|
| 1 | +# Portuguese (Portugal) translations for com.github.skarva.lockbox package. |
| 2 | +# Copyright (C) 2019 THE com.github.skarva.lockbox'S COPYRIGHT HOLDER |
| 3 | +# This file is distributed under the same license as the com.github.skarva.lockbox package. |
| 4 | +# André Barata <[email protected]>, 2020. |
| 5 | +# |
| 6 | +msgid "" |
| 7 | +msgstr "" |
| 8 | +"Project-Id-Version: com.github.skarva.lockbox\n" |
| 9 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 10 | +"POT-Creation-Date: 2019-08-30 21:31-0400\n" |
| 11 | +"PO-Revision-Date: 2020-08-27 15:08+0100\n" |
| 12 | +"Language-Team: none\n" |
| 13 | +"MIME-Version: 1.0\n" |
| 14 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 15 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 16 | +"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" |
| 17 | +" Last-Translator: André Barata <[email protected]>\n" |
| 18 | +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
| 19 | +"Language: pt\n" |
| 20 | + |
| 21 | +#: src/Dialogs/LoginDialog.vala:39 src/Dialogs/LoginDialog.vala:56 |
| 22 | +msgid "Add Login" |
| 23 | +msgstr "Adicionar Login" |
| 24 | + |
| 25 | +#: src/Dialogs/LoginDialog.vala:59 src/Dialogs/NoteDialog.vala:57 |
| 26 | +msgid "Name:" |
| 27 | +msgstr "Nome:" |
| 28 | + |
| 29 | +#: src/Dialogs/LoginDialog.vala:67 |
| 30 | +msgid "URI:" |
| 31 | +msgstr "URI:" |
| 32 | + |
| 33 | +#: src/Dialogs/LoginDialog.vala:75 |
| 34 | +msgid "Username:" |
| 35 | +msgstr "Nome de Utilizador:" |
| 36 | + |
| 37 | +#: src/Dialogs/LoginDialog.vala:83 |
| 38 | +msgid "Password:" |
| 39 | +msgstr "Senha:" |
| 40 | + |
| 41 | +#: src/Dialogs/LoginDialog.vala:94 src/Dialogs/NoteDialog.vala:82 |
| 42 | +msgid "Cancel" |
| 43 | +msgstr "Cancelar" |
| 44 | + |
| 45 | +#: src/Dialogs/LoginDialog.vala:95 |
| 46 | +msgid "Save Login" |
| 47 | +msgstr "Guardar Login" |
| 48 | + |
| 49 | +#: src/Dialogs/LoginDialog.vala:121 src/Dialogs/NoteDialog.vala:116 |
| 50 | +msgid "Some fields are still empty!" |
| 51 | +msgstr "Alguns campos ainda estão vazios!" |
| 52 | + |
| 53 | +#: src/Dialogs/LoginDialog.vala:122 |
| 54 | +msgid "You must fill in all the fields in order to save your login info." |
| 55 | +msgstr "" |
| 56 | +"Tem que preencher todos os campos para poder guardar a sua informação do " |
| 57 | +"login." |
| 58 | + |
| 59 | +#: src/Dialogs/NoteDialog.vala:37 src/Dialogs/NoteDialog.vala:54 |
| 60 | +msgid "Add Note" |
| 61 | +msgstr "Adicionar Nota" |
| 62 | + |
| 63 | +#: src/Dialogs/NoteDialog.vala:66 |
| 64 | +msgid "Note:" |
| 65 | +msgstr "Nota:" |
| 66 | + |
| 67 | +#: src/Dialogs/NoteDialog.vala:83 |
| 68 | +msgid "Save note" |
| 69 | +msgstr "Guardar nota" |
| 70 | + |
| 71 | +#: src/Dialogs/NoteDialog.vala:117 |
| 72 | +msgid "You must fill in all the fields in order to save your note." |
| 73 | +msgstr "Tem que preencher todos os campos para poder guardar a sua nota." |
| 74 | + |
| 75 | +#: src/Dialogs/PreferencesDialog.vala:31 src/Widgets/HeaderBar.vala:72 |
| 76 | +msgid "Preferences" |
| 77 | +msgstr "Preferências" |
| 78 | + |
| 79 | +#: src/Dialogs/PreferencesDialog.vala:48 |
| 80 | +msgid "Security" |
