Skip to content

Commit 651079c

Browse files
authored
Merge branch 'main' into dev/rework-chunk-load
2 parents e87d3bb + 1ca7f23 commit 651079c

File tree

7 files changed

+354
-10
lines changed

7 files changed

+354
-10
lines changed

build.gradle

+8-8
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -56,6 +56,14 @@ allprojects {
5656

5757
def versionString = (rootProject.file('./version.txt').text + (isRelease ? "" : "-${snapshotName}${shaRef}")).replaceAll('\n', '').replaceAll('\r', '')
5858
setVersion(versionString)
59+
60+
repositories {
61+
maven { url 'https://jitpack.io' }
62+
maven { url "https://repo.maven.apache.org/maven2" }
63+
maven { url "https://hub.spigotmc.org/nexus/content/repositories/snapshots/" }
64+
maven { url "https://oss.sonatype.org/content/repositories/snapshots/" }
65+
maven { url "https://nexus.velocitypowered.com/repository/maven-public/" }
66+
}
5967
}
6068

6169

@@ -74,13 +82,6 @@ configurations {
7482
implementation.extendsFrom(includeLibs)
7583
}
7684

77-
repositories {
78-
maven { url "https://repo.maven.apache.org/maven2" }
79-
maven { url "https://hub.spigotmc.org/nexus/content/repositories/snapshots/" }
80-
maven { url "https://oss.sonatype.org/content/repositories/snapshots/" }
81-
maven { url "https://nexus.velocitypowered.com/repository/maven-public/" }
82-
}
83-
8485
// Needed to find generateTemplates task
8586
evaluationDependsOn(':core')
8687

@@ -95,4 +96,3 @@ idea {
9596
}
9697
}
9798
}
98-

lang/src/main/resources/lang/en_GB.lang

+5
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -194,6 +194,11 @@ tag.message.description=Sets the message to be displayed when the portal is acti
194194
tag.conditions.description=Sets the conditions for the portal to be activated
195195
tag.conditions.fail=The conditions to activate this portal have not been met
196196
tag.conditions.invalid=The conditions are invalid
197+
tag.cost.description=Sets the cost of entering the portal
198+
tag.cost.fail=You do not have enough money to enter this portal. The price is &e$%1$s
199+
tag.cost.negative=The cost must be a positive number.
200+
tag.cost.number=The cost must be a number.
201+
tag.cost.error=There was an error processing the cost. Please contact an Admin.
197202

