You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
"select-user-type.who_you_are": "Kuka olet? (voit vaihtaa tämän myöhemmin)",
3
-
"select-user-type.who_you_are_desc": "You must select one of these to begin with",
4
3
"select-user-type.driver": "Ajaja",
5
-
"select-user-type.driver_desc": "User can be either a taxi driver, or a passenger. You must select this option now.",
6
4
"select-user-type.passenger": "Matkustaja",
7
-
"select-user-type.passenger_desc": "User can be either a taxi driver, or a passenger. You must select this option now.",
8
5
"request-phone.type_your_phone": "Ole hyvä ja lähetä meille puhelinnumerosi. Emme jaa tätä numeroa ilman lupaa.",
9
-
"request-phone.type_your_phone_desc": "This message is displayed when we ask users to send their phone number before they can use our services.",
10
6
"request-phone.button_text": "Lähetä numero",
11
-
"request-phone.button_text_desc": "Text on the button. When users click this button, their phone number will be sent to back to us.",
12
7
"request-phone.all_set": "👌 Täydellistä, olet valmis tilaamaan taksin!",
13
-
"request-phone.all_set_desc": "We display this message when passenger is done entering their phone number, and when configuration is complete, the passenger can make an order.",
"passenger-index.choose_taxi_type_desc": "We show this message on the passenger's main screen. We ask what type of taxi passenger wants: car or bike.",
16
9
"passenger-index.car": "🚗 Auto",
17
-
"passenger-index.car_desc": "We show this text on the button when passenger wants to select the car type of taxi s/he wants",
"passenger-index.motorbike_desc": "We show this text on the button when passenger wants to select the bike type of taxi s/he wants. Cheaper shows that bike is often cheaper than a car.",
20
11
"passenger-index.s": "🔧 Asetukset",
21
-
"passenger-index.s_desc": "We show this text on the button on the main passenger's screen, when user clicks, s/he goes to settings.",
22
12
"passenger-index.error_only_known_type": "Tuntematon valinta, ole hyvä ja valitse mopo, auto tai asetukset.",
23
-
"passenger-index.error_only_known_type_desc": "This is error message that is shown to the passenger when s/he picks the taxi type s/he want to order. We show this error when user somehow selected something different from bike or car.",
24
13
"passenger-request-location.provide_location": "Ole hyyvä ja jaa sijaintisi (tai kirjoita osoite) löytääksesi taksikuskeja lähelläsi.",
25
-
"passenger-request-location.provide_location_desc": "We show this message when we want the passenger to provide his/her location.",
26
14
"passenger-request-destination.provide_destination": "Mihin olet menossa? Ole hyvä ja kirjoita tarkka osoite (jotta GPS voi ymmärtää sen) tai kuvaile paikkaa.",
27
-
"passenger-request-destination.provide_destination_desc": "Message is shown when we ask passenger to provide destination. It is NOT request for current location, it is destination - the place where passenger is going!",
28
15
"order-submitted.order_submitted": "⏳ Etsitään ajajia... Jos löysit auton, kosketa alla olevaa painiketta 👇",
29
-
"order-submitted.order_submitted_desc": "We show this message when passenger submits order. This message is just to inform the user that order has been submitted, and we're looking for drivers.",
30
16
"order-submitted.cancel": "Päätä haku",
31
-
"order-submitted.cancel_desc": "Text on the button. We show this button to user so s/he can finish searching for drivers. Tehnically, we're cancelling the order, but don't use the word \"cancel\" here.",
"order-submitted.error_incorrect_input_desc": "Just error message. Displayed to the user when the order has been submitted and user selected/typed something else than \"cancel\".",
"order-cancelled.order_cancelled_desc": "We show this message when passenger placed an order, and then clicked \"Finish search\" button. Technically, we're cancelling order, but don't use the word \"cancel\" here.",