| 81 | +msgstr "Segurança" |
| 82 | + |
| 83 | +#: src/Dialogs/PreferencesDialog.vala:52 |
| 84 | +msgid "Clear clipboard after timeout:" |
| 85 | +msgstr "Apagar a área de transferência após esgotar o tempo:" |
| 86 | + |
| 87 | +#: src/Dialogs/PreferencesDialog.vala:57 |
| 88 | +msgid "Timeout (secs):" |
| 89 | +msgstr "Esgotar do Tempo (segundos):" |
| 90 | + |
| 91 | +#: src/Dialogs/PreferencesDialog.vala:65 |
| 92 | +msgid "Interface" |
| 93 | +msgstr "Interface" |
| 94 | + |
| 95 | +#: src/Dialogs/PreferencesDialog.vala:69 |
| 96 | +msgid "Dark Mode:" |
| 97 | +msgstr "Tema Escuro:" |
| 98 | + |
| 99 | +#: src/Dialogs/PreferencesDialog.vala:74 |
| 100 | +msgid "Close" |
| 101 | +msgstr "Fechar" |
| 102 | + |
| 103 | +#: src/Widgets/HeaderBar.vala:37 |
| 104 | +msgid "Add New Login" |
| 105 | +msgstr "Adicionar Novo Login" |
| 106 | + |
| 107 | +#: src/Widgets/HeaderBar.vala:41 |
| 108 | +msgid "Add Secure Note" |
| 109 | +msgstr "Adicionar Nota Segura" |
| 110 | + |
| 111 | +#: src/Widgets/HeaderBar.vala:58 |
| 112 | +msgid "Add Login or Note" |
| 113 | +msgstr "Adicionar Login ou Nota" |
| 114 | + |
| 115 | +#: src/Widgets/HeaderBar.vala:65 |
| 116 | +msgid "Search for sites and notes (Ctrl+F)..." |
| 117 | +msgstr "Procurar por web sites e notas (Ctrl+F)..." |
| 118 | + |
| 119 | +#: src/Widgets/HeaderBar.vala:76 |
| 120 | +msgid "Sort by Name" |
| 121 | +msgstr "Organizar por Nome" |
| 122 | + |
| 123 | +#: src/Widgets/HeaderBar.vala:82 |
| 124 | +msgid "Sort by Created Date" |
| 125 | +msgstr "Organizar por Data Criada" |
| 126 | + |
| 127 | +#: src/Widgets/HeaderBar.vala:103 |
| 128 | +msgid "Menu" |
| 129 | +msgstr "Menu" |
| 130 | + |
| 131 | +#: src/Widgets/LaunchScreen.vala:24 |
| 132 | +#: data/com.github.skarva.lockbox.appdata.xml.in:7 |
| 133 | +#: data/com.github.skarva.lockbox.desktop.in:3 |
| 134 | +msgid "Lock Box" |
| 135 | +msgstr "Lock Box" |
| 136 | + |
| 137 | +#: src/Widgets/LaunchScreen.vala:25 |
| 138 | +msgid "Sit tight while your secret clearance is verified" |
| 139 | +msgstr "Espere pacientemente enquanto a sua autorização secreta é verificada" |
| 140 | + |
| 141 | +#: src/Widgets/WelcomeScreen.vala:28 |
| 142 | +msgid "Nothing to see here" |
| 143 | +msgstr "Nada para ver aqui" |
| 144 | + |
| 145 | +#: src/Widgets/WelcomeScreen.vala:29 |
| 146 | +msgid "Start storing your important info securely" |
| 147 | +msgstr "Começe a guardar a sua informação importante de forma segura" |
| 148 | + |
| 149 | +#: src/Widgets/WelcomeScreen.vala:34 |
| 150 | +msgid "Configure" |
| 151 | +msgstr "Configurar" |
| 152 | + |
| 153 | +#: src/Widgets/WelcomeScreen.vala:34 |
| 154 | +msgid "Customize your lock box" |
| 155 | +msgstr "Personalizar o seu lock box" |
| 156 | + |
| 157 | +#: src/Widgets/WelcomeScreen.vala:35 |
| 158 | +msgid "Store Login" |
| 159 | +msgstr "Guardar Login" |
| 160 | + |
| 161 | +#: src/Widgets/WelcomeScreen.vala:35 |
| 162 | +msgid "Add website login details to your lock box" |
| 163 | +msgstr "Adicione detalhes do login do web site ao seu lock box" |
| 164 | + |
| 165 | +#: src/Widgets/WelcomeScreen.vala:36 |
| 166 | +msgid "Store Note" |