198203
tag.cooldown.fail= The cooldown must be a number.
199204
tag.command.nopermission= You do not have permission to create a command at %1$s command level
+207
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,207 @@
1+
# Igual aos arquivos de idioma padrão do Minecraft, mas pode lidar com comentários se um # for o primeiro caractere
2+
# Qualquer coisa não definida nas traduções será padronizada para o arquivo en_GB.
3+
# O en_GB padrão sempre será carregado antes de qualquer outro arquivo, mesmo que você crie um novo en_GB, para que novas strings
4+
# não tenham valores em branco, possivelmente tornando novos recursos inutilizáveis.
5+
#
6+
# O formato das strings incluídas é %(número do argumento)$s (começa em 1, não 0)
7+
# Então a ordem das variáveis inseridas na string não é fixa. Assim como no Minecraft.
8+
#
9+
# Para cores, use & ou §
10+
# &0 Preto
11+
# &1 Azul Escuro
12+
# &2 Verde Escuro
13+
# &3 Aqua Escuro
14+
# &4 Vermelho Escuro
15+
# &5 Roxo Escuro
16+
# &6 Dourado
17+
# &7 Cinza
18+
# &8 Cinza Escuro
19+
# &9 Azul
20+
# &a Verde
21+
# &b Aqua
22+
# &c Vermelho
23+
# &d Roxo Claro
24+
# &e Amarelo
25+
# &f Branco
26+
# &k Obfuscado
27+
# &l Negrito
28+
# &m Tachado
29+
# &n Sublinhado
30+
# &o Itálico
31+
# &r Resetar
32+
#
33+
# &x Cor Hex (#aa5f10 representado por &x&r&r&g&g&b&b) - Spigot 1.16.1+
34+
# &# Cor Hex (#aa5f10 representado por &#rrggbb) - Spigot 1.16.1+
35+
#
36+
# Algumas mensagens de depuração podem não estar listadas aqui para tradução.
37+
38+
translatedata.translationsoutdated= Algumas das traduções do arquivo de tradução atual &e%1$s&c estão desatualizadas.
39+
translatedata.replacecommand= Use &e/portal langupdate&c para copiar um novo arquivo padrão &een_GB&c.
40+
translatedata.replaced= Um novo arquivo &een_GB&a foi copiado para a pasta de dados.
41+
translatedata.updated= Arquivo de idioma recarregado. &e%1$s &atraduções foram adicionadas. Se quiser redefinir o arquivo, use "&elangupdate overwrite&a".
42+
43+
messageprefix.positive=&a[&eAdvancedPortals&a]
44+
messageprefix.negative=&c[&7AdvancedPortals&c]
45+
46+
logger.pluginenable=Advanced Portals foi ativado!
47+
logger.plugindisable=Advanced Portals está sendo desativado!
48+
logger.plugincrafterror=Esta versão do craftbukkit ainda não é compatível ou algo deu errado. Por favor, poste esta mensagem com o número da versão e o stacktrace acima em um problema no GitHub v:%1$s
49+
50+
command.noargs= Desculpe, mas você precisa especificar um subcomando. Use &e/%1$s help &cse quiser uma lista de subcomandos possíveis.
51+
command.subcommand.invalid= Desculpe, mas esse não é um subcomando válido.
52+
53+
command.help.header=&a%1$s Ajuda - Página %2$s de %3$s
54+
command.help.subcommandheader=&a%1$s Ajuda - %2$s
55+
command.help.invalidhelp= Desculpe, mas &e%1$s&c não é um número de página ou subcomando válido.
56+
57+
command.reload.help=Recarrega os dados dos portais
58+
command.reload.detailedhelp=Recarrega todos os dados dos portais a partir dos arquivos na pasta de dados
59+
command.reload.reloaded= Todos os dados do Advanced Portals foram recarregados. Alguns valores de configuração podem precisar de uma reinicialização completa do servidor ou recarregamento do plugin para surtirem efeito.
60+
61+
command.create.help=Cria portais
62+
command.create.error= Ocorreu um problema ao criar o portal.
63+
command.create.portal.console= Você não pode criar um portal usando o console.
64+
command.create.detailedhelp=O formato é /portal create (nome) [tag:valor] Liste as tags após criar no formato tag:valor. Se o valor precisar de espaços, use o formato tag:"valor com espaços"
65+
command.create.complete= O portal foi criado com sucesso.
66+
67+
command.create.destination.help=Cria destinos
68+
command.create.destination.error= Ocorreu um problema ao criar o destino.
69+
command.create.destination.console= Você não pode criar um destino usando o console.
70+
command.create.destination.detailedhelp=O formato é /desti create (nome) [tag:valor] Liste as tags após criar no formato tag:valor. Se o valor precisar de espaços, use o formato tag:"valor com espaços"
71+
command.create.destination.prep=&aCriando destino
72+
command.create.destination.complete= O destino foi criado com sucesso.
73+
74+
command.portal.info.complete= Informações do portal para &e%1$s&a:
75+
command.portal.info.notfound= Nenhum portal com o nome &e%1$s &cfoi encontrado.
76+
