-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 15
Expand file tree
/
Copy pathharbour-storeman-ja.ts
More file actions
1065 lines (1065 loc) · 46.4 KB
/
Copy pathharbour-storeman-ja.ts
File metadata and controls
1065 lines (1065 loc) · 46.4 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="ja">
<context>
<name/>
<message id="orn-notrated">
<source>Not rated yet</source>
<translation>評価なし</translation>
</message>
<message id="orn-repositories">
<source>Repositories</source>
<translation>リポジトリ</translation>
</message>
<message id="orn-refresh">
<source>Refresh</source>
<translation>最新の状態に更新</translation>
</message>
<message id="orn-disable">
<source>Disable</source>
<translation>無効化</translation>
</message>
<message id="orn-enable">
<source>Enable</source>
<translation>有効化</translation>
</message>
<message id="orn-enabled">
<source>Enabled</source>
<translation>有効</translation>
</message>
<message id="orn-disabled">
<source>Disabled</source>
<translation>無効</translation>
</message>
<message id="orn-recently-updated">
<source>Recently updated</source>
<translation>最近の更新</translation>
</message>
<message id="orn-network-idle">
<source>Network is unavailable</source>
<translation>ネットワークに接続されていません</translation>
</message>
<message id="orn-today">
<source>Today</source>
<translation>今日</translation>
</message>
<message id="orn-yesterday">
<source>Yesterday</source>
<translation>昨日</translation>
</message>
<message id="orn-this-week">
<source>This week</source>
<translation>今週</translation>
</message>
<message id="orn-this-month">
<source>This month</source>
<translation>今月</translation>
</message>
<message id="orn-month-format">
<source>%0 %1</source>
<extracomment>Output format for the month and year - %0 is a long month name and %1 is a year (for example "May 2017")</extracomment>
<translation>%1 %0</translation>
</message>
<message id="orn-adding-repo">
<source>Adding</source>
<translation>追加しています…</translation>
</message>
<message id="orb-remove">
<source>Remove</source>
<translation>削除</translation>
</message>
<message id="orn-removing">
<source>Removing</source>
<translation>削除しています…</translation>
</message>
<message id="orn-error">
<source>An error occurred</source>
<translation>エラーが発生しました</translation>
</message>
<message id="orn-repo-add">
<source>Add repository</source>
<translation>リポジトリを追加</translation>
</message>
<message id="orn-repo-enable">
<source>Enable repository</source>
<translation>リポジトリを有効化</translation>
</message>
<message id="orn-install">
<source>Install</source>
<translation>インストール</translation>
</message>
<message id="orn-remove">
<source>Remove</source>
<translation>削除</translation>
</message>
<message id="orn-launch">
<source>Launch</source>
<translation>アプリを開く</translation>
</message>
<message id="orn-package-installed">
<source>Package %0 was successfully installed</source>
<translation>パッケージ %0 は正常にインストールされました</translation>
</message>
<message id="orn-package-removed">
<source>Package %0 was successfully removed</source>
<translation>パッケージ %0 は正常に削除されました</translation>
</message>
<message id="orn-installed">
<source>Installed</source>
<translation>インストール済み</translation>
</message>
<message id="orn-version-installed">
<source>Installed version</source>
<translation>インストール済みのバージョン</translation>
</message>
<message id="orn-version-updated">
<source>Last updated</source>
<translation>最終更新日</translation>
</message>
<message id="orn-dt-format">
<source>yyyy-MM-dd hh:mm</source>
<extracomment>Output format for the date labels. For details visit https://doc.qt.io/qt-5/qdate.html#toString</extracomment>
<translation>yyyy年M月d日 hh:mm </translation>
</message>
<message id="orn-version-noavailable">
<source>No versions available</source>
<translation>利用可能なバージョンがありません</translation>
</message>
<message id="orn-comments">
<source>Comments</source>
<translation>コメント</translation>
</message>
<message id="orn-author-apps">
<source>More by %0</source>
<translation>%0 の他のアプリ</translation>
</message>
<message id="orn-cat-coding-competition">
