-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Expand file tree
/
Copy pathUkrainian.xml
More file actions
180 lines (138 loc) · 10.8 KB
/
Copy pathUkrainian.xml
File metadata and controls
180 lines (138 loc) · 10.8 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="achievements">Досягнення</string>
<string name="view_as_list">Список місяців</string>
<string name="switch_currency">Виберіть валюту</string>
<string name="faq">Поширені запитання</string>
<string name="yes">Так</string>
<string name="no">Ні</string>
<string name="select">Обрати</string>
<string name="cancel">Скасувати</string>
<string name="settings">Налаштування</string>
<string name="sort">Сортувати за</string>
<string name="sort_by_name">Назвою</string>
<string name="sort_by_amount">Сумою</string>
<string name="sort_by_date">Датою</string>
<string name="more">Додаткові</string>
<string name="more_apps">Більше додатків</string>
<string name="about">Про додаток</string>
<string name="action_rate">Оцініть Акаші</string>
<string name="general">Загальні</string>
<string name="help_to_translate">Допоможіть з перекладом Акаші</string>
<!--Settings-->
<string name="backup_and_restore">Резервне копіювання та відновлення</string>
<string name="backup_app_data">Резервне копіювання даних програми</string>
<string name="import_app_data">Відновити дані програми</string>
<string name="backup_app_data_summary">Торкніться, щоб експортувати свої витрати у файл</string>
<string name="import_app_data_summary">Торкніться, щоб імпортувати свої витрати з файлу</string>
<string name="date_and_time">Дата і час</string>
<string name="date_format">Формат дати</string>
<string name="date_format_summary">Торкніться, щоб вибрати формат дати</string>
<string name="select_date_format">Виберіть формат дати</string>
<string name="show_time">Відображати час</string>
<string name="show_time_summary">Відображати час додавання витрат поруч із датою.</string>
<string name="close_automatically">Закривати поле введення</string>
<string name="close_automatically_summary">Я автоматично закриватиму поле введення після додавання нової витрати</string>
<string name="dark_theme">Темна тема</string>
<string name="dark_theme_automatic">Автоматична темна тема</string>
<string name="dark_theme_time">Від %1$s до %2$s</string>
<string name="dark_theme_time_disabled">Спочатку ввімкніть темну тему!</string>
<string name="notifications">Сповіщення</string>
<string name="reminder_notifications">Нагадування</string>
<string name="reminder_notifications_summary">Я нагадаю Вам додати витрати у вибраний час</string>
<string name="notifications_channel">Налаштування каналу сповіщень</string>
<string name="notifications_channel_summary">Торкніться, щоб встановити важливість, звук сповіщень тощо</string>
<string name="privacy">Конфіденційність</string>
<string name="akashi_lock">Блокування паролем</string>
<string name="lock_text_new">Приховуйте свої витрати від небажаних гостей</string>
<string name="lock_background">Тло пароля</string>
<string name="lock_background_summary">Виберіть зображення як тло пароля</string>
<string name="page_out_of_pages">%1$s з %2$s</string>
<!--Add new currency View-->
<string name="save">Зберегти</string>
<string name="enter_value">Введіть суму…</string>
<string name="enter_description">Опис (додатково)…</string>
<string name="empty_value">Спочатку введіть суму!</string>
<string name="add_new_expense">Додати нову витрату</string>
<string name="saved">Збережено!</string>
<string name="updated">Оновлено!</string>
<string name="actions">Дії</string>
<!--Edit bottom sheet menu-->
<string name="history_of_changes">Історія змін</string>
<string name="edit">Редагувати</string>
<string name="delete">Видалити</string>
<string name="view">Переглянути</string>
<string name="expense_deleted">Запис видалено</string>
<string name="month_deleted">Місяць видалено</string>
<string name="undo">Скасувати</string>
<string name="add_currency_to_favs">Додати валюту до обраних</string>
<string name="search_currency">Пошук валюти</string>
<!--New expense labels-->
