Skip to content

Commit 2b5ee66

Browse files
committed
complete rework of resources, recipes, damage types, and armors
1 parent 55b72bf commit 2b5ee66

File tree

6 files changed

+233
-214
lines changed

6 files changed

+233
-214
lines changed

translations/base/texts/miscellaneous.cs_CZ.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Kinetický"
2626
msgid "unnatural/base/damageTypes/plasma"
2727
msgstr "Plasmový"
2828

29-
msgid "unnatural/base/damageTypes/blaster"
29+
msgid "unnatural/base/damageTypes/antimatter_ejector"
3030
msgstr "Blaster"
3131

3232
msgid "unnatural/base/damageTypes/quantum"

translations/base/texts/miscellaneous.en_US.po

Lines changed: 25 additions & 17 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,8 +1,8 @@
11
msgid ""
22
msgstr ""
33
"Project-Id-Version: unnatural-worlds\n"
4-
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
5-
"PO-Revision-Date: 2024-11-05 17:30\n"
4+
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI\n"
5+
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI\n"
66
"Last-Translator: translations <[email protected]>\n"
77
"Language-Team: English\n"
88
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,39 +14,46 @@ msgstr ""
1414
"X-Crowdin-Project: unnatural-worlds\n"
1515
"X-Crowdin-Project-ID: 677934\n"
1616
"X-Crowdin-Language: en\n"
17-
"X-Crowdin-File: /base/texts/miscellaneous.pot\n"
18-
"X-Crowdin-File-ID: 58\n"
1917

20-
msgid "unnatural/base/damageTypes/laser"
21-
msgstr "Laser"
18+
19+
20+
msgid "unnatural/base/damageTypes/antimatter"
21+
msgstr "Antimatter"
2222

2323
msgid "unnatural/base/damageTypes/kinetic"
2424
msgstr "Kinetic"
2525

26+
msgid "unnatural/base/damageTypes/laser"
27+
msgstr "Laser"
28+
29+
msgid "unnatural/base/damageTypes/particle_beam"
30+
msgstr "Particle beam"
31+
2632
msgid "unnatural/base/damageTypes/plasma"
2733
msgstr "Plasma"
2834

29-
msgid "unnatural/base/damageTypes/blaster"
30-
msgstr "Blaster"
31-
32-
msgid "unnatural/base/damageTypes/quantum"
33-
msgstr "Quantum"
3435

35-
msgid "unnatural/base/armorTypes/none"
36-
msgstr "None"
3736

3837
msgid "unnatural/base/armorTypes/armor_plates"
3938
msgstr "Armor Plates"
4039

41-
msgid "unnatural/base/armorTypes/energy_shield"
42-
msgstr "Energy Shield"
43-
4440
msgid "unnatural/base/armorTypes/building"
4541
msgstr "Building"
4642

43+
msgid "unnatural/base/armorTypes/energy_shield"
44+
msgstr "Energy Shield"
45+
4746
msgid "unnatural/base/armorTypes/invulnerable"
4847
msgstr "Invulnerable"
4948

49+
msgid "unnatural/base/armorTypes/polymer"
50+
msgstr "Polymer"
51+
52+
msgid "unnatural/base/armorTypes/quantum"
53+
msgstr "Quantum"
54+
55+
56+
5057
msgid "unnatural/base/terrainTypes/road"
5158
msgstr "Road"
5259

@@ -62,9 +69,10 @@ msgstr "Cliffs"
6269
msgid "unnatural/base/terrainTypes/water"
6370
msgstr "Water"
6471

72+
73+
6574
msgid "unnatural/base/category/economy"
6675
msgstr "Economy"
6776

6877
msgid "unnatural/base/category/military"
6978
msgstr "Military"
70-

translations/base/texts/miscellaneous.pot

Lines changed: 25 additions & 18 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,50 +1,57 @@
11
msgid ""
22
msgstr ""
3-
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4-
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
5-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
3+
"Project-Id-Version: unnatural-worlds\n"
4+
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI\n"
5+
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI\n"
66
"Last-Translator: translations <[email protected]>\n"
7-
"Language-Team: translations <[email protected]>\n"
7+
"Language-Team: English\n"
88
"MIME-Version: 1.0\n"
99
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1010
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1111
"Language: en_US\n"
1212
"X-Crowdin-SourceKey: msgstr\n"
13+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14+
"X-Crowdin-Project: unnatural-worlds\n"
15+
"X-Crowdin-Project-ID: 677934\n"
16+
"X-Crowdin-Language: en\n"
1317

1418

1519

16-
msgid "unnatural/base/damageTypes/laser"
17-
msgstr "Laser"
20+
msgid "unnatural/base/damageTypes/antimatter"
21+
msgstr "Antimatter"
1822

1923
msgid "unnatural/base/damageTypes/kinetic"
2024
msgstr "Kinetic"
2125

22-
msgid "unnatural/base/damageTypes/plasma"
23-
msgstr "Plasma"
24-
25-
msgid "unnatural/base/damageTypes/blaster"
26-
msgstr "Blaster"
26+
msgid "unnatural/base/damageTypes/laser"
27+
msgstr "Laser"
2728

28-
msgid "unnatural/base/damageTypes/quantum"
29-
msgstr "Quantum"
29+
msgid "unnatural/base/damageTypes/particle_beam"
30+
msgstr "Particle beam"
3031

32+
msgid "unnatural/base/damageTypes/plasma"
33+
msgstr "Plasma"
3134

3235

33-
msgid "unnatural/base/armorTypes/none"
34-
msgstr "None"
3536

3637
msgid "unnatural/base/armorTypes/armor_plates"
3738
msgstr "Armor Plates"
3839