36
19
"driver-select-vehicle-type.select": "Valitse ajoneuvon tyyppi jota aiot käyttää taksina.",
37
-
"driver-select-vehicle-type.select_desc": "Asking the driver to provider vehicle type.",
"driver-select-vehicle-type.motorbike_desc": "We show this as text on the button when driver select motor bike as his type of vehicle.",
40
21
"driver-select-vehicle-type.car": "🚗 Auto",
41
-
"driver-select-vehicle-type.car_desc": "We show this as text on the button when driver select car as his type of vehicle.",
42
22
"driver-select-vehicle-type.error_only_known_type": "Tuntematon valinta, ole hyvä ja valitse mopo tai auto",
43
-
"driver-select-vehicle-type.error_only_known_type_desc": "This is error message that is shown to the taxi driver when s/he tries to pick the vehicle type s/he wants to use for the taxi. We show this error when user somehow selected something different from scooter, bike or car.",
44
23
"driver-explain-checkins.text": "Lähes valmista. Huomaa: Telegramilla ei ole live-GPS-tukea, joten sinun täytyy kirjautua aina kun vaihdat sijaintiasi. Tämä auttaa meitä löytämään matkustajia alueellasi. Kosketa \"Seuraava\".",
45
-
"driver-explain-checkins.text_desc": "Text for drivers explaining how check-ins work and why do we need them.",
46
24
"driver-explain-checkins.next": "Seuraava",
47
-
"driver-explain-checkins.next_desc": "Text for the button, on clicking next we'll jump to the next screen.",
48
25
"driver-request-location.provide_location": "Ole hyvä ja jaa nykyinen sijaintisi (kosketa painiketta) tai kirjoita osoite, jotta alueen matkustajat voivat löytää sinut.",
49
-
"driver-request-location.provide_location_desc": "We show this message when we want the driver to provide his/her location.",
50
26
"driver-explain-whats-next.text": "Kaikki valmista! Saat ilmoituksia uusista tilauksista ja lähellä olevista matkustajista. Alä sulje sovellusta. Kosketa \"Seuraava\".",
51
-
"driver-explain-whats-next.text_desc": "Explanation to the driver about next steps after providing all necessary information.",
52
27
"driver-explain-whats-next.next": "Seuraava",
53
-
"driver-explain-whats-next.next_desc": "Text for the button, on clicking next we'll jump to the next screen.",
54
28
"driver-index.checkin": "📍 Kirjaudu",
55
-
"driver-index.checkin_desc": "Checkin button text. Used to to check-in and update driver's location.",
56
29
"driver-index.mute": "🔕 Mykistä",
57
-
"driver-index.mute_desc": "Mute (disable notifications) button text for drivers. Used to mute notifications about passengers around.",
"driver-index.unknown_choice_desc": "When driver on the main screen selected something wrong we show this error message.",
64
33
"driver-mute.mute_ok": "⚠️ Muista, että et saa ilmoituksia mahdollisista asiakkaista kunnes poistat mykistyksen.",
65
-
"driver-mute.mute_ok_desc": "We show this message to drivers when they click \"Mute\" button in driver index menu.",
66
34
"driver-unmute.unmute_ok": "Mykistys poistettu, saat nyt ilmoituksia lähellä olevista matkustajista.",
67
-
"driver-unmute.unmute_ok_desc": "We show this message to drivers when they click \"Unmute\" button in driver index menu.",
68
35
"driver-checkin.provide_location": "Ole hyvä ja jaa nykyinen sijaintisi (kosketa painiketta) tai kirjoita osoite, jotta alueen matkustajat voivat löytää sinut.",
69
-
"driver-checkin.provide_location_desc": "We show this message to drivers when they check-in and we want them to provide current location.",
70
36
"driver-checkin.ok": "👌 Kiitos kun kirjauduit! Tarkista yllä oleva sijainti. Jos se on virheellinen, kirjaudu uudelleen ja kosketa sijaintipainiketta paperiliitin-valikossa (napin painamisen sijaan).",
71
-
"driver-checkin.ok_desc": "We show this message to drivers when they check-in.",
72
37
"driver-order-new.new_order": "🔔 Uusi tilaus!",
73
-
"driver-order-new.new_order_desc": "We show this message to drivers when they receive new order.",
