|
199 | 199 | <string name="title_favourited_by">Favorecido por</string>
|
200 | 200 | <string name="title_reblogged_by">Promovido por</string>
|
201 | 201 | <plurals name="reblogs">
|
202 |
| - <item quantity="one"><b>%1$s</b> Promoción</item> |
203 |
| - <item quantity="other"><b>%1$s</b> Promocións</item> |
| 202 | + <item quantity="one">%1$s Promoción</item> |
| 203 | + <item quantity="other">%1$s Promocións</item> |
204 | 204 | </plurals>
|
205 | 205 | <plurals name="favs">
|
206 |
| - <item quantity="one"><b>%1$s</b> Favorito</item> |
207 |
| - <item quantity="other"><b>%1$s</b> Favoritos</item> |
| 206 | + <item quantity="one">%1$s Favorito</item> |
| 207 | + <item quantity="other">%1$s Favoritos</item> |
208 | 208 | </plurals>
|
209 | 209 | <string name="pin_action">Fixar</string>
|
210 | 210 | <string name="unpin_action">Desprender</string>
|
|
396 | 396 | <string name="dialog_message_uploading_media">Enviando…</string>
|
397 | 397 | <string name="dialog_title_finishing_media_upload">Rematando o envío de multimedia</string>
|
398 | 398 | <string name="dialog_whats_an_instance">Aquí podes escribir o enderezo ou dominio de calquera instancia, como mastodon.gal, icosahedron.website, social.techncs.de, e <a href="https://instances.social">máis!</a>
|
399 |
| -\n |
400 |
| -\nSe aínda non tes unha conta, podes escribir o nome da instancia á que desexas unirte e crear unha conta nela. |
401 |
| -\n |
402 |
| -\nUnha instancia é o lugar onde se hospeda a túa conta, pero podes comunicarte facilmente e seguir a persoas noutras instancias como se estiveses alí. |
403 |
| -\n |
| 399 | +\n |
| 400 | +\nSe aínda non tes unha conta, podes escribir o nome da instancia á que desexas unirte e crear unha conta nela. |
| 401 | +\n |
| 402 | +\nUnha instancia é o lugar onde se hospeda a túa conta, pero podes comunicarte facilmente e seguir a persoas noutras instancias como se estiveses alí. |
| 403 | +\n |
404 | 404 | \nPodes atopar máis información en <a href="https://joinmastodon.org">joinmastodon.org</a>.</string>
|
405 | 405 | <string name="login_connection">Conectando…</string>
|
406 | 406 | <string name="link_whats_an_instance">Que é unha instancia?</string>
|
|
594 | 594 | <string name="total_usage">Uso total</string>
|
595 | 595 | <string name="total_accounts">Total de contas</string>
|
596 | 596 | <string name="dialog_follow_hashtag_title">Seguir cancelo</string>
|
597 |
| - <string name="help_empty_home">Esta é a túa <b>cronoloxía de inicio</b>. Mostra as publicacións recentes das contas que segues. |
598 |
| -\n |
| 597 | + <string name="help_empty_home">Esta é a túa <b>cronoloxía de inicio</b>. Mostra as publicacións recentes das contas que segues. |
| 598 | +\n |
599 | 599 | \nPara atopar contas podes mirar nalgunha das outras cronoloxías. Por exemplo, na cronoloxía local da túa instancia {{group}}. Ou buscalas polo seu nome {{search}}; por exemplo busca «Tusky» para atopar a nosa conta en Mastodon.</string>
|
600 | 600 | <string name="post_media_image">Imaxe</string>
|
601 | 601 | <string name="hint_filter_title">O meu filtro</string>
|
|
630 | 630 | <string name="filter_keyword_addition_title">Engadir palabra clave</string>
|
631 | 631 | <string name="filter_edit_keyword_title">Editar palabra clave</string>
|
632 | 632 | <string name="select_list_manage">Xestionar listas</string>
|
633 |
| - <string name="error_missing_edits">O teu servidor sabe que a publicación foi editada, pero non ten unha copia das edicións, polo que non pode mostralas. |
634 |
| -\n |
