Skip to content

New Turkish Translation Progress #397

Open
@gaearon

Description

Çeviri Yapmadan Önce Lütfen Aşağıdaki Kuralları Okuyunuz

Çeviri yapma süreci üç adımda gerçekleştirilir:

  1. Kontrol listesinde kimsenin işaretlemediği bölümleri seçiniz. Altındaki yorumları kontrol ederek emin olunuz. İpucu: CTRL+F ile istediğiniz bölümle ilgili arama yaparak kontrol edebilirsiniz.

  2. Hangi sayfayı çevireceğinizi yorum kısmına yazınız. Lütfen bir seferde birden fazla sayfa almayınız!

  3. Projeyi yerel makinenize clone'layınız. Sayfayı çevirdiğinizde commit ederek, pull request gönderiniz.

  4. Commit mesajlarini ingilizce yaziniz.

  5. Commit mesajlarinda gecmis zaman formu kullanmayiniz. translated tutorial page yerine translate tutorial page. ya da fixed a typo in docs yerine fix a typo in docs.

Tercüme etmeden önce, çeviri kurallarını mutlaka okuyunuz.

İlgili tartışmalara dahil olmak için Slack #tr kanalına katılın.

💡 Repoda Discussions kismi enable edildi. Soru-cevap ya da fikir alisverisi gibi konular icin orayi kullanabiliriz.

Maintainer List

For New Translators

To translate a page:

  1. Check that no one else has claimed your page in the checklist and comments below.
  2. Comment below with the name of the page you would like to translate. Please take only one page at a time.
  3. Clone this repo, translate your page, and submit a pull request!

Before contributing, read the glossary and style guide (once they exist) to understand how to translate various technical and React-specific terms.

Please be prompt with your translations! If you find that you can't commit anymore, let the maintainers know so they can assign the page to someone else.

For Maintainers

When someone volunteers, edit this issue with the username of the volunteer, and with the PR. Ex:

[x] Home Page (@tesseralis) #12345

When PRs are merged, make sure to mark that page as completed!

Main Content

To do before releasing as an "official" translation. Please translate these pages first.

Note that each section has an index page, which needs to be translated too.

Learn React

API Reference

Navigation and UI

We suggest to leave most of the UI translation until the end. We plan to do some invasive changes to the website folder layout and components, so postponing this until your translation is almost complete would make it easier to merge the changes from our side later. It might make sense to translate the homepage above the fold early, but leave the rest for later. As individual pages get translated, you can change the page titles in the corresponding sidebar files. Finally, when you're translating the navigation, make sure to test both desktop and mobile layouts.

When You're Ready...

After everything above is translated, add your language to deployedLanguages in Seo.tsx of the original reactjs/react.dev repository.

Secondary Content

These API pages should ideally be translated too, but they're less urgent and can be done after the others:

Optional Content

These aren't the main translation targets, but if you'd like to do them, feel free to expand the list to include their subpages:

Metadata

Assignees

No one assigned

    Labels

    No labels
    No labels

    Type

    No type

    Projects

    No projects

    Milestone

    No milestone

    Relationships

    None yet

    Development

    No branches or pull requests

    Issue actions