74
38
"driver-order-new.distance": "Etäisyys matkustajaan: ~%s. Matkustajan sijainti (kosketa zoomataksesi):",
75
-
"driver-order-new.distance_desc": "We show this message to drivers when they receive new order.",
76
39
"driver-order-new.from": "Matkustaja sijaitsee tässä: %s",
77
-
"driver-order-new.from_desc": "We show this message to drivers when they receive new order.",
78
40
"driver-order-new.to": "Matkustaja on menossa kohteeseen: %s",
79
-
"driver-order-new.to_desc": "We show this message to drivers when they receive new order. Here we show passenger's destination address and maybe some random details.",
80
41
"driver-order-new.price": "Matkustaja on valmis maksamaan: %s (paikallinen valuutta)",
81
-
"driver-order-new.price_desc": "We show this message to drivers when they receive new order. This is passenger's price for the order.",
82
-
"driver-order-new.call_to_action": "Ole hyvä ja valitse toiminto 👇 tai jätä tämä viesti huomiotta,
83
-
"driver-order-new.call_to_action_desc": "We show this message to drivers when they receive new order",
42
+
"driver-order-new.call_to_action": "Ole hyvä ja valitse toiminto 👇 tai jätä tämä viesti huomiotta",
"driver-order-new.send_my_number_desc": "We show this message to drivers as a text on the button when drivers receive new order. When driver clicks on this button, we send driver's phone number to passenger. Keep this text as short as possible.",
86
44
"driver-order-new.set_my_price": "Aseta hintani",
87
-
"driver-order-new.set_my_price_desc": "We show this message to drivers as a text on the button when drivers receive new order. When driver clicks on this button, we redirect driver to the menu where s/he can set their own price. Keep this text as short as possible.",
88
45
"driver-order-new.price_not_set": "Matkustaja ei asettanut matkalle hintaa. Sinun täytyy syöttää hinta.",
89
-
"driver-order-new.price_not_set_desc": "We show this message to drivers on new order when passenger doesn't know the price. In this case drivers must set their price.",
90
46
"metric-distance.km": "%s km",
91
-
"metric-distance.km_desc": "Metric distance in kilometers. For example: \"10 km\" is 10 kilometers.",
92
47
"passenger-request-price.set_price": "Tässä sovelluksessa asiakas asettaa hinnan 😉 Syötä hintasi paikallisessa valuutassa. Kuinka paljon olet valmis maksamaan? (tai syötä \"0\" (nolla) jos et tiedä)",
93
-
"passenger-request-price.set_price_desc": "Here we ask passenger to set the price for the order. In our app passengers set the price for orders.",
94
48
"passenger-request-price.should_be_numeric": "Ups, hinnan täytyy olla numero (ja paikallisessa valuutassa)! Esimerkki: \"50\". Ole hyvä ja yritä uudelleen!",
95
-
"passenger-request-price.should_be_numeric_desc": "We show this error text to passenger when s/he entered the price for the order, but the value is not numeric.",
96
49
"passenger-request-price.on_timeout": "Näyttää siltä, että olet odottanut jo pitkään. Pahoittelummen. Jos et ole löytänyt ajajaa, suosittelemme yrittämistä uudelleen myöhemmin.",
97
-
"passenger-request-price.on_timeout_desc": "We show this message when order was submitted and passenger is waiting for too long. We automatically finish search here.",
98
50
"passenger-contact-new-number.message": "🔔 {{driver}} hyväksyi hintasi! Etäisyys ajajaan ~{{distance}}. Soita ajajalle vahvistaaksesi tilaus:",
99
-
"passenger-contact-new-number.message_desc": "Message we send to passengers when driver accepted their order price.",
100
51
"driver-order-set-price.set_price": "Aseta hintasi (paikallisessa valuutassa). Voit lisätä perusteluita. Esimerkki: \"20, sillan korjauksen takia\" tai \"15, jos liikenne ei ole ruuhkainen\"",
101
-
"driver-order-set-price.set_price_desc": "Here we tell drivers to set their own price for the order. We show this message when drivers click on \"set price\" button.",
102
52
