|
| 1 | +# Translation of Odoo Server. |
| 2 | +# This file contains the translation of the following modules: |
| 3 | +# * payment_ceca |
| 4 | +# |
| 5 | +msgid "" |
| 6 | +msgstr "" |
| 7 | +"Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" |
| 8 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 9 | +"POT-Creation-Date: 2022-11-21 10:20+0000\n" |
| 10 | +"PO-Revision-Date: 2022-11-21 11:21+0100\n" |
| 11 | +"Last-Translator: \n" |
| 12 | +"Language-Team: \n" |
| 13 | +"MIME-Version: 1.0\n" |
| 14 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 15 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 16 | +"Plural-Forms: \n" |
| 17 | +"Language: es\n" |
| 18 | +"X-Generator: Poedit 2.3\n" |
| 19 | + |
| 20 | +#. module: payment_ceca |
| 21 | +#: model:account.payment.method,name:payment_ceca.payment_method_ceca |
| 22 | +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ceca.selection__payment_acquirer__provider__ceca |
| 23 | +#: model:payment.acquirer,name:payment_ceca.payment_acquirer_ceca |
| 24 | +msgid "Ceca" |
| 25 | +msgstr "" |
| 26 | + |
| 27 | +#. module: payment_ceca |
| 28 | +#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ceca.field_payment_acquirer__ceca_acquirer_bin |
| 29 | +msgid "Ceca Acquirer Bin" |
| 30 | +msgstr "Código entidad CECA" |
| 31 | + |
| 32 | +#. module: payment_ceca |
| 33 | +#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ceca.field_payment_acquirer__ceca_business_name |
| 34 | +msgid "Ceca Business Name" |
| 35 | +msgstr "Nombre del negocio" |
| 36 | + |
| 37 | +#. module: payment_ceca |
| 38 | +#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ceca.field_payment_acquirer__ceca_encriptation_key |
| 39 | +msgid "Ceca Encriptation Key" |
| 40 | +msgstr "Clave de encriptación CECA" |
| 41 | + |
| 42 | +#. module: payment_ceca |
| 43 | +#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ceca.field_payment_acquirer__ceca_exponente |
| 44 | +msgid "Ceca Exponente" |
| 45 | +msgstr "" |
| 46 | + |
| 47 | +#. module: payment_ceca |
| 48 | +#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ceca.field_payment_acquirer__ceca_merchant_id |
| 49 | +msgid "Ceca Merchant Id" |
| 50 | +msgstr "Código comercio CECA" |
| 51 | + |
| 52 | +#. module: payment_ceca |
| 53 | +#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ceca.field_payment_acquirer__ceca_terminal_id |
| 54 | +msgid "Ceca Terminal Id" |
| 55 | +msgstr "Identificador de terminal CECA" |
| 56 | + |
| 57 | +#. module: payment_ceca |
| 58 | +#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ceca.field_payment_acquirer__ceca_tipo_moneda |
| 59 | +msgid "Ceca Tipo Moneda" |
| 60 | +msgstr "" |
| 61 | + |
| 62 | +#. module: payment_ceca |
| 63 | +#: code:addons/payment_ceca/models/payment_transaction.py:0 |
| 64 | +#, python-format |
| 65 | +msgid "Ceca: No transaction found matching reference {}." |
| 66 | +msgstr "CECA: No se encuentra la transacción con referencia {}." |
| 67 | + |
| 68 | +#. module: payment_ceca |
| 69 | +#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ceca.field_payment_acquirer__ceca_force_apple |
| 70 | +msgid "Force Apple Pay" |
| 71 | +msgstr "Forzar Apple Pay" |
| 72 | + |
| 73 | +#. module: payment_ceca |
| 74 | +#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ceca.field_payment_acquirer__ceca_force_bizum |
| 75 | +msgid "Force Bizum" |
| 76 | +msgstr "Forzar Bizum" |
| 77 | + |
| 78 | +#. module: payment_ceca |
| 79 | +#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ceca.field_payment_acquirer__ceca_force_card |
| 80 | +msgid "Force Card" |
| 81 | +msgstr "Forzar Tarjeta" |
| 82 | + |
| 83 | +#. module: payment_ceca |
| 84 | +#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ceca.field_payment_acquirer__ceca_force_google |
