dotnet restoredotnet runOuvrez un terminal séparé avant d'exécuter la commande ci-dessous (assurez-vous que le serveur est toujours en cours d'exécution).
Avec le serveur en fonctionnement dans un terminal, ouvrez un autre terminal et lancez la commande suivante :
npx @modelcontextprotocol/inspector http://localhost:3001Cela devrait démarrer un serveur web avec une interface visuelle vous permettant de tester l'exemple.
Assurez-vous que SSE est sélectionné comme type de transport, et que l'URL est
http://localhost:3001/sse.
Once the server is connected:
- try listing tools and run
add, avec les arguments 2 et 4, vous devriez voir 6 dans le résultat. - allez dans resources puis resource template et appelez "greeting", saisissez un nom et vous devriez voir un message de salutation avec le nom que vous avez fourni.
Vous pouvez le lancer directement en mode CLI en exécutant la commande suivante :
npx @modelcontextprotocol/inspector --cli http://localhost:3001 --method tools/listCela affichera tous les outils disponibles sur le serveur. Vous devriez voir la sortie suivante :
{
"tools": [
{
"name": "AddNumbers",
"description": "Add two numbers together.",
"inputSchema": {
"type": "object",
"properties": {
"a": {
"description": "The first number",
"type": "integer"
},
"b": {
"description": "The second number",
"type": "integer"
}
},
"title": "AddNumbers",
"description": "Add two numbers together.",
"required": [
"a",
"b"
]
}
}
]
}
Pour invoquer un outil, tapez :
npx @modelcontextprotocol/inspector --cli http://localhost:3001 --method tools/call --tool-name AddNumbers --tool-arg a=1 --tool-arg b=2Vous devriez voir la sortie suivante :
{
"content": [
{
"type": "text",
"text": "3"
}
],
"isError": false
}
![!TIP] Il est généralement beaucoup plus rapide d'exécuter l'inspector en mode CLI que dans le navigateur. Pour en savoir plus sur l'inspector, consultez ici.
Avertissement :
Ce document a été traduit à l’aide du service de traduction automatique Co-op Translator. Bien que nous nous efforçons d’assurer l’exactitude, veuillez noter que les traductions automatiques peuvent contenir des erreurs ou des inexactitudes. Le document original dans sa langue d’origine doit être considéré comme la source faisant autorité. Pour les informations critiques, une traduction professionnelle humaine est recommandée. Nous déclinons toute responsabilité en cas de malentendus ou de mauvaises interprétations résultant de l’utilisation de cette traduction.