<source>Coding Competition</source>
<translation>プログラム</translation>
</message>
<message id="orn-cat-applications">
<source>Applications</source>
<translation>アプリ</translation>
</message>
<message id="orn-cat-application">
<source>Application</source>
<translation>アプリ</translation>
</message>
<message id="orn-cat-ambience-themes">
<source>Ambience & Themes</source>
<translation>アンビエンス&テーマ</translation>
</message>
<message id="orn-cat-business">
<source>Business</source>
<translation>業務効率化</translation>
</message>
<message id="orn-cat-city-guides-maps">
<source>City guides & maps</source>
<translation>マップ&ガイド</translation>
</message>
<message id="orn-cat-education-science">
<source>Education & Science</source>
<translation>教育&科学</translation>
</message>
<message id="orn-cat-entertainment">
<source>Entertainment</source>
<translation>エンターテイメント</translation>
</message>
<message id="orn-cat-music">
<source>Music</source>
<translation>ミュージック</translation>
</message>
<message id="orn-cat-network">
<source>Network</source>
<translation>ネットワーク</translation>
</message>
<message id="orn-cat-news-info">
<source>News & info</source>
<translation>ニュース</translation>
</message>
<message id="orn-cat-patches">
<source>Patches</source>
<translation>パッチ</translation>
</message>
<message id="orn-cat-photo-video">
<source>Photo & video</source>
<translation>写真&動画</translation>
</message>
<message id="orn-cat-social-networks">
<source>Social Networks</source>
<translation>SNS</translation>
</message>
<message id="orn-cat-sports">
<source>Sports</source>
<translation>スポーツ</translation>
</message>
<message id="orn-cat-system">
<source>System</source>
<translation>システム</translation>
</message>
<message id="orn-cat-unknown">
<source>Unknown</source>
<translation>カテゴリーなし</translation>
</message>
<message id="orn-cat-utilities">
<source>Utilities</source>
<translation>ユーティリティ</translation>
</message>
<message id="orn-cat-games">
<source>Games</source>
<translation>ゲーム</translation>
</message>
<message id="orn-cat-game">
<source>Game</source>
<translation>ゲーム</translation>
</message>
<message id="orn-cat-action">
<source>Action</source>
<translation>アクション</translation>
</message>
<message id="orn-cat-adventure">
<source>Adventure</source>
<translation>アドベンチャー</translation>
</message>
<message id="orn-cat-arcade">
<source>Arcade</source>
<translation>アーケード</translation>
</message>
<message id="orn-cat-card-casino">
<source>Card & casino</source>
<translation>トランプ&カジノ</translation>
</message>
<message id="orn-cat-education">
<source>Education</source>
<translation>教育</translation>
</message>
<message id="orn-cat-puzzle">
<source>Puzzle</source>
<translation>パズル</translation>
</message>
<message id="orn-cat-strategy">
<source>Strategy</source>
<translation>ストラテジー</translation>
</message>
<message id="orn-cat-trivia">
<source>Trivia</source>
<translation>トリビア</translation>
</message>
<message id="orn-cat-translations">
<source>Translations</source>
<translation>翻訳</translation>
</message>
<message id="orn-cat-fonts">
<source>Fonts</source>
<translation>フォント</translation>
</message>
<message id="orn-cat-libraries">
<source>Libraries</source>
<translation>ライブラリ</translation>
</message>
<message id="orn-update-available">
<source>Update available</source>
<translation>アップデートが利用可能です</translation>
</message>
<message id="orn-update">
<source>Update</source>
<translation>アップデート</translation>
</message>
<message id="orn-changelog">
<source>Changelog</source>
<translation>変更履歴</translation>
</message>
<message id="orn-comments-withnum">
<source>Comments (%0)</source>
<translation>コメント (%0)</translation>
</message>
<message id="orn-version-repo-disabled">
<source>Enable the repository first</source>
<translation>リポジトリを有効化してください</translation>
</message>
<message id="orn-search">
<source>Search</source>
<extracomment>The search menu item and the search page header text - should be a noun</extracomment>
<translation>検索</translation>
</message>
<message id="orn-searchpage-placeholder-noresults">