| 167 | +msgstr "Guardar Nota" |
| 168 | + |
| 169 | +#: src/Widgets/WelcomeScreen.vala:36 |
| 170 | +msgid "Add a new note to yourself to your lock box" |
| 171 | +msgstr "Adicionar uma nova nota para si no seu lock box" |
| 172 | + |
| 173 | +#: data/com.github.skarva.lockbox.appdata.xml.in:8 |
| 174 | +msgid "Lock your secrets up tight" |
| 175 | +msgstr "Guarde bem os seus segredos" |
| 176 | + |
| 177 | +#: data/com.github.skarva.lockbox.appdata.xml.in:11 |
| 178 | +msgid "" |
| 179 | +"Keep your notes and website credentials secure in an easy-to-manage " |
| 180 | +"collection. It is ready to go when you're logged in, and securely encrypted " |
| 181 | +"when you're not." |
| 182 | +msgstr "" |
| 183 | +"Mantenha as suas notas e credenciais de web sites em segurança numa coleção " |
| 184 | +"de fácil gestão. Esta está sempre pronta ao entrar e encriptada de forma " |
| 185 | +"segura quando não está." |
| 186 | + |
| 187 | +#: data/com.github.skarva.lockbox.appdata.xml.in:12 |
| 188 | +msgid "Features" |
| 189 | +msgstr "Funcionalidades" |
| 190 | + |
| 191 | +#: data/com.github.skarva.lockbox.appdata.xml.in:14 |
| 192 | +msgid "Fast search" |
| 193 | +msgstr "Procura rápida" |
| 194 | + |
| 195 | +#: data/com.github.skarva.lockbox.appdata.xml.in:15 |
| 196 | +msgid "Sort by name or date added" |
| 197 | +msgstr "Organizar por nome ou por data adicionada" |
| 198 | + |
| 199 | +#: data/com.github.skarva.lockbox.appdata.xml.in:16 |
| 200 | +msgid "Access to passwords saved in Epiphany" |
| 201 | +msgstr "Acesso a senhas guardadas no Epiphany" |
| 202 | + |
| 203 | +#: data/com.github.skarva.lockbox.appdata.xml.in:27 |
| 204 | +msgid "Dark Theme" |
| 205 | +msgstr "Tema Escuro" |
| 206 | + |
| 207 | +#: data/com.github.skarva.lockbox.appdata.xml.in:31 |
| 208 | +msgid "Light Theme" |
| 209 | +msgstr "Tema Claro" |
| 210 | + |
| 211 | +#: data/com.github.skarva.lockbox.appdata.xml.in:35 |
| 212 | +msgid "Creating a new secret item" |
| 213 | +msgstr "A criar um novo item secreto" |
| 214 | + |
| 215 | +#: data/com.github.skarva.lockbox.appdata.xml.in:39 |
| 216 | +msgid "Quick searching" |
| 217 | +msgstr "Procura rápida" |
| 218 | + |
| 219 | +#: data/com.github.skarva.lockbox.appdata.xml.in:44 |
| 220 | +msgid "skarva llc" |
| 221 | +msgstr "skarva llc" |
| 222 | + |
| 223 | +#: data/com.github.skarva.lockbox.appdata.xml.in:53 |
| 224 | +msgid "Initial release" |
| 225 | +msgstr "Lançamento inicial" |
| 226 | + |
| 227 | +#: data/com.github.skarva.lockbox.desktop.in:4 |
| 228 | +msgid "Password Manager" |
| 229 | +msgstr "Administrador de Senhas" |
| 230 | + |
| 231 | +#: data/com.github.skarva.lockbox.desktop.in:5 |
| 232 | +msgid "Secure and manage your secure information" |
| 233 | +msgstr "Proteja e administre a sua informação segura" |
| 234 | + |
| 235 | +#: data/com.github.skarva.lockbox.desktop.in:8 |
| 236 | +msgid "com.github.skarva.lockbox" |
| 237 | +msgstr "com.github.skarva.lockbox" |
| 238 | + |
| 239 | +#: data/com.github.skarva.lockbox.desktop.in:12 |
| 240 | +msgid "Password;Login;Notes;" |
| 241 | +msgstr "Password;Senha;Login;Notes;Notas;" |
0 commit comments