzedniego miejsca?
check.kingsway.start.title=Częściowo zaimportowane pozycje
import.no.songs.title=Brak pieśni
import.no.songs.text=Nie znaleziono żadnych pieśni do zaimportowania.
stage.options.heading=Widok promptera
stage.show.chords=Wyświetlać akordy?
stage.line.alignment=Wyrównanie tekstu
stage.font.selection=Font
stage.background.colour=Kolor tła
stage.lyrics.colour=Kolor tekstu
stage.chord.colour=Kolor akordów
left=Do lewej
centre=Do środka
right=Do prawej
confirm.label=Jesteś pewien?
schedule.clear.text=Zestaw został zmodyfikowany. Kontynuować bez zapisu?
part=część
help.menu.facebook=Strona Facebook
video.error=Nie można zainicjalizować bibliotek wideo - odtwarzanie wideo nie będzie działać. Zadaj pytanie na forum dyskusyjnym (menu Pomoc) jak rozwiązać problem.
video.error.title=Błąd wideo
text.shadow.label=Wyświetlaj cień tekstu
adding.images=Dodawanie obrazów...
setup.oo.failed.text=Błąd w ustawieniu OpenOffice do wyświetlania prezentacji. Upewnij się, że OpenOffice został prawidłowo zainstalowany i jego ścieżka jest prawidłowa.
setup.oo.failed.title=Błąd inicjalizacji OpenOffice
use.oo.label=Używaj OpenOffice do prezentacji (eksperymentanie)
oo.path=Ścieżka do programu OpenOffice
browse=Przeglądaj...
loading.text=Trwa ładowanie
building.bible.index=Ładowanie biblii
bible.search.title=Wyszukiwacz biblii
initial.search.text=<Wprowadź tekst do wyszukania>
view.bible.button=Przeglądaj biblie...
search.bible.button=Przeszukaj biblie...
all.text=Wszystkie
bible.browser.title=Przeglądarka biblii
open.in.browser=Otwórz w przeglądarce...
kingsway.button.all=Wszystkie pieśni
kingsway.button.one=Jedna pieśń
song.id.selector=Wybierz ID pieśni
bible.copy.error.text=Niestety, wystąpił błąd podczas kopiowania biblii do katalogu.
bible.delete.error.text=Niestety, wystąpił błąd podczas usuwania biblii z katalogu.
bible.copy.error.heading=Błąd
bible.delete.error.heading=Błąd
select.key.label=Wybierz nową tonację:
transpose.label=Transponuj
already.exists.overwrite.label=już istnieje. Nadpisać?
overwrite.text=Nadpisz
cant.save.schedule.title=Błąd podczas zapisu zestawu
cant.save.schedule.text=Niestety, wystąpił błąd podczas zapisu zestawu.
error.removing.song.db=Wystąpił błąd podcza usuwania pieśni z biblioteki.
confirm.remove.text=Potwierdzenie usunięcia
confirm.remove.question=Na pewno usunąć $1 z biblioteki? Ta operacja nie może być cofnięta.
quick.edit.text=Szybka edycja
library.preview.song.text=Podgląd pieśni
video.error.unsupported=Przepraszamy, wybrany plik wideo nie jest wspierany.
video.error.general=Przepraszamy, wybrany plik nie może być odtworzony.
video.theme.label=Wideo
select.video.button=Wybierz wideo
refresh.images.panel=Odśwież obrazy
add.images.panel=Dodaj obrazy
select.folder.images.panel=Wybierz folder...
text.position.label=Pozycja tekstu
image.folder=Folder obrazów:
quick.insert.text=Szybka wstawka
confirm.overwrite.title=Plik już istnieje!
confirm.overwrite.text=Plik o takiej nazwie już istnieje. Chcesz zastąpić czy kontynuować bez kopiowania?
file.rename.button=Zmień nazwę
file.replace.button=Zamień
file.continue.button=Kontynuuj
file.rename.dialog.title=Zmień nazwę
file.rename.dialog.text=Wprowadź nową nazwę pliku:
interface.language.label=Język interfejsu
language.changed=Język został zmieniony
language.changed.message=Musisz uruchomić ponownie Quelea, aby język został zmieniony.