command.portal.info.noname= Você deve especificar um nome.
77+
78+
command.create.tags=&aTags&7:
79+
80+
command.playeronly= Desculpe, mas esse comando só pode ser executado por um jogador.
81+
82+
command.portal.remove.noname= Você precisa informar o nome do portal que deseja remover.
83+
command.portal.remove.error= Ocorreu um problema ao remover o portal.
84+
command.portal.remove.noname=Nenhum portal com esse nome foi encontrado
85+
command.portal.remove.invalidselection=A seleção de portal que você tinha não é mais válida
86+
command.portal.remove.noselection=Você não tem um portal selecionado
87+
command.portal.remove.complete= O portal foi removido com sucesso.
88+
89+
command.portal.show.help=Mostra portais próximos
90+
command.portal.show.detailedhelp=Mostra portais próximos. Depende de marcadores de depuração, então pode não funcionar em certas versões do Minecraft (apenas 1.16+ no momento).
91+
command.portal.show.enabled= Marcadores de portal agora estão ativados.
92+
command.portal.show.disabled= Marcadores de portal agora estão desativados.
93+
command.portal.show.unsupported= Marcadores de portal não são suportados nesta versão do Minecraft. (Apenas 1.16+ no momento)
94+
95+
command.destination.noname=Nenhum destino com esse nome foi encontrado
96+
97+
command.destination.remove.error= Ocorreu um problema ao remover o destino.
98+
command.destination.remove.complete= O destino foi removido com sucesso.
99+
100+
command.destination.show.help=Mostra destinos próximos
101+
command.destination.show.detailedhelp=Mostra destinos próximos. Depende de marcadores de depuração, então pode não funcionar em certas versões do Minecraft (somente 1.16+ no momento).
102+
command.destination.show.enabled= Marcadores de destino agora estão ativados.
103+
command.destination.show.disabled= Marcadores de destino agora estão desativados.
104+
command.destination.show.unsupported= Marcadores de destino não são suportados nesta versão do Minecraft. (Somente 1.16+ no momento)
105+
106+
command.destination.teleport.help=Teleporta para um destino específico.
107+
command.destination.teleport.detailedhelp=Teleporta para o destino especificado pelo nome.
108+
command.destination.teleport.error= Ocorreu um erro ao teleportar para o destino (@destiname).
109+
command.destination.teleport.success= Você foi teleportado para o destino (@destiname).
110+
111+
command.destination.reload.help=Recarrega os dados de destino do repositório.
112+
command.destination.reload.detailedhelp=Este comando recarrega todos os dados de destino do repositório, atualizando o cache com os dados mais recentes.
113+
command.destination.reload= Destinos recarregados.
114+
115+
command.portal.list.help=Lista os portais
116+
command.portal.list=&7 Portais&a:
117+
118+
command.portal.disablebeacon.help=Desativa o efeito de farol do portal
119+
command.portal.disablebeacon.noname= Você deve especificar um nome
120+
command.portal.disablebeacon.complete= O efeito de farol foi desativado para este portal.
121+
command.portal.disablebeacon.notfound= Nenhum portal com o nome &e%1$s &cfoi encontrado.
122+
123+
command.destination.list.help=Lista os destinos
124+
command.destination.list=&7 Destinos&a:
125+
126+
command.selector= Você recebeu um seletor de portal.
127+
command.selector.help=Fornece um seletor de região de portal
128+
command.selector.detailedhelp=Fornece um seletor de portal para selecionar as regiões ao criar portais.
129+
130+
command.portal.import= &e%1$s &aportais e &e%2$s &adestinos serão importados. O arquivo de configuração também será sobrescrito. Digite &e/portal import confirm &apara confirmar esta ação.
131+
command.portal.import.confirm= &aImportando portais e destinos.
132+
command.portal.import.complete= &aImportados &e%1$s &aportais e &e%2$s &adestinos.
133+
command.portal.import.help=Importa portais e destinos do formato antigo.
134+
command.portal.import.detailedhelp=Importa portais e destinos do formato antigo. Isso não sobrescreve portais e destinos existentes com o mesmo nome, mas você perderá quaisquer valores de configuração definidos.
135+
136+
command.portalblock= Você recebeu um &eBloco de Portal&a!
137+
138+
command.endportalblock= Você recebeu um &8Colocador de Bloco de Portal do End&a!
139+
140+
command.gatewayblock= Você recebeu um &8Colocador de Bloco de Portal de Passagem&a!
141+
142+
portal.error.invalidselection= Você deve ter pos1 e pos2 selecionados para criar um portal.
