The Co-op Translator CLI มีตัวเลือกหลายอย่างให้ปรับแต่งกระบวนการแปล:
| Command | Description |
|---|---|
| translate -l "language_codes" | แปลโปรเจกต์ของคุณเป็นภาษาที่ระบุ ตัวอย่าง: translate -l "es fr de" แปลเป็นภาษาสเปน ฝรั่งเศส และเยอรมัน ใช้ translate -l "all" เพื่อแปลเป็นทุกภาษาที่รองรับ |
| translate -l "language_codes" -u | อัปเดตการแปลโดยลบการแปลที่มีอยู่และสร้างใหม่ หมายเหตุ: การดำเนินการนี้จะลบการแปลปัจจุบันทั้งหมดสำหรับภาษาที่ระบุ |
| translate -l "language_codes" -img | แปลเฉพาะไฟล์รูปภาพ |
| translate -l "language_codes" -md | แปลเฉพาะไฟล์ Markdown |
| translate -l "language_codes" -nb | แปลเฉพาะไฟล์สมุดบันทึก Jupyter (.ipynb) |
| translate -l "language_codes" --fix | แปลซ้ำไฟล์ที่ได้คะแนนความมั่นใจต่ำตามผลการประเมินก่อนหน้า |
| translate -l "language_codes" -d | เปิดโหมดดีบักสำหรับบันทึกรายละเอียด |
| translate -l "language_codes" --save-logs, -s | บันทึกบันทึกในระดับ DEBUG ลงในไฟล์ภายใต้ <root_dir>/logs/ (คอนโซลยังคงควบคุมด้วย -d) |
| translate -l "language_codes" -r "root_dir" | กำหนดไดเรกทอรีรูทของโปรเจกต์ |
| translate -l "language_codes" -f | ใช้โหมดเร็วสำหรับการแปลรูปภาพ (เร็วขึ้นสูงสุด 3 เท่าที่มีผลกระทบเล็กน้อยต่อคุณภาพและการจัดตำแหน่ง) |
| translate -l "language_codes" -y | ยืนยันคำสั่งทั้งหมดโดยอัตโนมัติ (มีประโยชน์สำหรับ pipeline CI/CD) |
| translate -l "language_codes" --add-disclaimer/--no-disclaimer | เปิดหรือปิดการเพิ่มส่วนปฏิเสธความรับผิดชอบการแปลเครื่องในไฟล์ markdown และสมุดบันทึกที่แปลแล้ว (ค่าเริ่มต้น: เปิดใช้งาน) |
| translate -l "language_codes" --repo-url "https://github.com/org/repo.git" | ปรับแต่งส่วนคำแนะนำภาษาใน README (sparse checkout) ด้วย URL ของรีโปของคุณ |
| translate -l "language_codes" --help | รายละเอียดคำสั่งช่วยเหลือใน CLI แสดงคำสั่งที่ใช้ได้ |
| evaluate -l "language_code" | ประเมินคุณภาพการแปลสำหรับภาษาที่ระบุและให้คะแนนความมั่นใจ |
| evaluate -l "language_code" -c 0.8 | ประเมินการแปลด้วยเกณฑ์ความมั่นใจที่กำหนดเอง |
| evaluate -l "language_code" -f | โหมดประเมินเร็ว (เฉพาะกฎ ไม่มี LLM) |
| evaluate -l "language_code" -D | โหมดประเมินลึก (เฉพาะ LLM ละเอียดแต่ช้ากว่า) |
| evaluate -l "language_code" --save-logs, -s | บันทึกบันทึกระดับ DEBUG ลงในไฟล์ภายใต้ <root_dir>/logs/ |
| migrate-links -l "language_codes" | ประมวลผลไฟล์ Markdown ที่แปลแล้วเพื่ออัปเดตลิงก์ไปยังสมุดบันทึก (.ipynb) โดยเลือกสมุดบันทึกที่แปลแล้วเมื่อตัวเลือกมี; หากไม่มีจะกลับไปใช้สมุดบันทึกต้นฉบับ |
| migrate-links -l "language_codes" -r | กำหนดไดเรกทอรีรูทของโปรเจกต์ (ค่าเริ่มต้น: ไดเรกทอรีปัจจุบัน) |
| migrate-links -l "language_codes" --dry-run | แสดงไฟล์ที่จะเปลี่ยนโดยไม่เขียนการเปลี่ยนแปลง |
| migrate-links -l "language_codes" --no-fallback-to-original | ไม่เขียนลิงก์ไปยังสมุดบันทึกต้นฉบับเมื่อไม่มีสมุดบันทึกแปล (อัปเดตเฉพาะเมื่อมีการแปล) |