debug.location=Miejsce przechowywania plików Debug Log
top.text.position=Na górze
middle.text.position=W środku
bottom.text.position=Na dole
shadow.color=Kolor cienia
shadow.x=Przesunięcie X cienia
shadow.y=Przesunięcie Y cienia
select.imported.songs.line1=Następujące pieśni zostały zaimportowane.
select.imported.songs.line2=Wybierz te, które chcesz dodać do biblioteki i kliknij "Dodaj".
select.imported.songs.line3=Pieśni, które mogą się duplikować są odznaczone.
add.text=Dodaj
add.to.database.question=Dodać do biblioteki?
select.export.songs.line1=Dostępne pieśni w bibliotece
select.export.songs.line2=Wybierz te, które chcesz wyeksportować i kliknij "Dodaj".
add.to.songpack.question=Eksportować pieśń?
projection.window.title=Okno projekcji
clear.live.on.remove.schedule=Wyczyść pozycje z widoku Live podczas usuwania z zestawu
spelling.complete.text=Sprawdzanie pisowni zostało zakończone.
complete.title=Zakończono
spelling.check.title=Sprawdzanie pisowni
correct.text=Popraw
ignore.text=Ignoruj
spelling.errors.in.doc.label=Znaleziono błędy podczas sprawdzania pisowni w dokumencie. Kliknij "F7", aby otworzyć okno dialogowe poprawiania pisowni.
remove.image.text=Usuń obraz
delete.image.title=Usuń obraz
delete.image.confirmation=Na pewno usunąć ten obraz z biblioteki? Ta operacja nie może być cofnięta.
notice.expired.title=Ogłoszenie przeterminowane
notice.expired.text=Edytowane ogłoszenie jest przeterminowane. Chcesz je dodać ponownie?
dictionary.language.text=Język słownika
confirm.entry.exit.text=Czy chcesz zapisać zmiany w tej pieśni?
confirm.entry.exit.title=Zapisać pieśń?
save.text=Zapisz
dont.save.text=Nie zapisuj
vlc.warning.title=Nie znaleziono VLC
vlc.warning.message=Quelea nie mogła znaleźć zainstalowanego VLC w twoim systemie. Bez tego, Quelea nie będzie w stanie odtwarzać wideo, dźwięków ani wyświetlać tekstów z tłem wideo. Czy chcesz teraz pobrać? Konieczny będzie restart Quelea po instalacji VLC.
vlc.version.message=Wersja VLC jest przestarzała. Konieczna jest aktualizacja, jeśli chcesz odtwarzać wideo, dźwięki lub wyświetlać teksty z tłem wideo. Czy chcesz teraz pobrać? Konieczny będzie restart Quelea po instalacji VLC.
continue.without.video=Kontynuuj bez VLC
download.vlc=Pobierz VLC
startup.error.title=Błąd uruchamiania
startup.error.text=Niestety, Quelea nie może być uruchomiona z jakiegoś powodu na tym komputerze. Jeśli chcesz pomóc w rozwiązaniu tego problemu wyślij wiadomość na adres support@quelea.org i dołącz plik raportem o błędach ($1).\n\nMożesz także zadać pytanie na forum dyskusyjnym Qelea (http://goo.gl/NXvIDG).
filefilters.description.survivor.songbook=plik Survivor acetates
filefilters.description.xml.bibles=pliki biblii XML
filefilters.description.xml.easyslide=pliki XML Easyslide
filefilters.description.xml.files=pliki XML
filefilters.description.video.files=pliki wideo
filefilters.description.pmsong.files=pieśni Presentation Manager
filefilters.description.vs.files=bazy VideoPsalm
filefilters.description.audio.files=pliki audio
filefilters.description.quelea.schedules=zestawy Quelea
filefilters.description.powerpoint.presentations=prezentacje Powerpoint
filefilters.description.plain.text.song=pieśń w formacie tekstowym
filefilters.description.maintable.dat=pliki bazy ZionWorx MainTable
filefilters.description.multimedia.files=pliki multimedialne
bible.search.results.found=wyników
bible.search.result.found=wynik
bible.search.keep.typing=Kontynuuj pisanie...