<source>Nothing found</source>
<translation>結果なし</translation>
</message>
<message id="orn-searchpage-placeholder-noresults-hint">
<source>Try to change search keywords</source>
<translation>検索ワードを変更してみて下さい</translation>
</message>
<message id="orn-searchfield-placeholder">
<source>Search</source>
<extracomment>The search field placeholder text - should be a verb</extracomment>
<translation>検索</translation>
</message>
<message id="orn-searchpage-placeholder-default">
<source>Search results will be shown here</source>
<translation>検索結果はここに表示されます</translation>
</message>
<message id="orn-searchpage-placeholder-default-hint">
<source>Type some keywords in the field above</source>
<translation>検索するにはフィールドに検索ワードを入力</translation>
</message>
<message id="orn-about">
<source>About Storeman</source>
<translation>Storemanについて</translation>
</message>
<message id="orn-translations">
<source>Translations</source>
<translation>翻訳</translation>
</message>
<message id="orn-coordinators">
<source>Coordinators</source>
<translation>コーディネーター</translation>
</message>
<message id="orn-translators">
<source>Translators</source>
<translation>翻訳者</translation>
</message>
<message id="orn-reviewers">
<source>Reviewers</source>
<translation>レビュワー</translation>
</message>
<message id="orn-network-error">
<source>A network error occurred</source>
<translation>ネットワークエラーが発生しました</translation>
</message>
<message id="orn-pull-refresh">
<source>Pull down to refresh</source>
<translation>プルダウンして再読み込み</translation>
</message>
<message id="orn-development">
<source>Credits</source>
<extracomment>Acknowledgements for contributions - should be a noun</extracomment>
<translation>クレジット</translation>
</message>
<message id="orn-developers">
<source>Developers</source>
<translation>開発者</translation>
</message>
<message id="orn-appicon">
<source>Application icon</source>
<translation>アプリのアイコン</translation>
</message>
<message id="orn-sources">
<source>Source code & Issue tracker</source>
<translation>ソースコード&問題報告</translation>
</message>
<message id="orn-just-now">
<source>Just now</source>
<translation>たった今</translation>
</message>
<message id="orn-mins-ago" numerus="yes">
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n分前</numerusform></translation>
</message>
<message id="orn-hours-ago" numerus="yes">
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n時間前</numerusform></translation>
</message>
<message id="orn-reply-to">
<source>Reply to %0</source>
<extracomment>Active label to navigate to the original comment - should be a noun</extracomment>
<translation>%0への返信</translation>
</message>
<message id="orn-categories">
<source>Categories</source>
<translation>カテゴリー</translation>
</message>
<message id="orn-category-noapps">
<source>Currently there are no apps in this category</source>
<translation>現在このカテゴリーのアプリはありません</translation>
</message>
<message id="orn-cat-unknown2">
<source>Unknown category</source>
<translation>不明なカテゴリー</translation>
</message>
<message id="orn-comment-body">
<source>Your comment</source>
<translation>あなたのコメント</translation>
</message>
<message id="orn-reply">
<source>Reply</source>
<extracomment>Menu item to reply for a comment - should be a verb</extracomment>
<translation>返信</translation>
</message>
<message id="orn-edit">
<source>Edit</source>
<translation>編集</translation>
</message>
<message id="orn-login-menu-item">
<source>Log in to OpenRepos.net</source>
<translation>OpenRepos.netにログイン</translation>
</message>
<message id="orn-login-action">
<source>Log in</source>
<translation>ログイン</translation>
</message>
<message id="orn-username">
<source>Username</source>
<extracomment>A translated string should comprise less than 27 characters</extracomment>
<translation>ユーザー名</translation>
</message>
<message id="orn-login-help">
<source>Log in to OpenRepos.net to comment applications and reply to others comments.<br /><br />Storeman does not send your password to third-parties.</source>
<translation>アプリにコメントしたり、コメントに返信するにはOpenRepos.netにログインして下さい。<br /><br />Storemanはパスワードを第三者に共有することはありません。</translation>
