Skip to content

Commit 17a5513

Browse files
authored
Merge pull request #59 from rosuH/dev
🩹 update assets and change log.
2 parents f11e2bd + 99ac67f commit 17a5513

21 files changed

Lines changed: 77 additions & 77 deletions

File tree

app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml

Lines changed: 12 additions & 12 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -85,19 +85,19 @@
8585
<h2 id="neu-und-optimiert">Neu und optimiert</h2>
8686
<ol>
8787
<li>⭐ Neue Textstil-Funktion!</li>
88-
<li>🥳 Textausrichtung optimieren</li>
89-
<li>🥳 Optimieren Sie die Berechnungsmethode für die Größe des Textwasserzeichens, passen Sie die Abstände flexibler an.</li>
90-
<li>🎄 Optimieren Sie die dynamische Wirkung der Schnittstelle</li>
91-
<li>🎨 Einige Symbole aktualisieren</li>
92-
<li>🔧 targetApi auf 30 aktualisieren</li>
93-
<li>🌏 Übersetzung ins brasilianische Portugiesisch (pt-rBr) hinzugefügt (Dank an mezysinc)</li>
94-
<li>🌏 Deutsche (de-rDe) Übersetzung hinzugefügt (Dank an <a href="https://github.com/nuclearfog">nuclearfog</a>)</li>
88+
<li>&nbsp;&nbsp;🥳 Textausrichtung optimieren</li>
89+
<li>&nbsp;&nbsp;🥳 Optimieren Sie die Berechnungsmethode für die Größe des Textwasserzeichens, passen Sie die Abstände flexibler an.</li>
90+
<li>&nbsp;&nbsp;🎄 Optimieren Sie die dynamische Wirkung der Schnittstelle</li>
91+
<li>&nbsp;&nbsp;🎨 Einige Symbole aktualisieren</li>
92+
<li>&nbsp;&nbsp;🔧 targetApi auf 30 aktualisieren</li>
93+
<li>&nbsp;&nbsp;🌏 Übersetzung ins brasilianische Portugiesisch (pt-rBr) hinzugefügt (Dank an mezysinc)</li>
94+
<li>&nbsp;&nbsp;🌏 Deutsche (de-rDe) Übersetzung hinzugefügt (Dank an <a href="https://github.com/nuclearfog">nuclearfog</a>)</li>
9595
<h2 id="korrekturen">Korrekturen</h2>
96-
<li>Elementtext UI-Problem in der spanischen Benutzeroberfläche</li>
97-
<li>Der Aufkleber-Auswahlbildschirm wurde wiederholt geöffnet.</li>
98-
<li>Falsche Ausrichtung der gespeicherten Bilder auf Samsung-Geräten (#41)</li>
99-
<li>Problem mit unklarer Absicht der Aufkleberauswahl: Anpassen an Image Intent</li>
100-
<li>ein Problem mit einem Popup zur Beendigungsbestätigung, das in einigen Szenarien nicht korrekt angezeigt wird</li>
96+
<li>&nbsp;&nbsp;Elementtext UI-Problem in der spanischen Benutzeroberfläche</li>
97+
<li>&nbsp;&nbsp;Der Aufkleber-Auswahlbildschirm wurde wiederholt geöffnet.</li>
98+
<li>&nbsp;&nbsp;Falsche Ausrichtung der gespeicherten Bilder auf Samsung-Geräten (#41)</li>
99+
<li>&nbsp;&nbsp;Problem mit unklarer Absicht der Aufkleberauswahl: Anpassen an Image Intent</li>
100+
<li>&nbsp;&nbsp;ein Problem mit einem Popup zur Beendigungsbestätigung, das in einigen Szenarien nicht korrekt angezeigt wird</li>
101101
</ol>
102102
103103
]]></string>

