Implement a Mechanism to Exclude Specific Words from Translation #3005
tobbecokta
started this conversation in
Ideas
Replies: 2 comments 1 reply
-
@ZuzanaOdstrcilova Is this covered in Glossaries? |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
1 reply
-
Wonderful news! Thanks for sharing! 🙌 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
0 replies
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Uh oh!
There was an error while loading. Please reload this page.
-
I am writing to propose a feature enhancement for Tolgee that would significantly benefit users requiring precise control over their translation processes. The feature involves implementing a mechanism to exclude specific words or phrases from translation, ensuring they remain in their original language across all localized versions.
Feature Overview:
Customizable Exclusion List: Allow users to define a list of words or phrases that should remain untranslated. This list could be managed at the project level within the Tolgee platform.
Integration with Translation Workflows: Ensure that the exclusion list is respected during both manual translations and when utilizing machine translation services.
Use Cases:
Brand Consistency: Companies often prefer to keep brand names, product names, or proprietary terms consistent across all languages to maintain brand identity.
Technical Terminology: In technical documentation, certain terms or codes may need to remain unchanged to preserve accuracy and clarity.
Benefits:
Enhanced Control: Provides users with greater flexibility in managing translations, ensuring specific terms are preserved as intended.
Improved Efficiency: Reduces the need for manual adjustments post-translation, streamlining the localization workflow.
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions