Skip to content

Commit c406d1a

Browse files
Merge pull request #550 from weblate/weblate-no-nonsense-notes-android-strings
Translations update from Hosted Weblate
2 parents c3ec24e + ca3df50 commit c406d1a

File tree

49 files changed

+141
-128
lines changed

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

49 files changed

+141
-128
lines changed

app/src/main/res/values-af/strings.xml

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -73,14 +73,14 @@
7373
<string name="once">Eenmaal</string>
7474
<string name="always">Altyd</string>
7575
<string name="permission_read_label">lees notas en lyste</string>
76-
<string name="permission_read_desc">Laat die toepassing toe om jou notas en verwante lyste te lees.</string>
76+
<string name="permission_read_desc">Laat die toepassing toe om jou notas en verwante lyste te lees</string>
7777
<string name="permission_write_label">redigeer notas en lyste</string>
78-
<string name="permission_write_desc">Laat die toepassing toe om notas en lyste te skep, redigeer en uit te vee.</string>
78+
<string name="permission_write_desc">Laat die toepassing toe om notas en lyste te skep, redigeer en uit te vee</string>
7979
<string name="settings_list_dialog">Kies \'n lys</string>
8080
<string name="settings_list">Lys</string>
8181
<string name="drag_to_timetravel">Gebruik handvatsel vir tyd-reis</string>
8282
<string name="import_data_question">Lees data in?</string>
83-
<string name="import_started">Lees data in. Dit mag \'n paar sekondes duur.</string>
83+
<string name="import_started">Lees data in</string>
8484
<string name="imported_result">%1$d notas in %2$d lyste ingelees</string>
8585
<string name="import_error">Iets het skeefgeloop: %s</string>
8686
<string name="move">Verskuif</string>

app/src/main/res/values-ar/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -54,9 +54,9 @@
5454
<string name="show_from_all_lists">كل القوائم</string>
5555
<string name="deleted">حُذِفت</string>
5656
<string name="permission_read_label">قراءة الملاحظات والقوائم</string>
57-
<string name="permission_read_desc">السماح للتطبيق بقراءة ملاحظاتك والقوائم المتعلقة.</string>
57+
<string name="permission_read_desc">السماح للتطبيق بقراءة ملاحظاتك والقوائم المتعلقة</string>
5858
<string name="permission_write_label">تعديل الملاحظات والقوائم</string>
59-
<string name="permission_write_desc">السماح للتطبيق بالإدراج، التحديث وحذف الملاحظات والقوائم.</string>
59+
<string name="permission_write_desc">السماح للتطبيق بالإدراج، التحديث وحذف الملاحظات والقوائم</string>
6060
<string name="settings_list_dialog">أختر قائمة</string>
6161
<string name="settings_list">قائمة</string>
6262
<string name="lock_note">قفل ملاحظة</string>

app/src/main/res/values-bg/strings.xml

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -73,14 +73,14 @@
7373
<string name="once">Веднъж</string>
7474
<string name="always">Винаги</string>
7575
<string name="permission_read_label">четене на бележки и списъци</string>
76-
<string name="permission_read_desc">Разрешава на приложението да чете вашите бележки и свързаните с тях списъци.</string>
76+
<string name="permission_read_desc">Разрешава на приложението да чете вашите бележки и свързаните с тях списъци</string>
7777
<string name="permission_write_label">промяна на бележки и списъци</string>
7878
<string name="permission_write_desc">Разрешава на приложението да вмъква, актуализира и изтрива бележки и списъци</string>
7979
<string name="settings_list_dialog">Изберете списък</string>
8080
<string name="settings_list">Списък</string>
8181
<string name="drag_to_timetravel">Влачете за промяна на времето</string>
8282
<string name="import_data_question">Внасяне на данни?</string>
83-
<string name="import_started">Данните се внасят. ..</string>
83+
<string name="import_started">Данните се внасят</string>
8484
<string name="imported_result">Внесени %1$d бележки в %2$d списъка</string>
8585
<string name="import_error">Нещо се обърка: %s</string>
8686
<string name="move">Преместване</string>
@@ -170,8 +170,8 @@
170170
<string name="dashclock_anytime">По всяко време</string>
171171
<string name="dashclock_will_show_as_many_as_possible">Ще покаже възможно най-много</string>
172172
<string name="dashclock_show_only_the_next_task">Покажи само следващата задача</string>
173-
<string name="dashclock_header_shown">Името на списъка ще бъде показвано с удебелен шрифт.</string>
174-
<string name="dashclock_first_task_shown">Името на първата задача ще бъде показвано с удебелен шрифт.</string>
173+
<string name="dashclock_header_shown">Името на списъка ще бъде показвано с удебелен шрифт</string>
174+
<string name="dashclock_first_task_shown">Името на първата задача ще бъде показвано с удебелен шрифт</string>
175175
<string name="dashclock_display_header">Показване на заглавната област</string>
176176
<string name="battery_optimizations_inactive">Оптимизациите на батерията са изключени</string>
177177
<string name="app_about_translations">Помогнете за превода на приложението на https://hosted.weblate.org/engage/no-nonsense-notes/</string>