</message>
<message id="orn-loggedin-message">
<source>You have successfully logged in to the OpenRepos.net</source>
<translation>OpenRepos.netへのログインに成功しました</translation>
</message>
<message id="orn-loggedout-message">
<source>You have logged out from the OpenRepos.net</source>
<translation>OpenRepos.netからログアウトしました</translation>
</message>
<message id="orn-login-error-title">
<source>Login error</source>
<translation>ログインエラー</translation>
</message>
<message id="orn-login-error-message">
<source>Could not log in the OpenRepos.net - check your credentials and network connection</source>
<translation>OpenRepos.netにログイン出来ませんでした。ログイン情報とネットワーク接続を確認して下さい。</translation>
</message>
<message id="orn-loggedin-menu-item">
<source>Logged in as %0</source>
<translation>%0としてログインしました</translation>
</message>
<message id="orn-logout-action">
<source>Log out</source>
<extracomment>Menu item</extracomment>
<translation>ログアウト</translation>
</message>
<message id="orn-logout-remorse">
<source>Logging out</source>
<extracomment>Remorse text</extracomment>
<translation>ログアウトしています…</translation>
</message>
<message id="orn-comment-edit-label">
<source>Edit your comment</source>
<translation>コメントを編集</translation>
</message>
<message id="orn-comment-update">
<source>Update</source>
<extracomment>Update a comment</extracomment>
<translation>アップデート</translation>
</message>
<message id="orn-comment-send">
<source>Send</source>
<translation>送信</translation>
</message>
<message id="orn-authorisation-expires-summary">
<source>Authorisation expires</source>
<translation>認証が期限切れです</translation>
</message>
<message id="orn-authorisation-expired-summary">
<source>Authorisation expired</source>
<translation>認証が期限切れしました</translation>
</message>
<message id="orn-reauthorise">
<source>Click to reauthorise</source>
<translation>タップして再認証</translation>
</message>
<message id="orn-enable-all">
<source>Enable all</source>
<translation>全て有効化</translation>
</message>
<message id="orn-disable-all">
<source>Disable all</source>
<translation>全て無効化</translation>
</message>
<message id="orn-enabling-all">
<source>Enabling all</source>
<translation>有効化しています…</translation>
</message>
<message id="orn-disabling-all">
<source>Disabling all</source>
<translation>無効化しています…</translation>
</message>
<message id="orn-installed-apps">
<source>Installed applications</source>
<translation>インストールされたアプリ</translation>
</message>
<message id="orn-bookmarks-added">
<source>The app was added to bookmarks</source>
<translation>ブックマークに追加されました</translation>
</message>
<message id="orn-bookmarks-removed">
<source>The app was removed from bookmarks</source>
<translation>ブックマークから削除されました</translation>
</message>
<message id="orn-no-bookmarks">
<source>Your bookmarked applications will be shown here</source>
<translation>ブックマークに追加されたアプリはここに表示されます</translation>
</message>
<message id="orn-bookmarks">
<source>Bookmarks</source>
<translation>ブックマーク</translation>
</message>
<message id="orn-no-repos">
<source>No OpenRepos repositories have been added yet</source>
<translation>OpenReposのリポジトリが追加されていません</translation>
</message>
<message id="orn-add-repo-hint">
<source>You can add a repository from an application page</source>
<translation>アプリのページからリポジトリを追加できます</translation>
</message>
<message id="orn-refresh-cache">
<source>Refresh cache</source>
<translation>キャッシュを初期化</translation>
</message>
<message id="orn-tag-underscore">
<source>U</source>
<extracomment>Tag underscore</extracomment>
<translation>U</translation>
</message>
<message id="orn-tag-strong">
<source>B</source>
<extracomment>Tag strong</extracomment>
<translation>B</translation>
</message>
<message id="orn-tag-emphasize">
<source>I</source>
<extracomment>Tag emphasize</extracomment>
<translation>I</translation>
</message>
<message id="orn-updates-available-summary">
<source>Updates available</source>
<translation>アップデートが利用可能です</translation>
</message>
<message id="orn-error-depresolution">
<source>Nothing provides %1 needed by %2</source>