<string name="perfect_amount_of_expenses">Ідеальна сума витрат</string>
<!--Akashi Plus-->
<string name="available_in_plus_summary">Ця та інші функції доступні у Akashi Plus. Ви можете придбати її в %1$s!</string>
<string name="open">Відкрити</string>
<string name="available_in_plus">Доступно в Plus</string>
<string name="copied">Скопійовано в буфер обміну</string>
<string name="delete_month_confirmation">%1$s</string>
<string name="delete_month_message">Ви впевнені, що хочете видалити цей місяць і всі записи про витрати в ньому? Ви не можете скасувати цю дію.</string>
<string name="so_empty">Так порожньо!</string>
<string name="so_empty_summary">Натисніть велику зелену кнопку, щоб додати новий запис про витрати</string>
<string name="welcome_to_akashi">Ласкаво просимо!</string>
<string name="reminder_time">Час нагадування</string>
<string name="reminder_time_summary">Торкніться, щоб вибрати час, коли ви хочете, щоб я надсилала Вам нагадування</string>
<string name="select_reminder_time">Виберіть час нагадування</string>
<string name="return_home">Повернутись на головний екран</string>
<string name="deleted">Видалено</string>
<string name="search">Пошук</string>
<string name="txt_file_name">TXT</string>
<string name="csv_file_name">CSV</string>
<string name="export_label">Експортувати</string>
<string name="import_label">Імпортувати</string>
<string name="successfully_exported">Успішно експортовано</string>
<string name="day">День</string>
<string name="time">Час</string>
<string name="amount">Сума</string>
<string name="currency">Валюта</string>
<string name="description">Опис</string>
<string name="do_not_show_again">Не показувати знову</string>
<string name="backup_description">Використовуйте цю опцію, щоб імпортувати дані на інший пристрій або у випадку, якщо Ви хочете перевстановити додаток.</string>
<string name="successfully_backed_up">Резервне копіювання виконано успішно</string>
<string name="error_restoring_title">Помилка відновлення БД з %1$s</string>
<string name="error_restoring_message">Помилка імпорту вибраного файлу. Переконайтесь, що файл має розширення .akashi, і повторіть спробу.</string>
<string name="error_restoring_toast">Помилка імпорту</string>
<string name="successfully_imported">Успішно імпортовано</string>
<string name="exit_settings_to_apply_changes">Вийдіть із налаштувань, щоб застосувати зміни</string>
<string name="later">Пізніше</string>
<string name="start">Старт</string>
<string name="thank_you">Спасибі!</string>
<string name="thank_you_summary">Дякуємо за Вашу підтримку та придбання Akashi Plus. Будь ласка, насолоджуйтесь!</string>
<string name="save_plus_purchase">Зберегти цю покупку</string>
<string name="akashi_plus_purchase">Покупка Akashi Plus</string>
<string name="akashi_for_android">Akashi для Android</string>
<string name="version_title">Версія %1$s</string>
<string name="links">Посилання</string>
<string name="telegram_channel">Канал в Telegram</string>
<string name="telegram_channel_summary">Торкніться, щоб стежити за моїм каналом в Telegram, де я ділюсь новинами про Акаші та не тільки</string>
<string name="app_icon_author">Автор піктограми програми</string>
<string name="app_icon_author_summary">Торкніться, щоб стежити за Кариною - вона намалювала піктограму програми та має багато прекрасних робіт</string>
<string-array name="reminder_notifications_titles">
<item>Нагадування від Akashi</item>
<item>Нагадування про витрати</item>
<item>Кожна копійка на рахунку</item>
<item>Відстежуйте свої витрати</item>
</string-array>
<string-array name="reminder_notifications_descriptions">
<item>Не забувайте відстежувати свої витрати - я тут, щоб нагадати Вам про це.</item>
<item>Придбали щось? Повідомте мене про це😉</item>
<item>Готові додати Ваші витрати за день?</item>
<item>Щось придбали протягом дня? Якщо так - занотуйте це; якщо ні - побачимось завтра!</item>
</string-array>
<string-array name="expenses_titles">
<item>Ще одна витрата</item>
<item>Моя покупка</item>
<item>Чудова покупка</item>
<item>Покупка без назви</item>
<item>Нова покупка</item>
</string-array>
</resources>