app/src/main/res/values-cs/strings.xml

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -73,14 +73,14 @@
7373
<string name="once">Jednou</string>
7474
<string name="always">Vždy</string>
7575
<string name="permission_read_label">číst poznámky a seznamy</string>
76-
<string name="permission_read_desc">Povolit aplikaci čtení vašich poznámek a souvisejících seznamů.</string>
76+
<string name="permission_read_desc">Povolit aplikaci čtení vašich poznámek a souvisejících seznamů</string>
7777
<string name="permission_write_label">upravovat poznámky a seznamy</string>
78-
<string name="permission_write_desc">Povolit aplikaci vkládat, upravovat a odstraňovat poznámky a seznamy.</string>
78+
<string name="permission_write_desc">Povolit aplikaci vkládat, upravovat a odstraňovat poznámky a seznamy</string>
7979
<string name="settings_list_dialog">Vyberte seznam</string>
8080
<string name="settings_list">Seznam</string>
8181
<string name="drag_to_timetravel">Táhnout pro posun v čase</string>
8282
<string name="import_data_question">Importovat údaje?</string>
83-
<string name="import_started">Importuji data. Chvilku to zabere.</string>
83+
<string name="import_started">Importuji data</string>
8484
<string name="imported_result">Importováno %1$d poznámek z %2$d seznamů</string>
8585
<string name="import_error">Něco se pokazilo: %s</string>
8686
<string name="move">Přesunout</string>
@@ -102,7 +102,7 @@
102102
<string name="confirm_new_password">Potvrďte nové heslo</string>
103103
<string name="apply">Nastavit</string>
104104
<string name="clear_password">Zrušit heslo</string>
105-
<string name="password_info">Po nastavení hesla bude potřeba pro uzamčené poznámkyzadat před jejich zobrazením heslo. Týká se to jenom textu poznámky, takže bude stálenechráněn nadpis a datum. Nic se nešifruje, takže bude stále čitelná na webu GMail akalendáři. Pokud zapomenete heslo, stačí synchronizovat s účtem Google a přeinstalovataplikaci</string>
105+
<string name="password_info">Po nastavení hesla bude potřeba pro uzamčené poznámkyzadat před jejich zobrazením heslo. Týká se to jenom textu poznámky, takže bude stálenechráněn nadpis a datum. Nic se nešifruje.</string>
106106
<string name="about">O aplikaci</string>
107107
<string name="sync_failed">Synchronizace selhala</string>
108108
<string name="sync_login_failed">Přihlášení se nezdařilo, nelze se spojit s Google Tasks</string>

