Skip to content

Latest commit

 

History

History
92 lines (77 loc) · 2.62 KB

File metadata and controls

92 lines (77 loc) · 2.62 KB

Esimerkki

Tämä on JavaScript-esimerkki MCP-palvelimelle

Tässä on esimerkki työkalun rekisteröinnistä, jossa rekisteröimme työkalun, joka tekee pilapuhelun LLM:lle:

this.mcpServer.tool(
    'completion',
    {
    model: z.string(),
    prompt: z.string(),
    options: z.object({
        temperature: z.number().optional(),
        max_tokens: z.number().optional(),
        stream: z.boolean().optional()
    }).optional()
    },
    async ({ model, prompt, options }) => {
    console.log(`Processing completion request for model: ${model}`);
    
    // Validate model
    if (!this.models.includes(model)) {
        throw new Error(`Model ${model} not supported`);
    }
    
    // Emit event for monitoring/metrics
    this.events.emit('request', { 
        type: 'completion', 
        model, 
        timestamp: new Date() 
    });
    
    // In a real implementation, this would call an AI model
    // Here we just echo back parts of the request with a mock response
    const response = {
        id: `mcp-resp-${Date.now()}`,
        model,
        text: `This is a response to: ${prompt.substring(0, 30)}...`,
        usage: {
        promptTokens: prompt.split(' ').length,
        completionTokens: 20,
        totalTokens: prompt.split(' ').length + 20
        }
    };
    
    // Simulate network delay
    await new Promise(resolve => setTimeout(resolve, 500));
    
    // Emit completion event
    this.events.emit('completion', {
        model,
        timestamp: new Date()
    });
    
    return {
        content: [
        {
            type: 'text',
            text: JSON.stringify(response)
        }
        ]
    };
    }
);

Asenna

Suorita seuraava komento:

npm install

Suorita

npm start

Vastuuvapauslauseke:
Tämä asiakirja on käännetty käyttäen AI-käännöspalvelua Co-op Translator. Vaikka pyrimme tarkkuuteen, huomioithan, että automaattiset käännökset voivat sisältää virheitä tai epätarkkuuksia. Alkuperäinen asiakirja sen alkuperäisellä kielellä tulisi katsoa olevan auktoriteetti. Kriittisen tiedon osalta suositellaan ammattimaista ihmiskäännöstä. Emme ole vastuussa väärinkäsityksistä tai virhetulkinnoista, jotka johtuvat tämän käännöksen käytöstä.