uniform.font.size.label=Używaj jednakowej wielkości fontu dla całej pieśni
max.font.size.label=Maksymalny rozmiar fontu
thumbnail.size.label=Rozmiar miniatur
additional.line.spacing.label=Dodatkowy odstęp między liniami
logo.screen.tooltip=Lewe kliknięcie wyświetla - Prawe kliknięcie wybiera grafikę
change.graphics.label=Ustawienia wyświetlania
font.colour.label=Kolor fontu
background.colour.label=Kolor tła
mobile.lyrics.heading=Mobile Lyrics
use.mobile.lyrics.label=Używaj aplikacji Mobile Lyrics
port.number.label=Numer portu
navigate.mob.url.label=Adres URL Mobile Lyrics
server.changed.label=Zmiany ustwień serwera
server.changed.message=Musisz uruchomić ponownie Quelea, aby zmiany ustawień serwera były aktywne.
filefilters.description.zip.files=pliki Zip
filefilters.description.sqlite.files=pliki SQLite
loop.label=Pętla
seconds.label=sekund
chosen.fonts.explanation=Quelea wyświetla wybór fontów w oknie motywu. Przeciągnij używane fonty z lewego do prawego panelu, nieużywane z prawego do lewego.
ignored.fonts.label=Dostępne fonty
chosen.fonts.label=Wybrane fonty
font.selection.dialog.title=Wybór fontów
video.hue.label=Odcień
hover.for.position.label=Wybierz pole, aby ustawić pozycję tekstu
test.patterns.text=Obrazy testowe
test.patterns.explanation=Dostępne tu obrazy testowe pomogą skalibrować ustawienia ostorści i kolorów ekranu projekcyjnego. Kliknij dowolny, aby wyświetlić je na ekranie głównym i promptera.
youtube.url.label=Adres URL YouTube
no.tdb.heading=Nie znlaneziono TurboDB Data Exchange
no.tdb.message=Z powodów technicznych najpierw należy pobrać TurboDB data exchange (http://bit.ly/1gwoPLX) zanim Quelea będzie w stanie importować bazy ZionWorx.\nJeśli już zostało pobrane, rozpakuj zawartość pliku zip do $1.\n\nJeśli są problemy poproś o pomoc na forum (http://bit.ly/1mePoeh).
show.verse.numbers=Wyświetlaj numery wersetów
add.song.hint.text=Brak pieśni? Nie ma problemu. Aby dodać, kliknij "Nowa pieśń" po lewej stronie.
add.song.hint.search.text=Brak pieśni odpowiadających warunkom wyszukiwania. Aby dodać, kliknij "Nowa pieśń" po lewej stronie.
filefilters.description.songs.mb=Baza Easyworship Songs.MB
filefilters.description.songs.missionpraise=pliki RTF Mission Praise
filefilters.description.songs.worshiphim=pliki MDB Worship Him
translate.tooltip=Tłumaczenia pieśni
close.button=Zamknij
add.translation.button=Dodaj tłumaczenie...
enter.translation.name.label=Na jaki język chcesz przetłumaczyć?
translate.dialog.title=Mededżer tłumaczeń
confirm.remove.translation.title=Usunąć tłumaczenie?
confirm.remove.translation.text=Na pewno usunąć to tłumaczenie?
default.translation.label=Tekst pieśni
overwrite.lyrics.title=Nadpisać istniejące teksty?
overwrite.lyrics.text=Automatycznie przetłumaczyliśmy teksty dla Ciebie - chcesz ich użyć?\nTwoje bieżące tłumaczenie zostanie zastąpione.
auto.translate.label=Próbuj automatycznie przetłumaczyć teksty
choose.translations.text=Wybierz tłumaczenie
select.translation.label=Wybierz tłumaczenie, które chcesz dołączyć do domyślnego tekstu:
translate.heading=Tłumaczenia
remote.logo.text=Logo
remote.black.text=Czarny<br />ekran
remote.clear.text=Wyczyść
remote.next.text=Następny<br />slajd
remote.prev.text=Poprzedni<br />slajd
remote.nextitem.text=Następna<br />pozycja
remote.previtem.text=Poprzednia<br />pozycja
server.settings.heading=Serwer
use.remote.control.label=Używaj aplikacji pilota Mobile Remote
navigate.remote.control.label=Adres URL Mobile Remote
remote.empty.lyrics=Tekst będzie wyświetlany tutaj
remote.control.password=Hasło pilota (z uwzględnieniem wielkości liter)
remote.logout.text=Wyloguj
remote.login.text=Podaj hasło pilota Mobile Remote, aby kontynuować
remote.submit.text=Zaloguj
more.font.options.label=Więcej ustawień fontów
more.fonts.label=Więcej fontów
translation.font.text=Font dla tłumaczeń
shadow.text=Cień
saving.schedule=Zapisywanie zestawu...