app/src/main/res/values-es/strings.xml

Lines changed: 13 additions & 13 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -67,20 +67,20 @@
6767
<![CDATA[
6868
<h2 id="nuevo-y-optimizado">Nuevo y optimizado</h2>
6969
<ol>
70-
<li>¡Nueva función de estilo de texto!</li>
71-
<li>🥳 Optimizar la alineación del texto</li>
72-
<li>🥳 Optimizar el método de cálculo del tamaño de la marca de agua de texto, ajustar el espaciado se vuelve más flexible</li>
73-
<li>🎄 Optimizar el efecto dinámico de la interfaz</li>
74-
<li>🎨 Actualizar algunos iconos</li>
75-
<li>🔧 Actualizar targetApi a 30</li>
76-
<li>🌏 Añadida la traducción al portugués brasileño (pt-rBr) (gracias a mezysinc)</li>
77-
<li>🌏 Añadida la traducción al alemán (de-rDe) (gracias a <a href="https://github.com/nuclearfog">nuclearfog</a>)</li>
70+
<li>&nbsp;&nbsp;⭐¡Nueva función de estilo de texto!</li>
71+
<li>&nbsp;&nbsp;🥳 Optimizar la alineación del texto</li>
72+
<li>&nbsp;&nbsp;🥳 Optimizar el método de cálculo del tamaño de la marca de agua de texto, ajustar el espaciado se vuelve más flexible</li>
73+
<li>&nbsp;&nbsp;🎄 Optimizar el efecto dinámico de la interfaz</li>
74+
<li>&nbsp;&nbsp;🎨 Actualizar algunos iconos</li>
75+
<li>&nbsp;&nbsp;🔧 Actualizar targetApi a 30</li>
76+
<li>&nbsp;&nbsp;🌏 Añadida la traducción al portugués brasileño (pt-rBr) (gracias a mezysinc)</li>
77+
<li>&nbsp;&nbsp;🌏 Añadida la traducción al alemán (de-rDe) (gracias a <a href="https://github.com/nuclearfog">nuclearfog</a>)</li>
7878
<h2 id="arreglos">Arreglos</h2>
79-
<li>problema de la interfaz de usuario del texto del artículo en español</li>
80-
<li>la pantalla de selección de pegatinas se abrió repetidamente</li>
81-
<li>orientación errónea de las imágenes guardadas en los dispositivos Samsung (#41)</li>
82-
<li>Problema con la intención poco clara de la selección de pegatinas: ajustar a la intención de la imagen</li>
83-
<li>Problema con la ventana emergente de confirmación de salida que se muestra incorrectamente en algunos escenarios</li>
79+
<li>&nbsp;&nbsp;problema de la interfaz de usuario del texto del artículo en español</li>
80+
<li>&nbsp;&nbsp;la pantalla de selección de pegatinas se abrió repetidamente</li>
81+
<li>&nbsp;&nbsp;orientación errónea de las imágenes guardadas en los dispositivos Samsung (#41)</li>
82+
<li>&nbsp;&nbsp;Problema con la intención poco clara de la selección de pegatinas: ajustar a la intención de la imagen</li>
83+
<li>&nbsp;&nbsp;Problema con la ventana emergente de confirmación de salida que se muestra incorrectamente en algunos escenarios</li>
8484
</ol>
8585
]]>
8686
</string>

app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml

Lines changed: 13 additions & 13 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -70,20 +70,20 @@
7070
<![CDATA[
7171
<h2 id="novo-e-otimizado">Novo e otimizado</h2>
7272
<ol>
73-
<li>Novo recurso de estilo de texto!</li>
74-
<li>🥳 Otimizar o alinhamento do texto</li>
75-
<li>🥳 Otimizar o método de cálculo do tamanho da marca d&#39;água do texto, ajustar o espaçamento torna-se mais flexível</li>
76-
<li>🎄 Otimizar o efeito dinâmico da interface</li>
77-
<li>🎨 Atualizar alguns ícones</li>
78-
<li>🔧 Atualizar targetApi para 30</li>
79-
<li>🌏 Acrescentada a tradução do português brasileiro (pt-rBr) (graças ao mezysinc)</li>
80-
<li>🌏 Adicionado tradução em alemão (de-rDe) (graças ao <a href="https://github.com/nuclearfog">nuclearfog</a>)</li>
73+
<li>&nbsp;&nbsp;⭐Novo recurso de estilo de texto!</li>
74+
<li>&nbsp;&nbsp;🥳 Otimizar o alinhamento do texto</li>
75+
<li>&nbsp;&nbsp;🥳 Otimizar o método de cálculo do tamanho da marca d&#39;água do texto, ajustar o espaçamento torna-se mais flexível</li>
76+
<li>&nbsp;&nbsp;🎄 Otimizar o efeito dinâmico da interface</li>
77+
<li>&nbsp;&nbsp;🎨 Atualizar alguns ícones</li>
78+
<li>&nbsp;&nbsp;🔧 Atualizar targetApi para 30</li>
79+
<li>&nbsp;&nbsp;🌏 Acrescentada a tradução do português brasileiro (pt-rBr) (graças ao mezysinc)</li>
80+
<li>&nbsp;&nbsp;🌏 Adicionado tradução em alemão (de-rDe) (graças ao <a href="https://github.com/nuclearfog">nuclearfog</a>)</li>
8181
<h2 id="corre-es">Correções</h2>
82-
<li>item texto UI emissão na interface espanhola</li>
83-
<li>A tela de seleção de adesivos foi aberta repetidamente.</li>
84-
<li>Orientação errada das imagens salvas nos dispositivos Samsung (#41)</li>
85-
<li>questão com intenção pouco clara de seleção de adesivos: ajustar à intenção da imagem</li>
86-
<li>emissão com popup de confirmação de saída sendo exibida incorretamente em alguns cenários</li>
82+
<li>&nbsp;&nbsp;item texto UI emissão na interface espanhola</li>
83+
<li>&nbsp;&nbsp;A tela de seleção de adesivos foi aberta repetidamente.</li>
84+
<li>&nbsp;&nbsp;Orientação errada das imagens salvas nos dispositivos Samsung (#41)</li>
85+
<li>&nbsp;&nbsp;questão com intenção pouco clara de seleção de adesivos: ajustar à intenção da imagem</li>
86+
<li>&nbsp;&nbsp;emissão com popup de confirmação de saída sendo exibida incorretamente em alguns cenários</li>
8787
</ol>
8888
]]>
8989
</string>

app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml

Lines changed: 13 additions & 13 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -71,22 +71,22 @@
7171
<![CDATA[
7272
<h2>新增与优化</h2>
7373
<ol>
74-
<li>⭐新增文字风格功能!</li>
75-
<li>🥳优化文字对齐方式</li>
76-
<li>🥳优化文字水印大小计算方式,调节间距变得更加灵活</li>
77-
<li>🎄优化界面动效</li>
78-
<li>🎨更新部分 icon</li>
79-
<li>🔧更新 targetApi 到 30</li>
80-
<li>🌏新增巴西葡萄牙(pt-rBr)翻译(感谢 mezysinc)</li>
81-
<li>🌏新增德语(de-rDe)翻译(感谢 <a href="https://github.com/nuclearfog">nuclearfog</a>)</li>
74+
<li>&nbsp;&nbsp;⭐新增文字风格功能!</li>
75+
<li>&nbsp;&nbsp;🥳优化文字对齐方式</li>
76+
<li>&nbsp;&nbsp;🥳优化文字水印大小计算方式,调节间距变得更加灵活</li>
77+
<li>&nbsp;&nbsp;🎄优化界面动效</li>
78+
<li>&nbsp;&nbsp;🎨更新部分 icon</li>
79+
<li>&nbsp;&nbsp;🔧更新 targetApi 到 30</li>
80+
<li>&nbsp;&nbsp;🌏新增巴西葡萄牙(pt-rBr)翻译(感谢 mezysinc)</li>
81+
<li>&nbsp;&nbsp;🌏新增德语(de-rDe)翻译(感谢 <a href="https://github.com/nuclearfog">nuclearfog</a>)</li>
8282
</ol>
8383
<h2>修复</h2>
8484
<ol>
85-
<li>西文界面下 item 文字 UI 问题</li>
86-
<li>贴纸选择界面被重复打开问题</li>
87-
<li>三星设备上保存图片方向错误问题(#41)</li>
88-
<li>选择贴纸意图不明确问题:调节为 Image Intent</li>
89-
<li>退出确认弹窗某些场景下错误显示的问题</li>
85+
<li>&nbsp;&nbsp;西文界面下 item 文字 UI 问题</li>
86+
<li>&nbsp;&nbsp;贴纸选择界面被重复打开问题</li>
87+
<li>&nbsp;&nbsp;三星设备上保存图片方向错误问题(#41)</li>
88+
<li>&nbsp;&nbsp;选择贴纸意图不明确问题:调节为 Image Intent</li>
89+
<li>&nbsp;&nbsp;退出确认弹窗某些场景下错误显示的问题</li>
9090
</ol>
9191
]]>
9292

app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml

Lines changed: 13 additions & 13 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -72,20 +72,20 @@
7272
<![CDATA[
7373
<h2 id="-">新增與優化</h2>
7474
<ol>
75-
<li>⭐新增文字風格功能!</li>
76-
<li>🥳優化文字對齊方式</li>
77-
<li>🥳優化文字水印大小計算方式,調節間距變得更加靈活</li>
78-
<li>🎄優化界面動效</li>
79-
<li>🎨更新部分 icon</li>
80-
<li>🔧更新 targetApi 到 30</li>
81-
<li>🌏新增巴西葡萄牙(pt-rBr)翻譯(感謝 mezysinc)</li>
82-
<li>🌏新增德語(de-rDe)翻譯(感謝 <a href="https://github.com/nuclearfog">nuclearfog</a>)</li>
75+
<li>&nbsp;&nbsp;⭐新增文字風格功能!</li>
76+
<li>&nbsp;&nbsp;🥳優化文字對齊方式</li>
77+
<li>&nbsp;&nbsp;🥳優化文字水印大小計算方式,調節間距變得更加靈活</li>
78+
<li>&nbsp;&nbsp;🎄優化界面動效</li>
79+
<li>&nbsp;&nbsp;🎨更新部分 icon</li>
80+
<li>&nbsp;&nbsp;🔧更新 targetApi 到 30</li>
81+
<li>&nbsp;&nbsp;🌏新增巴西葡萄牙(pt-rBr)翻譯(感謝 mezysinc)</li>
82+
<li>&nbsp;&nbsp;🌏新增德語(de-rDe)翻譯(感謝 <a href="https://github.com/nuclearfog">nuclearfog</a>)</li>
8383
<h2 id="-">修復</h2>
84-
<li>西文界面下 item 文字 UI 問題</li>
85-
<li>貼紙選擇界面被重複打開問題</li>
86-
<li>三星設備上保存圖片方向錯誤問題(#41)</li>
87-
<li>選擇貼紙意圖不明確問題:調節為 Image Intent</li>
88-
<li>退出確認彈窗某些場景下錯誤顯示的問題</li>
84+
<li>&nbsp;&nbsp;西文界面下 item 文字 UI 問題</li>
85+
<li>&nbsp;&nbsp;貼紙選擇界面被重複打開問題</li>
86+
<li>&nbsp;&nbsp;三星設備上保存圖片方向錯誤問題(#41)</li>
87+
<li>&nbsp;&nbsp;選擇貼紙意圖不明確問題:調節為 Image Intent</li>
88+
<li>&nbsp;&nbsp;退出確認彈窗某些場景下錯誤顯示的問題</li>
8989
</ol>
9090
]]>
9191
</string>

app/src/main/res/values/strings.xml

Lines changed: 13 additions & 13 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -70,22 +70,22 @@
7070
<![CDATA[
7171
<h2 id="new-and-optimized">New and Optimized</h2>
7272
<ol>
73-
<li>New text style function!</li>
74-
<li>🥳 Optimize text alignment</li>
75-
<li>🥳 Optimize text watermark size calculation method, adjust the spacing becomes more flexible</li>
76-
<li>🎄 Optimize the interface dynamic effect</li>
77-
<li>🎨 Update some icons</li>
78-
<li>🔧 Update targetApi to 30</li>
79-
<li>🌏 Added Brazilian Portuguese (pt-rBr) translation (thanks to mezysinc)</li>
80-
<li>🌏 Added German (de-rDe) translation (thanks to <a href="https://github.com/nuclearfog">nuclearfog</a>)</li>
73+
<li>&nbsp;&nbsp;⭐New text style function!</li>
74+
<li>&nbsp;&nbsp;🥳 Optimize text alignment</li>
75+
<li>&nbsp;&nbsp;🥳 Optimize text watermark size calculation method, adjust the spacing becomes more flexible</li>
76+
<li>&nbsp;&nbsp;🎄 Optimize the interface dynamic effect</li>
77+
<li>&nbsp;&nbsp;🎨 Update some icons</li>
78+
<li>&nbsp;&nbsp;🔧 Update targetApi to 30</li>
79+
<li>&nbsp;&nbsp;🌏 Added Brazilian Portuguese (pt-rBr) translation (thanks to mezysinc)</li>
80+
<li>&nbsp;&nbsp;🌏 Added German (de-rDe) translation (thanks to <a href="https://github.com/nuclearfog">nuclearfog</a>)</li>
8181
</ol>
8282
<h2 id="fixes">Fixes</h2>
8383
<ol>
84-
<li>item text UI problem in Spanish interface</li>
85-
<li>sticker selection screen was repeatedly opened problem</li>
86-
<li>wrong orientation of saved images on Samsung devices (#41)</li>
87-
<li>unclear intent of sticker selection: adjust to Image Intent</li>
88-
<li>wrong display of exit confirmation pop-up window in some scenarios</li>
84+
<li>&nbsp;&nbsp;item text UI problem in Spanish interface</li>
85+
<li>&nbsp;&nbsp;sticker selection screen was repeatedly opened problem</li>
86+
<li>&nbsp;&nbsp;wrong orientation of saved images on Samsung devices (#41)</li>
87+
<li>&nbsp;&nbsp;unclear intent of sticker selection: adjust to Image Intent</li>
88+
<li>&nbsp;&nbsp;wrong display of exit confirmation pop-up window in some scenarios</li>
8989
</ol>
9090
9191
]]>
-3.32 KB
Loading
-58.1 KB
Loading
-1.11 MB
Loading
-1.11 MB
Loading

0 commit comments

Comments
 (0)