<extracomment>A template string for a dependency resolution error. %1 is a dependency and %2 is a failed package.</extracomment>
<translation>%2に必要な%1の提供元が見つかりません</translation>
</message>
<message id="orn-backups">
<source>Backups</source>
<translation>バックアップ</translation>
</message>
<message id="orn-backup-description">
<source>Backup and restore repos and installed apps</source>
<translation>バックアップとリポジトリとインストールしたアプリの復元</translation>
</message>
<message id="orn-create-backup">
<source>Create a backup</source>
<translation>バックアップを作成</translation>
</message>
<message id="orn-backup-error">
<source>Backup error</source>
<translation>バックアップエラー</translation>
</message>
<message id="orn-backup-error-directory">
<source>Could not create directory</source>
<translation>ディレクトリの作成に失敗しました</translation>
</message>
<message id="orn-restore-title">
<source>Restore from a file</source>
<translation>ファイルから復元</translation>
</message>
<message id="orn-restore">
<source>Restore</source>
<translation>復元</translation>
</message>
<message id="orn-restore-hint">
<source>Restore OpenRepos repositories and installed apps from the selected file. This action will not affect your current repositories and will not remove installed applications.</source>
<translation>指定されたファイルからOpenReposのリポジトリとインストールしたアプリを復元します。この操作は現在のリポジトリに影響したり、インストールされたアプリが削除されることはありません。</translation>
</message>
<message id="orn-created">
<source>Created</source>
<translation>作成済み</translation>
</message>
<message id="orn-total-repos">
<source>Total repositories</source>
<translation>リポジトリの合計</translation>
</message>
<message id="orn-details">
<source>Details</source>
<translation>詳細</translation>
</message>
<message id="orn-backups-placeholder">
<source>Backups will be shown here</source>
<translation>バックアップはここに表示されます</translation>
</message>
<message id="orn-restoring-repos">
<source>Restoring repositories</source>
<translation>リポジトリを復元しています…</translation>
</message>
<message id="orn-refreshing-repos">
<source>Refreshing repositories</source>
<translation>リポジトリを最新の状態に更新しています…</translation>
</message>
<message id="orn-searching-packages">
<source>Searching packages</source>
<translation>パッケージを探しています…</translation>
</message>
<message id="orn-installing-repos">
<source>Installing packages</source>
<translation>パッケージをインストールしています…</translation>
</message>
<message id="orn-restoring-title">
<source>Restoring</source>
<translation>復元中…</translation>
</message>
<message id="orn-success-backup">
<source>Successful backup</source>
<translation>バックアップに成功しました</translation>
</message>
<message id="orn-success-restore">
<source>Successful restore</source>
<translation>復元に成功しました</translation>
</message>
<message id="orn-installed-packages">
<source>Installed packages</source>
<translation>パッケージをインストールしました</translation>
</message>
<message id="orn-login2comment">
<source>Login to comment</source>
<translation>ログインしてコメントする</translation>
</message>
<message id="orn-backup">
<source>Backup</source>
<translation>バックアップ</translation>
</message>
<message id="orn-backup-hint">
<source><h2>Backup to a file</h2><br /><p>Backup allows you to save your current OpenRepos repositories, installed applications and bookmarks and restore them later (for example after factory reset). A backup is a local file that is saved to the<br /><i>~/Documents/Storeman</i> directory.</p><br /><p><b>Attention!</b> You should copy your backups manually to some safe place before performing a factory reset. It could be your SD card, external device, cloud storage or something else.</p></source>
<translation><h2>ファイルへバックアップ</h2><br /><p>バックアップは現在のOpenReposリポジトリや、現在インストールされているアプリ、ブックマークを保存し、後で復元することができます(工場出荷時の状態へリセットした後など)。バックアップファイルはディレクトリ<br /><i>~/Documents/Storeman </i>に保存されます。</p><br /><p><b>注意!</b> バックアップファイルは工場出荷時の状態へリセットする前に手動で安全な場所に保管するようにしましょう。SDカードや外部ドライブなどが望ましいです。</p></translation>
</message>
<message id="orn-pmstate-initialising">
<source>Initialising</source>
<translation>初期化中…</translation>
</message>
<message id="orn-pmstate-addingrepo">