143+
portal.error.takenname= O nome escolhido para o portal já está em uso.
144+
portal.error.selection.differentworlds= Ambos os pontos selecionados devem estar no mesmo mundo.
145+
portal.error.selection.missing= Você precisa selecionar os dois pontos para o portal.
146+
portal.error.save= Ocorreu um problema ao salvar o portal.
147+
portal.error.nopermission= Você não tem permissão para usar este portal.
148+
149+
portal.nobuild= Você não tem permissão para construir aqui!
150+
151+
desti.info.noargs=&cNenhuma tag foi fornecida.
152+
153+
command.error.noname= Você deve especificar um nome &enome:algumNomeAqui
154+
command.error.notags= Nenhuma tag foi fornecida. Você precisa incluir pelo menos &enome:(nome)&c.
155+
command.error.nametaken= O nome &e%1$s &cja está em uso.
156+
157+
desti.error.save= Ocorreu um problema ao salvar o destino.
158+
desti.error.noname= Você deve especificar um nome. (nome:algumNomeAqui)
159+
desti.error.notfound= Nenhum destino com o nome &e%1$s &cfoi encontrado.
160+
desti.error.invalidworld= O destino "%1$s" no mundo "%2$s" não é válido/não está carregado.
161+
162+
desti.warpdesti.warp=&aVocê foi teleportado para &e%1$s&a.
163+
164+
error.notplayer=Apenas jogadores podem executar este comando.
165+
166+
portal.selector.poschange=&aVocê selecionou &epos%1$s &aX&7:&e%2$s &aY&7:&e%3$s &aZ&7:&e%4$s
167+
168+
time.second=segundo
169+
time.seconds=segundos
170+
portal.cooldown.join=&cAinda há &e%1$s &c%2$s de tempo de proteção de entrada.
171+
portal.cooldown.individual=&cAguarde &e%1$s &c%2$s antes de tentar entrar neste portal novamente.
172+
173+
command.lang.help=Atualiza o arquivo de tradução
174+
175+
command.version.help=Retorna a versão atual do plugin
176+
177+
command.subcommand.nopermission= Desculpe, mas você não tem permissão para isso. Use &e/%1$s help &cpara ver uma lista de subcomandos possíveis.
178+
command.nopermission= Desculpe, mas você não tem permissão para isso.
179+
180+
items.selector.name=Seletor de Região de Portal
181+
items.selector.pos=Selecionar pos %1$s
182+
items.interact.left=Clique Esquerdo
183+
items.interact.right=Clique Direito
184+
185+
tag.permission.description=Define a permissão de um portal
186+
tag.desti.description=Define o destino do portal
187+
tag.name.error.nospaces= O nome não pode conter espaços.
188+
tag.triggerblock.description=Define os blocos de ativação do portal. Separados por vírgula ou múltiplas tags.
189+
tag.triggerblock.error.invalidmaterial= O bloco de ativação é inválido.
190+
tag.command.description=Define um comando a ser executado após a ativação do portal. Separados por vírgula ou múltiplas tags.
191+
tag.portalEvent.description=Ativa o portal a partir de eventos de portal, em vez de quando um jogador entra nele. (portal do Nether no modo sobrevivência)
192+
tag.message.description=Define a mensagem a ser exibida quando o portal for ativado.
193+
tag.conditions.description=Define as condições para ativação do portal.
194+
tag.conditions.fail=As condições para ativar este portal não foram atendidas.
195+
tag.conditions.invalid=As condições são inválidas.
196+
197+
tag.cooldown.fail= O tempo de recarga deve ser um número.
198+
tag.command.nopermission= Você não tem permissão para criar um comando no nível %1$s.
199+
tag.command.notenabled= Portais de comando no nível %1$s não estão ativados neste servidor.
200+
tag.command.disabled= Portais de comando estão &edesativados &c neste servidor. Entre em contato com um administrador se isso for um problema.
201+
tag.command.op.disabled= Portais de comando de operador estão &edesativados &c neste servidor. Entre em contato com um administrador se isso for um problema.
202+
tag.command.console.disabled= Portais de comando do console estão &edesativados &c neste servidor. Entre em contato com um administrador se isso for um problema.
203+
tag.command.permswildcard.disabled= Portais de comando com permissão curinga &e*&c estão &edesativados &c neste servidor. Entre em contato com um administrador se isso for um problema.
204+
tag.command.proxy.disabled= Portais de comando de proxy estão &edesativados &c neste servidor. Entre em contato com um administrador se isso for um problema.
205+
206+
tag.proxy.notenabled= Portais de proxy estão atualmente &edesativados &c neste servidor. Entre em contato com um administrador para ativá-los.
207+
tag.proxy.description= Define o destino do portal em outro servidor.