| 633 | + <string name="error_missing_edits">O teu servidor sabe que a publicación foi editada, pero non ten unha copia das edicións, polo que non pode mostralas. |
| 634 | +\n |
635 | 635 | \nÉ un <a href="https://github.com/mastodon/mastodon/issues/25398">problema coñecido</a> en Mastodon.</string>
|
636 | 636 | <string name="load_newest_notifications">Cargar as notificacións máis recentes</string>
|
637 | 637 | <string name="compose_delete_draft">Eliminar borrador?</string>
|
|
654 | 654 | <string name="list_exclusive_label">Agochar na cronoloxía de inicio</string>
|
655 | 655 | <string name="dialog_delete_filter_text">Eliminar o filtro \'%1$s\'?</string>
|
656 | 656 | <string name="error_media_playback">Produciuse un fallo ao reproducir: %1$s</string>
|
657 |
| - <string name="help_empty_conversations">Aquí están as túas <b>mensaxes privadas</b>; tamén chamadas conversas ou mensaxes directas (DM); \u0020 |
658 |
| -\n \u0020 |
659 |
| -\nAs mensaxes privadas créanse establecendo a visibilidade {{public}} da publicación como {{mail}} <i>Directa</i> e mencionando a unha ou máis usuarias no texto. \u0020 |
660 |
| -\n \u0020 |
661 |
| -\nPor exemplo podes ir ao perfil dunha conta e tocar no botón escribir [iconics gmd_edit] e cambiar a visibilidade.</string> |
| 657 | + <string name="help_empty_conversations">Aquí están as túas <b>mensaxes privadas</b>; tamén chamadas conversas ou mensaxes directas (DM); |
| 658 | +\n |
| 659 | +\nAs mensaxes privadas créanse establecendo a visibilidade {{public}} da publicación como {{mail}} <i>Directa</i> e mencionando a unha ou máis usuarias no texto. |
| 660 | +\n |
| 661 | +\nPor exemplo podes ir ao perfil dunha conta e tocar no botón escribir {{edit}} e cambiar a visibilidade. |
| 662 | +\n |
| 663 | +\nTen en conta que as mensaxes no Fediverso non están cifradas de extremo-a-extremo. Non compartas información sensible.</string> |
662 | 664 | <string name="muting_hashtag_success_format">Acalar o cancelo #%1$s cun aviso</string>
|
663 | 665 | <string name="unmuting_hashtag_success_format">Reactivar o cancelo #%1$s</string>
|
664 | 666 | <string name="action_view_filter">Ver filtro</string>
|
665 | 667 | <string name="following_hashtag_success_format">Agora segues o cancelo #%1$s</string>
|
666 | 668 | <string name="unfollowing_hashtag_success_format">Xa non segues o cancelo #%1$s</string>
|
667 | 669 | <string name="dialog_save_profile_changes_message">Queres gardar os cambios no teu perfil?</string>
|
668 |
| - <string name="help_empty_lists">Esta é a <b>vista de listas</b>. Podes definir varias listas privadas e engadir contas a elas. |
669 |
| -\n |
670 |
| -\nTEN EN CONTA que só podes engadir contas que estás a seguir. |
671 |
| -\n |
672 |
| -\nEstas listas pódense usar como pestanas configurando as Pestanas nas Preferencias da conta [iconics gmd_account_circle] [iconics gmd_navigate_next].</string> |
| 670 | + <string name="help_empty_lists">Esta é a <b>vista de listas</b>. Podes definir varias listas privadas e engadir contas a elas. |
| 671 | +\n |
| 672 | +\nTEN EN CONTA que só podes engadir contas que estás a seguir. |
| 673 | +\n |
| 674 | +\nEstas listas pódense usar como pestanas configurando as Pestanas nas Preferencias da conta {{manage_accounts}} {{chevron_right}}.</string> |
673 | 675 | <string name="error_blocking_domain">Non se acalou a %1$s: %2$s</string>
|
674 | 676 | <string name="error_unblocking_domain">Non se reactivou a %1$s: %2$s</string>
|
675 | 677 | <string name="label_image">Imaxe</string>
|
|
0 commit comments