<source>Adding repo %0</source>
<translation>リポジトリ%0を追加しています…</translation>
</message>
<message id="orn-pmstate-removingrepo">
<source>Removing repo %0</source>
<translation>リポジトリ%0を削除しています…</translation>
</message>
<message id="orn-pmstate-enablingrepo">
<source>Enabling repo %0</source>
<translation>リポジトリ%0を有効化しています…</translation>
</message>
<message id="orn-pmstate-disablingrepo">
<source>Disabling repo %0</source>
<translation>リポジトリ%0を無効化しています…</translation>
</message>
<message id="orn-pmstate-refreshingrepo">
<source>Refreshing %0</source>
<translation>%0を更新しました</translation>
</message>
<message id="orn-pmstate-installingpackage">
<source>Installing package %0</source>
<translation>パッケージ%0をインストールしています…</translation>
</message>
<message id="orn-pmstate-removingpackage">
<source>Removing package %0</source>
<translation>パッケージ%0を削除しています…</translation>
</message>
<message id="orn-pmstate-updatingpackage">
<source>Updating package %0</source>
<translation>パッケージ%0をアップデートしています…</translation>
</message>
<message id="orn-repo-removed">
<source>The repository %0 was removed</source>
<translation>リポジトリ%0が削除されました</translation>
</message>
<message id="orn-repo-added">
<source>The repository %0 was added</source>
<translation>リポジトリ%0が追加されました</translation>
</message>
<message id="orn-repo-disabled">
<source>The repository %0 was disabled</source>
<translation>リポジトリ%0が無効化されました</translation>
</message>
<message id="orn-repo-enabled">
<source>The repository %0 was enabled</source>
<translation>リポジトリ%0が有効化されました</translation>
</message>
<message id="orn-not-installed">
<source>Not installed</source>
<translation>インストールされていません</translation>
</message>
<message id="orn-installing">
<source>Installing</source>
<translation>インストール中…</translation>
</message>
<message id="orn-unknown">
<source>Unknown</source>
<translation>不明</translation>
</message>
<message id="orn-updating">
<source>Updating</source>
<translation>アップデートしています…</translation>
</message>
<message id="orn-version-available-global">
<source>Available in other repositories</source>
<translation>他のリポジトリで利用可能です</translation>
</message>
<message id="orn-installed-apps-description">
<source>Only from enabled repositories</source>
<translation>有効化されたリポジトリからのみ</translation>
</message>
<message id="orn-update-all">
<source>Update all</source>
<translation>全てアップデート</translation>
</message>
<message id="orn-no-installed-apps">
<source>Could not find any applications installed from OpenRepos</source>
<translation>OpenReposからインストールされたアプリが見つかりませんでした</translation>
</message>
<message id="orn-pmstate-multiple" numerus="yes">
<source>%n operations are in progress</source>
<extracomment>There are always more than 1 operations</extracomment>
<translation><numerusform>%n件の処理が実行中です</numerusform></translation>
</message>
<message id="orn-version-available">
<source>Available version</source>
<translation>利用可能なバージョン</translation>
</message>
<message id="orn-error-packagenotfound">
<source>Couldn't find package</source>
<translation>パッケージが見つかりませんでした</translation>
</message>
<message id="orn-size-installed">
<source>Installed size</source>
<translation>インストールサイズ</translation>
</message>
<message id="orn-size-download-install">
<source>Download / install size</source>
<translation>ダウンロード/ インストールサイズ</translation>
</message>
<message id="orn-cat-public-transport">
<source>Public Transport</source>
<translation>公共交通機関</translation>
</message>
<message id="orn-comments-wait">
<source>Wait for users' feedback</source>
<extracomment>This will be shown to an application author</extracomment>
<translation>ユーザーからのフィードバックをお待ちください</translation>
</message>
<message id="orn-comments-bethefirst">
<source>Be the first to comment</source>
<extracomment>This will be shown to a normal user</extracomment>
<translation>最初にコメントする</translation>
</message>
<message id="orn-comments-nocomments">
<source>There is nothing here yet</source>
<translation>ここにはまだ何もありません</translation>
</message>
<message id="orn-settings">
<source>Settings</source>
<translation>設定</translation>
