我的所有设置文件如下
default.custom.yaml的内容
patch:
# 设置方案列表,确保包含笔画方案
schema_list:
- schema: luna_pinyin_simp
- schema: stroke
- schema: radical_pinyin
# 预设配置
preset_schema_list:
- luna_pinyin_simp
menu/page_size: 10 # 顺便设置候选词个数
# 全局简繁设置
"switches/@0/reset": 0
luna_pinyin_simp.schema.yaml文件
# Rime schema settings
# encoding: utf-8
schema:
schema_id: luna_pinyin_simp
name: 朙月拼音·简化字
version: "1.0"
author:
- 佛振 <chen.sst@gmail.com>
description: |
朙月拼音,简体字输出。
集成笔画反查(u)与部首反查(v)。
dependencies:
- stroke # 依赖笔画输入方案 (用于 u 模式)
- radical_pinyin # 依赖部首拼音方案 (用于 v 模式)
switches:
- name: ascii_mode
reset: 0
states: [ 中文, 西文 ]
- name: full_shape
states: [ 半角, 全角 ]
- name: zh_simp
reset: 1
states: [ 漢字, 汉字 ]
engine:
processors:
- ascii_composer
- recognizer
- key_binder
- speller
- punctuator
- selector
- navigator
- express_editor
segmentors:
- ascii_segmentor
- matcher
- abc_segmentor
- affix_segmentor@radical_lookup
- affix_segmentor@reverse_lookup
- punct_segmentor
- fallback_segmentor
translators:
- punct_translator
- script_translator
- table_translator@custom_phrase
- table_translator@radical_lookup # 启用部首反查翻译器
filters:
- reverse_lookup_filter@stroke_reverse_lookup # 笔画反查滤镜
- reverse_lookup_filter@radical_reverse_lookup # 部首反查滤镜
- simplifier@zh_simp
- uniquifier
# 拼写规则
speller:
alphabet: zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
initials: zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
delimiter: " '"
algebra:
- erase/^xx$/
- derive/^([zcs])h/$1/
- derive/^([zcs])([^h])/$1h$2/
- derive/([aei])n$/$1ng/
- derive/([aei])ng$/$1n/
# 翻译器设置
translator:
dictionary: luna_pinyin.extended
spelling_hints: 8
always_show_comments: true
# 自定义短语
custom_phrase:
dictionary: ""
user_dict: custom_phrase
db_class: stabledb
enable_completion: false
enable_sentence: false
initial_quality: 1
# --- 部首反查配置 ---
radical_lookup:
tag: radical_lookup
dictionary: radical_pinyin
enable_completion: true
prefix: "v"
tips: 〔部首〕
initial_quality: 0.5
# --- 笔画反查配置 ---
reverse_lookup:
dictionary: stroke
enable_completion: true
prefix: "u"
suffix: "'"
tips: 〔笔画〕
preedit_format:
- xlit/hspnz/一丨丿丶乙/
# --- 滤镜配置 (用于在反查时显示拼音) ---
stroke_reverse_lookup:
tags: [ reverse_lookup ]
dictionary: luna_pinyin_simp
overwrite_comment: true
radical_reverse_lookup:
tags: [ radical_lookup ]
dictionary: luna_pinyin_simp
overwrite_comment: true
# 简繁转换
zh_simp:
option_name: zh_simp
opencc_config: s2t.json # 或者是 s2t.json / t2s.json 根据需要
tips: none
# 标点符号
punctuator:
import_preset: default
# 按键绑定
key_binder:
import_preset: default
# 识别器 (用于匹配 u 和 v 开头的编码)
recognizer:
import_preset: default
patterns:
reverse_lookup: "u[hspnz]*'?$"
radical_lookup: "v[a-z]*'?$"
punct: ""
luna_pinyin_simp.custom.yaml的设置
patch:
switches: # 注意縮進
- name: ascii_mode
reset: 0 # reset 0 的作用是當從其他輸入方案切換到本方案時,
states: [ 中文, 西文 ] # 重設爲指定的狀態,而不保留在前一個方案中設定的狀態。
- name: full_shape # 選擇輸入方案後通常需要立即輸入中文,故重設 ascii_mode = 0;
states: [ 半角, 全角 ] # 而全/半角則可沿用之前方案中的用法。
- name: simplification
reset: 1 # 增加這一行:默認啓用「繁→簡」轉換。
states: [ 漢字, 汉字 ]
# 确保过滤器顺序正确
engine/filters:
- reverse_lookup_filter@stroke_reverse_lookup
- reverse_lookup_filter@radical_reverse_lookup
- simplifier@zh_simp
- uniquifier
我输入 rizi 后的菜单选项
我不希望有 第4,第8个选项。
我输入 ge 后的菜单选项
简体的 “个” 字居然不在第一页中。
我输入 diyiye 后的菜单选项

我当前的字体文件有问题?
如何解决?
我的所有设置文件如下
default.custom.yaml的内容
luna_pinyin_simp.schema.yaml文件
luna_pinyin_simp.custom.yaml的设置
我输入 rizi 后的菜单选项
我不希望有 第4,第8个选项。
我输入 ge 后的菜单选项
简体的 “个” 字居然不在第一页中。
我输入 diyiye 后的菜单选项