small.text.position.label=Pozycja informacji o pieśni i biblii
bible.passage.selector.prompt=[Rozdział]:[Werset]-[Werset]
theme.button.tooltip=Ustaw ogólny motyw dla zestawu
currently.displaying.text=Obecnie wyświetlane
play=Odtwórz
pause=Pauza
show.small.song.text.label=Wyświetlaj małe info pieśni
show.small.bible.text.label=Wyświetlaj małe info wersetu biblii
use.bible.verses=Dziel cytaty z biblii na
max.items.per.slide=Maksymalna liczba % na slajd
verses=wersetów
words=słów
edit.bible.passage.text=Edytuj motyw cytatów
notice.colour.text=Kolor fontu
notice.font.text=Font
notice.speed.text=Prędkość przewijania
notice.background.colour.text=Kolor tła
notice.position.text=Pozycja ogłoszeń
notice.font.size=Wielkość fontu
notice.options.heading=Ogłoszenia
export.pdf.button=Eksportuj do PDF
pdf.button=PDF
export.schedule.pdf.button=Eksportuj kolejność do PDF
filefilters.description.pdf.files=pliki PDF
not.started.label=Nie uruchomione
quelea.schedule.text=Zestaw Quelea
user.options.options=Opcje użytkownika
text.options.options=Opcje tekstu
stretch.video.label=Rozciągnij wideo
export.schedule.songs.pdf.button=Eksportuj pieśni do PDF
exporting.label=Eksportowanie
use.shadow.label=Użyć cienia?
shadow.color.label=Kolor
shadow.offset.label=Przesunięcie
shadow.radius.label=Rozmycie
shadow.spread.label=Intensywność
help.menu.manual=Podręcznik
edit.theme.text=Edytuj motyw
change.bible.version.text=Przełącz wersję
switch.to.text=Przełącz na
save.qr.code.text=Zapisz kod QR
bible.load.error.title=Błąd podczas ładowania biblii
bible.load.error.question=Pojawił się porblem z plikiem biblii ($1s), Quelea nie może go otworzyć.\nChcesz wysłać anonimowo do deweloperów w celu sprawdzenia kompatybilności?\n(Możesz także wysłać na adres "quelea-discuss@googlegroups.com" i poprosic o pomoc.)
nonbreak.tooltip=Wstaw niełamliwą linię
copying.video.please.wait.text=Proszę czekać - trwa kopiowanie pliku wideo file...
translating.text.please.wait.text=Zaczekaj chwilę - trwa tłumaczenie...
filefilters.description.usr.files=pliki USR (SongSelect)
songselect.import.line1=Poniżej wybierz pliki SongSelect.
pm.import.line1=Wybierz pieśni do zaimportowania z Presentation Manager.
smi.import.line1=Wybierz pieśni do zaimportowania z Screen Monkey.
songselect.button=SongSelect
videopsalm.button=VideoPsalm
pm.button=Presentation Manager
sm.button=Screen Monkey
translation.export.heading=Eksport tłumaczenia
include.translations.question=Dołączyć tłumaczenia w pliku PDF?
slide.text=Slajd
autoplay.vid.label=Automatyczne odtwarzanie wideo w panelu Live
advance.on.live.label=Podgląd następnej pozycji po wyświetleniu bieżącej w panelu Live
delete.translation.title=Usuń tłumaczenie
delete.translation.text=Usunąć tłumaczenie $1?