spigot/build.gradle

+1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -45,6 +45,7 @@ dependencies {
4545

4646
// Soft dependencies
4747
compileOnly 'me.clip:placeholderapi:2.11.6'
48+
compileOnly "com.github.MilkBowl:VaultAPI:1.7"
4849

4950
includeLibs project(':lang')
5051
includeLibs project(':core')

spigot/src/main/java/com/sekwah/advancedportals/spigot/AdvancedPortalsPlugin.java

+18-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -17,10 +17,14 @@
1717
import com.sekwah.advancedportals.spigot.importer.LegacyImporter;
1818
import com.sekwah.advancedportals.spigot.metrics.Metrics;
1919
import com.sekwah.advancedportals.spigot.tags.ConditionsTag;
20+
import com.sekwah.advancedportals.spigot.tags.CostTag;
2021
import com.sekwah.advancedportals.spigot.warpeffects.SpigotWarpEffects;
2122
import java.io.File;
2223
import java.util.regex.Matcher;
2324
import java.util.regex.Pattern;
25+
import net.milkbowl.vault.economy.Economy;
26+
import org.bukkit.Bukkit;
27+
import org.bukkit.plugin.RegisteredServiceProvider;
2428
import org.bukkit.plugin.java.JavaPlugin;
2529

2630
public class AdvancedPortalsPlugin extends JavaPlugin {
@@ -91,6 +95,7 @@ public void onEnable() {
9195

9296
checkAndCreateConfig();
9397
registerPlaceholderAPI();
98+
checkVault();
9499
}
95100

96101
private void checkAndCreateConfig() {
@@ -128,11 +133,23 @@ public void onDisable() {
128133
this.portalsCore.onDisable();
129134
}
130135

131-
public void registerPlaceholderAPI() {
136+
private void registerPlaceholderAPI() {
132137
if (this.getServer().getPluginManager().getPlugin("PlaceholderAPI")
133138
!= null) {
134139
AdvancedPortalsCore.getInstance().getTagRegistry().registerTag(
135140
new ConditionsTag());
136141
}
137142
}
143+
144+
public void checkVault() {
145+
if (this.getServer().getPluginManager().getPlugin("Vault") == null)
146+
return;
147+
RegisteredServiceProvider<Economy> economyProvider =
148+
Bukkit.getServicesManager().getRegistration(Economy.class);
149+
150+
if (economyProvider == null)
151+
return;
152+
AdvancedPortalsCore.getInstance().getTagRegistry().registerTag(
153+
new CostTag(economyProvider.getProvider()));
154+
}
138155
}

0 commit comments

Comments
 (0)