</message>
<message id="orn-updates">
<source>Updates</source>
<translation>アップデート</translation>
</message>
<message id="orn-updates-notification-switch">
<source>Show updates notification</source>
<translation>アップデートの通知を表示する</translation>
</message>
<message id="orn-updates-check-interval">
<source>Updates check interval</source>
<translation>アップデートを確認する間隔</translation>
</message>
<message id="orn-interval-m" numerus="yes">
<source>%n minute(s)</source>
<translation><numerusform>%n分</numerusform></translation>
</message>
<message id="orn-interval-h" numerus="yes">
<source>%n hour(s)</source>
<translation><numerusform>%n時間</numerusform></translation>
</message>
<message id="orn-tag-strikeout">
<source>S</source>
<extracomment>Tag strikeout</extracomment>
<translation>S</translation>
</message>
<message id="orn-hint-commentfield">
<source>Swipe to see all the tag buttons</source>
<translation>スワイプして全てのタグボタンを見る</translation>
</message>
<message id="orn-dcm-user2">
<source>Deep Thought</source>
<extracomment>https://simple.wikipedia.org/wiki/42_(answer)</extracomment>
<translation>ディープ・ソート</translation>
</message>
<message id="orn-dcm-user1">
<source>A little white mouse</source>
<extracomment>https://simple.wikipedia.org/wiki/42_(answer)</extracomment>
<translation>ハツカネズミ</translation>
</message>
<message id="orn-dcm-question">
<source>What is the Answer to the Ultimate Question of Life, the Universe, and Everything?</source>
<extracomment>https://simple.wikipedia.org/wiki/42_(answer)</extracomment>
<translation> 生命、宇宙、そして万物についての究極の疑問の答えとは何か?</translation>
</message>
<message id="orn-hint-commentdelegate-created">
<source>7.5 million years ago</source>
<translation>750万年前</translation>
</message>
<message id="orn-hint-commentdelegate">
<source>Tap to navigate to the replied comment</source>
<translation>タップして返信されたコメントへ移動する</translation>
</message>
<message id="orn-tags">
<source>Tags</source>
<translation>タグ</translation>
</message>
<message id="orn-tag-apps">
<source>Tagged Applications</source>
<translation>タグ付けされたアプリ</translation>
</message>
<message id="orn-rate-app">
<source>Rate the application</source>
<translation>アプリを評価</translation>
</message>
<message id="orn-vote-send">
<source>Your vote has been sent</source>
<translation>あなたの評価が送信されました</translation>
</message>
<message id="orn-login2rate">
<source>Log in to rate the application</source>
<translation>ログインしてアプリに評価する</translation>
</message>
<message id="orn-hint-rating">
<source>Tap to rate the application</source>
<translation>タップしてアプリに評価する</translation>
</message>
<message id="orn-local-rpms">
<source>Local RPM files</source>
<translation>デバイス上のRPMファイル</translation>
</message>
<message id="orn-delete">
<source>Delete</source>
<translation>削除</translation>
</message>
<message id="orn-deleting">
<source>Deleting</source>
<translation>削除中…</translation>
</message>
<message id="orn-no-local-rpms">
<source>No local RPM files were found</source>
<translation>RPMファイルが見つかりませんでした</translation>
</message>
<message id="orn-deletion-error">
<source>Failed to delete</source>
<translation>削除に失敗しました</translation>
</message>
<message id="orn-remove-all">
<source>Remove all</source>
<translation>全て削除</translation>
</message>
<message id="orn-removing-all">
<source>Removing all</source>
<translation>削除しています…</translation>
</message>
<message id="orn-repo-allremoved">
<source>All repositories were removed</source>
<translation>全てのリポジトリが削除されました</translation>
</message>
<message id="orn-search-on-openrepos">
<source>Search on OpenRepos.net</source>
<translation>OpenRepos.netで探す</translation>
</message>
<message id="orn-check-for-updates-switch">
<source>Check for updates</source>
<translation>アップデートを確認する</translation>
</message>
<message id="orn-check-for-updates-descr">
<source>Updates are checked only when the Storeman is running</source>
<translation>Storemanを実行中の時のみアップデートを確認する</translation>
</message>
<message id="orn-smart-check-switch">
<source>Smart check</source>
<translation>スマートチェック</translation>
</message>
<message id="orn-smart-check-descr">
<source>Use the OpenRepos.net API to determine if there are new updates</source>
<translation>OpenRepos.net APIを使ってアップデートを確認する</translation>
</message>
<message id="orn-reload">
<source>Reload</source>
<translation>再読み込み</translation>
</message>
<message id="orn-no-packages">
<source>No packages available</source>
<translation>利用できるパッケージがありません</translation>
</message>
<message id="orn-error-comment-sending">
<source>Error sending comment</source>
<translation>メッセージの送信に失敗しました</translation>
</message>
<message id="orn-error-comment-deletion">
<source>Error deleting comment</source>
<translation>コメントの削除に失敗しました</translation>
</message>
<message id="orn-error-network">
<source>Network error</source>
<translation>ネットワークエラー</translation>
</message>
<message id="orn-hint-bookmark">
<source>Tap to bookmark the application</source>
<translation>タップしてアプリをブックマークに追加する</translation>
</message>
<message id="orn-bad-appid">
<source>Invalid package ID %1</source>
<translation>無効なパッケージID %1</translation>
</message>
<message id="orn-backup-filenameph">
<source>A file name for backup</source>
<translation>バックアップファイルの名前</translation>
</message>
<message id="orn-file-exists">
<source>File already exists</source>
<translation>ファイルは既に存在しています</translation>
</message>
<message id="orn-backup-items">
<source>What to backup</source>
<translation>バックアップする項目</translation>
</message>
<message id="orn-backup-apps">
<source>Installed applications</source>
<translation>インストールされたアプリ</translation>
</message>
<message id="orn-hint-close">
<source>Tap again to close the hint</source>
<translation>再度タップしてヒントを閉じる</translation>
</message>
<message id="orn-mainpage">
<source>Main page</source>
<translation>メインページ</translation>
</message>
<message id="orn-show-recent-switch">
<source>Show recently updated on start</source>
<translation>最近の更新を開始時に表示</translation>
</message>
<message id="orn-show-recent-switch-descr">
<source>Switch to the page of recently updated packages on start</source>
<translation>起動時に最近の更新のページに移動する</translation>
</message>
<message id="orn-mainpage-order">
<source>Order items</source>
<translation>項目の順番</translation>
</message>
<message id="orn-reset">
<source>Reset</source>
<translation>リセット</translation>
</message>
<message id="orn-mainpage-order-description">
<source>Drag items to change their order</source>
<translation>ドラッグして順番を変更</translation>
</message>
<message id="orn-cat-adult-content">
<source>Adult Content</source>
<translation>成人向けコンテンツ</translation>
</message>
<message id="orn-categories-filter">
<source>Categories filter</source>
<translation>カテゴリーをフィルター</translation>
</message>
<message id="orn-categories-filter-descr">
<source>Select which categories to show</source>
<translation>表示するカテゴリーを選択</translation>
</message>
<message id="orn-pmstate-refreshingcache">
<source>Refreshing of cache</source>
<translation>キャッシュを初期化しています…</translation>
</message>
<message id="orn-refresh-cache-switch">
<source>Refresh cache after system upgrade</source>
<translation>システムのアップデート後にキャッシュを初期化する</translation>
</message>
<message id="orn-refresh-cache-switch-descr">
<source>Force refreshing of cache of all repositories after system upgrade</source>
<translation>システムのアップデート後に全てのリポジトリのキャッシュを初期化することを強制する</translation>
</message>
<message id="orn-save-password">
<source>Save password</source>
<translation>パスワードを保存</translation>
</message>
<message id="orn-save-password-help">
<source>Save password to the encrypted device storage to perform automatic re-login.</source>
<translation>自動でログインするために暗号化されたデバイスストレージにパスワードを保存する</translation>
</message>
<message id="orn-share-link">
<source>Share link</source>
<translation>リンクを共有</translation>
</message>
<message id="orn-repository">
<source>Repository</source>
<translation>リポジトリ</translation>
</message>
<message id="orn-myrepository">
<source>My repository</source>
<translation>自分のリポジトリ</translation>
</message>
<message id="orn-donation">
<source>Donation</source>
<extracomment>Should be a noun</extracomment>