| 85 | +msgid "Force Google Pay" |
| 86 | +msgstr "Forzar Google Pay" |
| 87 | + |
| 88 | +#. module: payment_ceca |
| 89 | +#: code:addons/payment_ceca/models/payment_acquirer.py:0 |
| 90 | +#, python-format |
| 91 | +msgid "Only one payment mode can be forced." |
| 92 | +msgstr "Solo puede forzarse un modo de pago." |
| 93 | + |
| 94 | +#. module: payment_ceca |
| 95 | +#: model:ir.model,name:payment_ceca.model_payment_acquirer |
| 96 | +msgid "Payment Acquirer" |
| 97 | +msgstr "Método de Pago" |
| 98 | + |
| 99 | +#. module: payment_ceca |
| 100 | +#: model:ir.model,name:payment_ceca.model_account_payment_method |
| 101 | +msgid "Payment Methods" |
| 102 | +msgstr "Métodos de pago" |
| 103 | + |
| 104 | +#. module: payment_ceca |
| 105 | +#: model:ir.model,name:payment_ceca.model_payment_transaction |
| 106 | +msgid "Payment Transaction" |
| 107 | +msgstr "Transacción de pago" |
| 108 | + |
| 109 | +#. module: payment_ceca |
| 110 | +#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ceca.field_payment_acquirer__provider |
| 111 | +msgid "Provider" |
| 112 | +msgstr "Proveedor" |
| 113 | + |
| 114 | +#. module: payment_ceca |
| 115 | +#: code:addons/payment_ceca/models/payment_transaction.py:0 |
| 116 | +#, python-format |
| 117 | +msgid "Received data with missing Num_operacion" |
| 118 | +msgstr "Se ha recibidio información sin Num_operacion" |
| 119 | + |
| 120 | +#. module: payment_ceca |
| 121 | +#: model:ir.actions.server,name:payment_ceca.cron_sqs_ceca_action_run_ir_actions_server |
| 122 | +#: model:ir.cron,cron_name:payment_ceca.cron_sqs_ceca_action_run |
| 123 | +#: model:ir.cron,name:payment_ceca.cron_sqs_ceca_action_run |
| 124 | +msgid "SQS Payment Transaction Ceca Action Run" |
| 125 | +msgstr "" |
| 126 | + |
| 127 | +#. module: payment_ceca |
| 128 | +#: model:ir.model.fields,help:payment_ceca.field_payment_acquirer__provider |
| 129 | +msgid "The Payment Service Provider to use with this acquirer" |
| 130 | +msgstr "El proveedor de servicios de pago a utilizar con este adquirente" |
| 131 | + |
| 132 | +#. module: payment_ceca |
| 133 | +#: code:addons/payment_ceca/models/payment_transaction.py:0 |
| 134 | +#, python-format |
| 135 | +msgid "The customer has selected {} to make the payment." |
| 136 | +msgstr "El cliente ha seleccionado {} para hacer el pago." |
| 137 | + |
| 138 | +#. module: payment_ceca |
| 139 | +#: code:addons/payment_ceca/models/payment_transaction.py:0 |
| 140 | +#, python-format |
| 141 | +msgid "Transaction {} could not be validated." |
| 142 | +msgstr "La transacción {} no se pudo validar." |
| 143 | + |
| 144 | +#. module: payment_ceca |
| 145 | +#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment_ceca.payment_acquirer_ceca |
| 146 | +msgid "Your payment has been authorized." |
| 147 | +msgstr "Su pago ha sido autorizado." |
| 148 | + |
| 149 | +#. module: payment_ceca |
| 150 | +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment_ceca.payment_acquirer_ceca |
| 151 | +msgid "Your payment has been cancelled. Please, try again." |
| 152 | +msgstr "Su pago ha sido cancelado. Por favor, vuévalo a intentar." |
| 153 | + |
| 154 | +#. module: payment_ceca |
| 155 | +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment_ceca.payment_acquirer_ceca |
| 156 | +msgid "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." |
| 157 | +msgstr "Su pago ha sido correctamente procesado pero está pendiente de aprobación." |
| 158 | + |
| 159 | +#. module: payment_ceca |
| 160 | +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment_ceca.payment_acquirer_ceca |
| 161 | +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" |
| 162 | +msgstr "Su pago se ha procesado correctamente. ¡Gracias!" |
0 commit comments