Skip to content

Flash message translations #1418

Open
Open
@mpiot

Description

@mpiot

Hi everyone, I post that message do discuss about the better way to translate flash messages. In my case, I use symfony/demo as the place were better practices are grouped in a project.

  1. I wonder if it can be interesting to call the t() function in the Controller to have the extractor ?
    The second case allow to auto-extract the messages in XLIFF, but add complexity in the Controller.
  2. Can it be a good idea to use a cusom domain ?
  3. Is it better to use reusable keyword ? or like actually localized keywords ?

These are questions I am asking myself right now to implement tramslation in a project. I know that questions are not totally related with the demo, it's more best practices.

Metadata

Metadata

Assignees

No one assigned

    Labels

    No labels
    No labels

    Type

    No type

    Projects

    No projects

    Milestone

    No milestone

    Relationships

    None yet

    Development

    No branches or pull requests

    Issue actions