"passenger-contact-driver-price.message": "🔔 ⚠️ {{driver}} ehdottaa toista hintaa: \"{{price}}\". Etäisyys ajajaan ~{{distance}}. Jos hyväksyt hinnan, soita ajajalle vahvistaaksesi tilaus:",
103
-
"passenger-contact-driver-price.message_desc": "Message we send to passengers when driver offers his own price.",
104
53
"passenger-verify-location.verify_location": "Katso yllä olevaa karttaa (kosketa suurentaaksesi), onko tämä sijainti oikein?",
105
-
"passenger-verify-location.verify_location_desc": "Sometimes phones/devices don't provide correct GPS coordinates, so we have to ask users if location they sent on previous step is correct",
106
54
"passenger-verify-location.try_with_paperclip": "Ole hyvä, ja yritä lähettää sijaintisi uudelleen. Kosketa paperiliitin-painiketta ja sitten sijaintipainiketta.",
107
-
"passenger-verify-location.try_with_paperclip_desc": "Here we ask users to try the different way of sending location. Instead of clicking the button, they can try to use Telegram menu.",
108
55
"passenger-verify-cash.verify_cash": "Suurin osa ajajistamme ei hyväksy maksukortteja. Onko sinulla käteistä?",
109
-
"passenger-verify-cash.verify_cash_desc": "We display this message to passengers before they can place order. If they don't have cash, on the next step we'll ask them to get some cash.",
110
56
"passenger-verify-cash.get_some_cash": "🙁 Pahoittelumme, sinulla täytyy olla käteistä tilataksesi taksin. Ole hyvä, ja yritä uudelleen käteisen kanssa!",
111
-
"passenger-verify-cash.get_some_cash_desc": "Here we just inform users that they should have cash before they can have a ride.",
112
57
"driver-request-radius.request_radius": "Kuinka pitkälle nykyisestä sijainnistasi olet valmis menemään hakeaksesi matkustajan? Valitse listasta 👇 tai syötä nymero (max. 10 km).",
113
-
"driver-request-radius.request_radius_desc": "Drivers should select the radius (from 1 to 10 km), so they can be informed about orders nearby. And \"nearby\" definition is always diffrent for each person. So we're letting them choose.",
114
58
"driver-request-radius.option1": "1 km (~0.6 miles)",
115
-
"driver-request-radius.option1_desc": "Represents the radius driver can use to define what means \"nearby\". It's just a text on the button. Omit miles while translating to other languages, it's required for English only.",
116
59
"driver-request-radius.option3": "3 km (~1.8 miles), recommended",
117
-
"driver-request-radius.option3_desc": "Represents the radius driver can use to define what means \"nearby\". It's just a text on the button. Omit miles while translating to other languages, it's required for English only.",
118
60
"driver-request-radius.option5": "5 km (~3.1 miles)",
119
-
"driver-request-radius.option5_desc": "Represents the radius driver can use to define what means \"nearby\". It's just a text on the button. Omit miles while translating to other languages, it's required for English only.",
120
61
"driver-request-radius.should_be_valid": "Tuntematon valinta. Ole hyvä ja tee valinta 👇 tai syötä numero yhdestä (1) kymmeneen (10).",
121
-
"driver-request-radius.should_be_valid_desc": "We show this error message when we ask driver for radius and got something we don't understand.",
122
62
"global.location_button_text": "Lähetä sijainti",
123
-
"global.location_button_text_desc": "Text on the button when we ask user to provide location",
124
63
"global.default_options_message": "Ole hyvä ja valitse toiminto alta 👇",
125
-
"global.default_options_message_desc": "Default message we show to users when they can pick action from the menu. Menu is always located below the message.",
126
64
"global.default_inline_options_message": "Kosketa painiketta 👇 tai jätä tämä viesti huomioimatta",
127
-
"global.default_inline_options_message_desc": "Default message we show to users when they can pick action from inline menu. Menu is always located below the message.",
0 commit comments