| migrate-links -l "language_codes" -d | เปิดโหมดดีบักสำหรับบันทึกรายละเอียด |
| migrate-links -l "language_codes" --save-logs, -s | บันทึกบันทึกระดับ DEBUG ลงในไฟล์ภายใต้ <root_dir>/logs/ |
| migrate-links -l "all" -y | ประมวลผลทุกภาษาและยืนยันคำเตือนโดยอัตโนมัติ |
-
พฤติกรรมเริ่มต้น (เพิ่มการแปลใหม่โดยไม่ลบแปลที่มี): translate -l "ko" translate -l "es fr de" -r "./my_project"
-
เพิ่มเฉพาะการแปลภาพเกาหลีใหม่ (ไม่ลบการแปลที่มีอยู่): translate -l "ko" -img
-
อัปเดตการแปลเกาหลีทั้งหมด (คำเตือน: จะลบการแปลเกาหลีทั้งหมดก่อนแปลใหม่): translate -l "ko" -u
-
อัปเดตเฉพาะภาพเกาหลี (คำเตือน: จะลบภาพเกาหลีทั้งหมดก่อนแปลใหม่): translate -l "ko" -img -u
-
เพิ่มการแปล markdown เกาหลีใหม่โดยไม่กระทบการแปลอื่น: translate -l "ko" -md
-
แก้ไขการแปลความมั่นใจต่ำตามผลประเมินก่อนหน้า: translate -l "ko" --fix
-
แก้ไขการแปลความมั่นใจต่ำเฉพาะไฟล์บางประเภท (markdown): translate -l "ko" --fix -md
-
แก้ไขการแปลความมั่นใจต่ำเฉพาะไฟล์บางประเภท (รูปภาพ): translate -l "ko" --fix -img
-
ใช้โหมดเร็วสำหรับแปลภาพ: translate -l "ko" -img -f
-
แก้ไขการแปลความมั่นใจต่ำด้วยเกณฑ์กำหนดเอง: translate -l "ko" --fix -c 0.8
-
ตัวอย่างโหมดดีบัก: - translate -l "ko" -d: เปิดบันทึกดีบัก
-
บันทึกบันทึกลงไฟล์: translate -l "ko" -s
-
DEBUG บนคอนโซลและไฟล์: translate -l "ko" -d -s
-
แปลโดยไม่เพิ่มปฏิเสธความรับผิดชอบการแปลเครื่องในผลลัพธ์: translate -l "ko" --no-disclaimer
-
โยกย้ายลิงก์สมุดบันทึกสำหรับการแปลเกาหลี (อัปเดตลิงก์ไปยังสมุดบันทึกที่แปลแล้วเมื่อมี): migrate-links -l "ko"
-
โยกย้ายลิงก์ด้วย dry-run (ไม่เขียนไฟล์): migrate-links -l "ko" --dry-run
-
อัปเดตลิงก์เฉพาะเมื่อมีสมุดบันทึกแปล (ไม่ใช้ลิงก์ต้นฉบับ): migrate-links -l "ko" --no-fallback-to-original
-
ประมวลผลทุกภาษาพร้อมคำยืนยัน: migrate-links -l "all"
-
ประมวลผลทุกภาษาและยืนยันโดยอัตโนมัติ: migrate-links -l "all" -y
-
บันทึกบันทึกลงไฟล์สำหรับ migrate-links: migrate-links -l "ko ja" -s
-
ปรับแต่งคำแนะนำส่วนภาษา README ด้วย URL รีโปของคุณ: translate -l "ko" --repo-url "https://github.com/org/repo.git"
Warning
ฟีเจอร์เบต้า: ฟังก์ชันการประเมินยังอยู่ในสถานะเบต้า ฟีเจอร์นี้เปิดตัวเพื่อประเมินเอกสารแปล และวิธีการประเมินรวมถึงการดำเนินการโดยละเอียดยังอยู่ระหว่างพัฒนาและอาจมีการเปลี่ยนแปลงในอนาคต
-
ประเมินการแปลภาษาเกาหลี: evaluate -l "ko"
-
ประเมินด้วยเกณฑ์ความมั่นใจที่กำหนดเอง: evaluate -l "ko" -c 0.8
-
ประเมินเร็ว (เฉพาะกฎ): evaluate -l "ko" -f
-
ประเมินลึก (เฉพาะ LLM): evaluate -l "ko" -D
ข้อจำกัดความรับผิดชอบ:
เอกสารนี้ได้รับการแปลโดยใช้บริการแปลภาษา AI Co-op Translator แม้ว่าเราจะพยายามให้มีความถูกต้อง โปรดทราบว่าการแปลอัตโนมัติอาจมีข้อผิดพลาดหรือความคลาดเคลื่อน เอกสารต้นฉบับในภาษาต้นทางถือเป็นแหล่งข้อมูลที่เชื่อถือได้ สำหรับข้อมูลที่สำคัญ ขอแนะนำให้ใช้การแปลโดยนักแปลมืออาชีพ เราไม่รับผิดชอบต่อความเข้าใจผิดหรือการตีความผิดใด ๆ ที่เกิดขึ้นจากการใช้การแปลนี้