app/src/main/res/values-da/strings.xml

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -36,7 +36,7 @@
3636
<string name="delete_question">Slet?</string>
3737
<string name="delete_items_message">Er du sikker på du vil slette disse elementer?</string>
3838
<string name="delete_item_message">Er du sikker på du vil slette dette element?</string>
39-
<string name="delete_list_message">Er du sikker på du vil slette denne liste? Noterne vil blive arkiveret</string>
39+
<string name="delete_list_message">Er du sikker på du vil slette denne liste?</string>
4040
<string name="editor_due_date_hint">Forfaldsdato</string>
4141
<string name="editor_title_hint">Titel</string>
4242
<string name="resolve_edit">Rediger note</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
7979
<string name="settings_list">Liste</string>
8080
<string name="drag_to_timetravel">Træk for at rejse i tiden</string>
8181
<string name="import_data_question">Importer data?</string>
82-
<string name="import_started">Importerer data. Dette kan tage et par sekunder.</string>
82+
<string name="import_started">Importerer data</string>
8383
<string name="imported_result">Importeret %1$d noter i %2$d lister</string>
8484
<string name="import_error">Noget gik galt: %s</string>
8585
<string name="move">Flyt</string>
@@ -130,7 +130,7 @@
130130
<string name="transparency">Gennemsigtighed</string>
131131
<string name="notes_shortcut">Noter genvej</string>
132132
<string name="shortcut_help1">Hvis afkrydset, vil genvejen oprette en ny note i den valgte liste og åbne editoren. Hvis ikke afkrydset, vil genvejen åbne den valgte liste.</string>
133-
<string name="loading_widget">Indlæser widget...</string>
133+
<string name="loading_widget">Indlæser widget</string>
134134
<string name="default_list">Standard liste</string>
135135
<string name="please_type_before_reminder">Skriv venligst noget tekst inden du indstiller en påmindelse</string>
136136
<string name="notecopied_one">En note kopieret</string>

app/src/main/res/values-de/strings.xml

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -130,7 +130,7 @@
130130
<string name="transparency">Transparenz</string>
131131
<string name="notes_shortcut">Notizen Shortcut</string>
132132
<string name="shortcut_help1">Die Verknüpfung öffnet eine neue Notiz in der ausgewählten Liste mit einem geöffneten Texteditor.</string>
133-
<string name="loading_widget">Widget wird geladen...</string>
133+
<string name="loading_widget">Widget wird geladen</string>
134134
<string name="default_list">Standard Liste</string>
135135
<string name="please_type_before_reminder">Bitte gebe einen Text ein, bevor Du eine Erinnerung hinzufügst</string>
136136
<string name="notecopied_one">Eine Notiz kopiert</string>
@@ -142,7 +142,7 @@
142142
<string name="background_sync">Im Hintergrund synchronisieren</string>
143143
<string name="background_sync_info">Synchronisiert einmal pro Stunde</string>
144144
<string name="sync_on_change">Bei Änderungen synchronisieren</string>
145-
<string name="sync_on_change_info">Synchronisiert, kurz nachdem eine Notiz geändert wurde.</string>
145+
<string name="sync_on_change_info">Synchronisiert, kurz nachdem eine Notiz geändert wurde</string>
146146
<string name="sync_on_start">Beim App-Start synchronisieren</string>
147147
<string name="sync_on_start_info">Begrenzt die Synchronisierung auf einmal alle 5 Minuten</string>
148148
<string name="snooze">Schlummern</string>
@@ -206,11 +206,11 @@
206206
<string name="notifications_enabled">Benachrichtigungen sind sichtbar</string>
207207
<string name="account">Konto</string>
208208
<string name="notification_channel_name">Erinnerungen für Notizen</string>
209-
<string name="feature_is_WIP">Diese Funktion ist noch in Arbeit</string>
209+
<string name="feature_is_WIP">Diese Funktion ist noch in Arbeit.</string>
210210
<string name="notification_channel_settings">Einstellungen des Benachrichtigungskanals</string>
211211
<string name="delete_completed_tasks_question">Alle abgeschlossenen Aufgaben löschen\?</string>
212212
<string name="for_older_devices">Für ältere Android-Geräte</string>
213-
<string name="app_about_license">Lizenziert GPLv3+, https://www.gnu.org/licenses.</string>
213+
<string name="app_about_license">Lizenziert GPLv3+, https://www.gnu.org/licenses</string>
214214
<string name="not_selected_yet">Noch nicht ausgewählt</string>
215215
<string name="no_sync_method_chosen">Du hast keine Synchronisationsmethode ausgewählt</string>
216216
<string name="file_picker_not_available">Die Dateiauswahl ist nicht verfügbar</string>

app/src/main/res/values-el/strings.xml

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -73,14 +73,14 @@
7373
<string name="once">Μια φορά</string>
7474
<string name="always">Πάντα</string>
7575
<string name="permission_read_label">ανάγνωση σημειώσεων και λιστών</string>
76-
<string name="permission_read_desc">Επιτρέπει στην εφαρμογή να διαβάζει τις σημειώσεις σας και σχετικές λίστες.</string>
76+
<string name="permission_read_desc">Επιτρέπει στην εφαρμογή να διαβάζει τις σημειώσεις σας και σχετικές λίστες</string>
7777
<string name="permission_write_label">τροποποίηση σημειώσεων και λιστών</string>
78-
<string name="permission_write_desc">Επιτρέπει στην εφαρμογή την εισαγωγή, ενημέρωση και διαγραφή σημειώσεων και λιστών.</string>
78+
<string name="permission_write_desc">Επιτρέπει στην εφαρμογή την εισαγωγή, ενημέρωση και διαγραφή σημειώσεων και λιστών</string>
7979
<string name="settings_list_dialog">Επιλογή λίστας</string>
8080
<string name="settings_list">Λίστα</string>
8181
<string name="drag_to_timetravel">Σύρετε για πλοήγηση στο χρόνο</string>
8282
<string name="import_data_question">Εισαγωγή δεδομένων;</string>
83-
<string name="import_started">Γίνεται εισαγωγή δεδομένων. Μπορεί να διαρκέσει μερικα δευτερόλεπτα</string>
83+
<string name="import_started">Γίνεται εισαγωγή δεδομένων</string>
8484
<string name="imported_result">Εισήχθησαν %1$d σημειώσεις σε %2$d λίστες</string>
8585
<string name="import_error">Κάτι πήγε στραβά: %s</string>
8686
<string name="move">Μετακίνηση</string>

app/src/main/res/values-fa/strings.xml

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -71,14 +71,14 @@
7171
<string name="once">یک بار</string>
7272
<string name="always">همیشه</string>
7373
<string name="permission_read_label">یادداشت ها و لیست ها را بخوان</string>
74-
<string name="permission_read_desc">به برنامه اجازه می دهد تا یادداشت های شما و لیست های مربوط به آن را بخواند.</string>
74+
<string name="permission_read_desc">به برنامه اجازه می دهد تا یادداشت های شما و لیست های مربوط به آن را بخواند</string>
7575
<string name="permission_write_label">یادداشت ها و لیست ها را تغییر بده</string>
76-
<string name="permission_write_desc">به برنامه اجازه می دهد تا یادداشت و لیست اضافه کند، یا آنها را بروز کرده یا پاک کند.</string>
76+
<string name="permission_write_desc">به برنامه اجازه می دهد تا یادداشت و لیست اضافه کند، یا آنها را بروز کرده یا پاک کند</string>
7777
<string name="settings_list_dialog">یک لیست انتخاب کن</string>
7878
<string name="settings_list">لیست</string>
7979
<string name="drag_to_timetravel">برای سفر در زمان این دسته رو جابجا کن</string>
8080
<string name="import_data_question">داده ها رو وارد کنم؟</string>
81-
<string name="import_started">دارم داده ها رو وارد می کنم. شاید چند ثانیه ای طول بکشه.</string>
81+
<string name="import_started">دارم داده ها رو وارد می کنم</string>
8282
<!--
8383
Use few if language need it. In English is the same.
8484
<item quantity="few">Copied 2 notes.</item>

