You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: qrtranslations/fr/plugins/robots/twoDModelRunner_fr.ts
+9-4Lines changed: 9 additions & 4 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ In background mode the session will be terminated just after the execution ended
11
11
<translation>Émule le comportement du robot sur le modèle 2D TRIK Studio séparément de l'environnement de programmation. Le fichier .qrs sera interprété comme si le bouton 'Executer' était appuyé dans TRIK Studio.</translation>
12
12
</message>
13
13
<message>
14
-
<locationline="+52"/>
14
+
<locationline="+66"/>
15
15
<source>Save file to be interpreted.</source>
16
16
<translation>Le fichier de sauvegarde à interpréter.</translation>
17
17
</message>
@@ -26,12 +26,12 @@ In background mode the session will be terminated just after the execution ended
26
26
<translation>Mettez "minimal" dans cette option pour désactiver la connexion au serveur X</translation>
27
27
</message>
28
28
<message>
29
-
<locationline="+1"/>
29
+
<locationline="+2"/>
30
30
<source>A path to file where checker results will be written (JSON)</source>
31
31
<translation>Le chemin au fichier de sauvegarde des resultats (JSON)</translation>
32
32
</message>
33
33
<message>
34
-
<locationline="+2"/>
34
+
<locationline="+3"/>
35
35
<source>A path to file where robot`s trajectory will be written. The writing will not be performed not immediately, each trajectory point will be written just when obtained by checker, so FIFOs are recommended to be targets for this option.</source>
36
36
<translation>Le chemin au ficher ou la trajectoire du robot sera enregistrée. L'enregistrement ne sera pas fait immediatement, chaque point de trajectoire sera écrit dès lors qu'il est obteneur par le checker, donc FIFO sont récommandés pour cette option.</translation>
37
37
</message>
@@ -45,11 +45,16 @@ In background mode the session will be terminated just after the execution ended
45
45
<source>Interpret mode</source>
46
46
<translationtype="unfinished"></translation>
47
47
</message>
48
+
<message>
49
+
<locationline="+2"/>
50
+
<source>Speed factor, try from 5 to 20, or even 1000 (at your own risk!)</source>
Copy file name to clipboardExpand all lines: qrtranslations/ru/plugins/robots/twoDModelRunner_ru.ts
+9-4Lines changed: 9 additions & 4 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -17,7 +17,7 @@ In background mode the session will be terminated just after the execution ended
17
17
</translation>
18
18
</message>
19
19
<message>
20
-
<locationline="+52"/>
20
+
<locationline="+66"/>
21
21
<source>Save file to be interpreted.</source>
22
22
<translation>Файл сохранения, который будет исполнен.</translation>
23
23
</message>
@@ -32,12 +32,12 @@ In background mode the session will be terminated just after the execution ended
32
32
<translation>Используйте эту опцию, установленную в "minimal" для того, чтобы запустить программу без X-сервера</translation>
33
33
</message>
34
34
<message>
35
-
<locationline="+1"/>
35
+
<locationline="+2"/>
36
36
<source>A path to file where checker results will be written (JSON)</source>
37
37
<translation>Путь к файлу, куда будут записаны результаты проверки (JSON)</translation>
38
38
</message>
39
39
<message>
40
-
<locationline="+2"/>
40
+
<locationline="+3"/>
41
41
<source>A path to file where robot`s trajectory will be written. The writing will not be performed not immediately, each trajectory point will be written just when obtained by checker, so FIFOs are recommended to be targets for this option.</source>
42
42
<translation>Путь к файлу, куда будет выводиться траектори робота. Запись не будет осуществлена единомоментно, каждый узел траектории будет записан по факту его просчета проверяющей системой. Поэтому разумно использования FIFO-файлов в качестве значения этого параметра.</translation>
43
43
</message>
@@ -51,6 +51,11 @@ In background mode the session will be terminated just after the execution ended
51
51
<source>Interpret mode</source>
52
52
<translationtype="unfinished"></translation>
53
53
</message>
54
+
<message>
55
+
<locationline="+2"/>
56
+
<source>Speed factor, try from 5 to 20, or even 1000 (at your own risk!)</source>
57
+
<translation>Ускорение, попробуйте от 5 до 20, но можно и 1000 пробовать </translation>
58
+
</message>
54
59
<message>
55
60
<source>A path to file where robot`s trajectory will be written. The writing will not be performed not immediately, each trajectory point will be written just when obtained by checker, engine so FIFOs are recommended to be targets for this option.</source>
56
61
<translationtype="obsolete">Путь к файлу, куда будует выводиться траектория робота. Записть не будет осуществлена одномоментно, каждый узел траектории будет записан по факту его подсчета проверяющей системой</translation>
@@ -59,7 +64,7 @@ In background mode the session will be terminated just after the execution ended
0 commit comments