help.menu.wiki=Dokumentacja
preview.on.image.change.label=Podgląd pozycji przy zmianie obrazu
add.timer.tooltip=Dodaj timer
filefilters.description.image.video.files=Pliki wideo i obrazów
timer.duration.label=Czas odliczania
timer.file.label=Plik tła
duration.tooltip.label=#:## lub ##m##s lub ##:##am
translation.choice.title=Wybór tłumaczenia
font.options.title=Opcje fontu
new.translation.title=Nowe tłumaczenie
add.timer.title=Dodaj timer
untitled.theme.text=Motyw bez nazwy
timer.text.label=Dodatkowy tekst
timer.text.prompt=Użyj #, aby wstawić timer, np. "Nabożeństwo rozpocznie się za #" wyswietli "Nabożeństwo rozpocznie się za 05:00"
countdown.label=Timer
timer.theme.label=Ustawienia motywu
timer.theme.button=Zmień motyw
embed.media.in.schedule=Zapisuj media w pliku zestawu
mediashout.import.line1=Poniżej wybierz miejsce bazy MediaShout (eksportowane do formatu txt):
worshiphim.import.line1=Poniżej wybierz miejsce bazy Worship Him (w formacie mdb):
songbeamer.import.line1=Poniżej wybierz miejsce plików SNG, które chcesz zaimportować:
filefilters.description.txt.files=pliki .txt
mediashout.button=MediaShout
worshiphim.button=Worship Him
songbeamer.button=SongBeamer
clear.stage.view=Wyczyść ekran promptera wraz z głównym projektorem
top=Góra
bottom=Dół
epicworship.import.line1=Import pieśni z pliku (.epc) EpicWorship.
filefilters.description.epc=pieśni EpicWorship .epc
epicworship.button=EpicWorship
add.videos.panel=Dodaj wideo
remove.video.text=Usuń wideo
delete.video.title=Usuń wideo
delete.video.confirmation=Czy chcesz usunąć ten klip wideo z biblioteki? Tego polecenia nie można cofnąć.
library.video.heading=Wideo
timer.files.description=Timery
add.timers.panel=Dodaj timery
library.timer.heading=Timery
timer.save.label=Zapisać timer?
timer.name.label=Nazwa
edit.timer.text=Edytuj timer
remove.timer.text=Usuń timer
confirm.remove.timer=Usunąć $1 z listy timerów? Ta operacja nie może być cofnięta.
kingsway.button.range=Zakres
kingsway.range.import.text=Wprowadź zakres stron pieśni do pobrania z witryny Kingsway.\nBieżąca makszymalna ilość stron to około 3600.
kingsway.range.import.heading=Importuj zakres pieśni Kingsway
sdb.files.description=pliki bazy Songpro
songpro.button=SongPro
overflow.song.label=Przechodź do następnej pieśni po zakończeniu bieżącej
invalid.search=Błąd wyszukiwania
rcs.add.failed=Dodawanie nie powiodło się
rcs.add.success=Pomyślnie dodano
rcs.add.song=Dodaj pieśń do zestawu
rcs.search=Przeszukaj bibliotekę
rcs.add.bible.error=Wystąpił błąd podczas dodawania $1 do zestawu
rcs.submit=Prześlij
rcs.song.search=Pieśń
rcs.bible.search=Biblia
rcs.search=Znajdź i dodaj
show.video.library.panel=Wyświetlaj zakładkę wideo w panelu biblioteki (wymaga restartu)
use.24h.clock=Używaj zegara 24-godzinnego
split.bible.verses=Nie dziel wersetów pomiędzy slajdami
no.verse.title=Brak wersetów
no.verse.message=Nie znaleziono jednego lub więcej wersetów. Kontynuuję bez nich.
chorus.tooltip=Dodaj znacznik refrenu
recordings.path=Ścieżka do folderu nagrań
download.path=Ścieżka folderu pobrań
convert.mp3=Automatycznie konwertuj nagrania do MP3 (wymaga VLC)
recording.warning.title=Najpierw ustaw ścieżkę dla nagrań
recording.warning.message=Musisz ustawić miejsce zapisu nagrań w panelu ustawień.
recording.no.devices.title=Brak urządzeń z możliwością nagrywania
recording.no.devices.message=Niestety, brak kompatybilnych urządzeń do nagrywania.\nUpewnij się, że odpowiednie urządzenie jest włączone i aktywne.
save.recording.before.exit.title=Niezapisane nagrania
save.recording.before.exit.message=Chcesz zapisać nagranie przed wyjściem?
record.audio.tooltip=Nagraj dźwięk
pause.record.tooltip=Wstrzymaj nagranie
max.lines.per.slide=Linii na slajd (w przybliżeniu)
presentation.options.heading=Prezentacje
recordings.options.heading=Nagrania
copy.song.db.default=Domyślnie kopiuj pieśni do zestawu
mp.button=Mission Praise
add.pdf.tooltip=Dodaj PDF
importexport.options.heading=Import/Eksport
mp.button=Mission Praise
add.pdf.tooltip=Dodaj PDF
preview.failed=Błąd podglądu
set.loop.manually.title=Nie znaleziono PowerPoint
set.loop.manually.message=Prezentacja została zamknięta. Jeśli chcesz użyć funkcji pętli Quelea wraz z PowerPoint Viewer, musisz ręcznie ustawić pętlę prezentacji podczas jej tworzenia.
presentation.changed.message=Musisz uruchomić ponownie Quelea, aby nowe ustawienia prezentacji zaczęły działać.
presentation.changed.label=Zmiana ustawień prezentacji
presentation.not.started.label=PowerPoint nie został uruchomiony
presentation.not.started.message=Niestety, prezentacja nie mogła zostać odtworzona z PowerPoint. Możliwe jest uszkodzenie pliku?
pp.already.running.label=PowerPoint już został uruchomiony
pp.already.running.message=PowerPoint już został uruchomiony. Proszę zamknąć wszystkie prezentacje PowerPoint zanim zostaną uruchomione w Quelea, aby zapobiec utracie danych.
pp.path.label=Ścieżka do programu PowerPoint
use.pp.label=Użyj PowerPoint do prezentacji
close.all.presentations.label=Zamknij wszystkie otwarte prezentacje
close.all.presentations.message=Przed naciśnięciem OK zamknij wszystkie okna PowerPoint lub zostanie zrobione to automatycznie, aby uniknąć wyświetlenia nieprawidłowego sygnału.
live.text.message=Tekst wprowadzony poniżej będzie wyświetlony użytkownikom Mobile Lyrics, gdy główny ekran jest pusty.\n\nUżyj pustej linii, aby rozpocząć nowy slajd. Możesz również nacisnąć przycisk Wyczyść (or CTRL + Enter), aby zresetować. Możesz wprowadzić maksymalnie 200 znaków.
live.text.title=Live Text
exit.live.text=Wyjdź z Live Text
clear.live.text=Wyczyść
default.translation=Domyślny
select.language=Wybierz język:
send.live.text=Live Text
converting.to.mp3=Konwertowanie nagrania do MP3
verse.tooltip=Dodaj znacznik zwrotki
bridge.tooltip=Dodaj znacznik mostu
prechorus.tooltip=Dodaj znacznik przedrefrenu
tag.tooltip=Dodaj nazwę etykiety
add.website=Dodaj witrynę internetową
focus.switcher.title=Przełącznik aktywnych okien Quelea
focus.switcher.message=W razie potrzeby tutaj przełączaj aktywne okna podczas prezentacji.
focus.pp=Uaktywnij okno PowerPoint
focus.quelea=Uaktywnij okno Quelea
website.dialog.title=Nazwa witryny
website.dialog.header=Wprowadź adres URL
website.dialog.content=Wprowadź witrynę, którą chcesz wyświetlić:
paste.label=Wklej
undo.label=Cofnij
redo.label=Ponów
show.extra.live.panel.toolbar.options.label=Wyświetlaj dodatkowy pasek narzędzi panelu Live
save.add.notice.button=Zapisz i dodaj
saved.notices=Zapisane ogłoszenia
delete.notice.button=Usuń
schedule.items.skipped.text=Niektóre elementy zestawu nie mają dołączonych mediów, więc nie będą dodane.
schedule.items.skipped.header=Pominięte pozycje zestawu
video.loop.tooltip=Wyłącz / włącz odtwarzanie w pętli
allow.item.theme.override.global=Zezwalaj motywom pozycji nadpisywać ogólny motyw
song.default.theme.label=Domyślny pieśni
bible.default.theme.label=Domyślny biblii
interface.theme.label=Motyw aplikacji
default.theme.label=Domyślny
dark.theme.label=Ciemny
theme.changed=Motyw został zmieniony
theme.changed.message=Musisz uruchomić ponownie Quelea, aby zmiana motywu została zastosowana.
db.song.preview.label=Podgląd pieśni z biblioteki
db.song.preview.label.control=Brak
db.song.preview.label.databasepreview=W panelu biblioteki
db.song.preview.label.previewpane=W panelu podglądu