app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -36,7 +36,7 @@
3636
<string name="delete_question">Poista?</string>
3737
<string name="delete_items_message">Haluatko varmasti poistaa nämä kohteet?</string>
3838
<string name="delete_item_message">Haluatko varmasti poistaa tämän kohteen?</string>
39-
<string name="delete_list_message">Haluatko varmasti poistaa listan? Muistiinpanot arkistoidaan.</string>
39+
<string name="delete_list_message">Haluatko varmasti poistaa listan?</string>
4040
<string name="editor_due_date_hint">Eräpäivä</string>
4141
<string name="editor_title_hint">Otsikko</string>
4242
<string name="editor_note_hint">Muistiinpano</string>
@@ -73,14 +73,14 @@
7373
<string name="once">Kerran</string>
7474
<string name="always">Aina</string>
7575
<string name="permission_read_label">Lue muistiinpanoja ja listoja</string>
76-
<string name="permission_read_desc">Sallii sovelluksen lukea muistiinpanojasi ja niihin liittyviä listoja.</string>
76+
<string name="permission_read_desc">Sallii sovelluksen lukea muistiinpanojasi ja niihin liittyviä listoja</string>
7777
<string name="permission_write_label">Muokkaa muistiinpanoja ja listoja</string>
78-
<string name="permission_write_desc">Sallii sovelluksen lisätä, päivittää ja poistaa muistiinpanoja ja listoja.</string>
78+
<string name="permission_write_desc">Sallii sovelluksen lisätä, päivittää ja poistaa muistiinpanoja ja listoja</string>
7979
<string name="settings_list_dialog">Valitse lista</string>
8080
<string name="settings_list">Lista</string>
8181
<string name="drag_to_timetravel">Raahaa aikamatkustaaksesi</string>
8282
<string name="import_data_question">Tuo tietoja?</string>
83-
<string name="import_started">Tietoja tuodaan. Tämä voi viedä muutaman sekunnin.</string>
83+
<string name="import_started">Tietoja tuodaan</string>
8484
<string name="imported_result">Tuotiin %1$d muistiinpanoa %2$d listasta</string>
8585
<string name="import_error">Jokin meni vikaan: %s</string>
8686
<string name="move">Siirrä</string>
@@ -131,7 +131,7 @@
131131
<string name="transparency">Läpinäkyvyys</string>
132132
<string name="notes_shortcut">Muistiinpanojen pikakuvake</string>
133133
<string name="shortcut_help1">Jos valittu, pikakuvake luo uuden muistiinpanon valittuun listaan ja avaa editorin. Muuten pikakuvake avaa valitun listan.</string>
134-
<string name="loading_widget">Ladataan lisäohjelmaa</string>
134+
<string name="loading_widget">Ladataan lisäohjelmaa</string>
135135
<string name="default_list">Oletuslista</string>
136136
<string name="please_type_before_reminder">Kirjoita jotakin ennen muistutuksen asettamista</string>
137137
<string name="notecopied_one">Muistiinpano kopioitu</string>

app/src/main/res/values-fr/strings.xml

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -32,9 +32,9 @@
3232
<string name="menu_managelists">Gérer les listes</string>
3333
<string name="add_item">Ajouter un élément</string>
3434
<string name="delete_question">Supprimer ?</string>
35-
<string name="delete_items_message">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ces éléments?</string>
36-
<string name="delete_item_message">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément?</string>
37-
<string name="delete_list_message">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette liste?</string>
35+
<string name="delete_items_message">Supprimer ces éléments?</string>
36+
<string name="delete_item_message">Supprimer cet élément?</string>
37+
<string name="delete_list_message">Supprimer cette liste?</string>
3838
<string name="editor_due_date_hint">Échéance</string>
3939
<string name="editor_title_hint">Titre</string>
4040
<string name="resolve_edit">Éditer la note</string>
@@ -76,7 +76,7 @@
7676
<string name="settings_list">Liste</string>
7777
<string name="drag_to_timetravel">Glisser pour revenir en arrière</string>
7878
<string name="import_data_question">Importer les données ?</string>
79-
<string name="import_started">Importation des données. Ceci prendra quelques secondes.</string>
79+
<string name="import_started">Importation des données</string>
8080
<string name="imported_result">%1$d notes importées dans %2$d listes</string>
8181
<string name="import_error">Quelque chose n\'a pas fonctionné : %s</string>
8282
<string name="move">Déplacer</string>

0 commit comments

Comments
 (0)