39-
msgid "unnatural/base/armorTypes/energy_shield"
40-
msgstr "Energy Shield"
41-
4240
msgid "unnatural/base/armorTypes/building"
4341
msgstr "Building"
4442

43+
msgid "unnatural/base/armorTypes/energy_shield"
44+
msgstr "Energy Shield"
45+
4546
msgid "unnatural/base/armorTypes/invulnerable"
4647
msgstr "Invulnerable"
4748

49+
msgid "unnatural/base/armorTypes/polymer"
50+
msgstr "Polymer"
51+
52+
msgid "unnatural/base/armorTypes/quantum"
53+
msgstr "Quantum"
54+
4855

4956

5057
msgid "unnatural/base/terrainTypes/road"

translations/base/texts/prototypes.cs_CZ.po

Lines changed: 22 additions & 22 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -17,10 +17,10 @@ msgstr ""
1717
"X-Crowdin-File: /base/texts/prototypes.pot\n"
1818
"X-Crowdin-File-ID: 70\n"
1919

20-
msgid "unnatural/base/buildings/arsenal.proto/description"
20+
msgid "unnatural/base/buildings/synthesizer.proto/description"
2121
msgstr "Vyrábí většinu zbraní."
2222

23-
msgid "unnatural/base/buildings/arsenal.proto/title"
23+
msgid "unnatural/base/buildings/synthesizer.proto/title"
2424
msgstr "Zbrojovka"
2525

2626
msgid "unnatural/base/buildings/blender.proto/description"
@@ -35,10 +35,10 @@ msgstr "Vyrábí T2 jednotky. Zaměřuje se na dvojnohé a vícenohé roboty."
3535
msgid "unnatural/base/buildings/bot_assembler.proto/title"
3636
msgstr "Továrna na Roboty"
3737

38-
msgid "unnatural/base/buildings/brick.proto/description"
38+
msgid "unnatural/base/buildings/wall.proto/description"
3939
msgstr "Staví zeď. Doslova."
4040

41-
msgid "unnatural/base/buildings/brick.proto/title"
41+
msgid "unnatural/base/buildings/wall.proto/title"
4242
msgstr "Cihla"
4343

4444
msgid "unnatural/base/buildings/concrete_plant.proto/description"
@@ -65,10 +65,10 @@ msgstr "Vyrábí T1 jednotky."
6565
msgid "unnatural/base/buildings/factory.proto/title"
6666
msgstr "Továrna"
6767

68-
msgid "unnatural/base/buildings/forgepress.proto/description"
68+
msgid "unnatural/base/buildings/smelter.proto/description"
6969
msgstr "Těžké údery za vysoké teploty mění slitiny na pancíř."
7070

71-
msgid "unnatural/base/buildings/forgepress.proto/title"
71+
msgid "unnatural/base/buildings/smelter.proto/title"
7272
msgstr "Kovací lis"
7373

7474
msgid "unnatural/base/buildings/generator.proto/description"
@@ -89,22 +89,22 @@ msgstr "Šílený vědec s mikroskopem."
8989
msgid "unnatural/base/buildings/laboratory.proto/title"
9090
msgstr "Laboratoř"
9191

92-
msgid "unnatural/base/buildings/nucleus.proto/description"
92+
msgid "unnatural/base/buildings/origin.proto/description"
9393
msgstr "Tvůj domov. Udržuj ho v bezpečí."
9494

95-
msgid "unnatural/base/buildings/nucleus.proto/title"
95+
msgid "unnatural/base/buildings/origin.proto/title"
9696
msgstr "Nukleus"
9797

98-
msgid "unnatural/base/buildings/pump.proto/description"
98+
msgid "unnatural/base/buildings/tokamak.proto/description"
9999
msgstr "Extrahuje kapalinu nebo plyn z ložiska."
100100

101-
msgid "unnatural/base/buildings/pump.proto/title"
101+
msgid "unnatural/base/buildings/tokamak.proto/title"
102102
msgstr "Pumpa"
103103

104-
msgid "unnatural/base/buildings/smelter.proto/description"
104+
msgid "unnatural/base/buildings/nanoforge.proto/description"
105105
msgstr "Rafinuje kovy na slitiny."
106106

107-
msgid "unnatural/base/buildings/smelter.proto/title"
107+
msgid "unnatural/base/buildings/nanoforge.proto/title"
108108
msgstr "Vysoká pec"
109109

110110
msgid "unnatural/base/buildings/talos.proto/description"
@@ -167,16 +167,16 @@ msgstr "Vrstvené kovové desky poskytující ochranu proti kinetickým zbraním
167167
msgid "unnatural/base/resources/armor_plates.proto/title"
168168
msgstr "Pancéřové Desky"
169169

170-
msgid "unnatural/base/resources/atomic_forge.proto/description"
170+
msgid "unnatural/base/resources/particle_accelerator.proto/description"
171171
msgstr "Krabice plná atomů stlučených dohromady."
172172

173-
msgid "unnatural/base/resources/atomic_forge.proto/title"
173+
msgid "unnatural/base/resources/particle_accelerator.proto/title"
174174
msgstr "Atomová Výheň"
175175

176-
msgid "unnatural/base/resources/blaster.proto/description"
176+
msgid "unnatural/base/resources/antimatter_ejector.proto/description"
177177
msgstr "Zbraň dlouhého dosahu. Používá se na dělání děr v architektuře."
178178

179-
msgid "unnatural/base/resources/blaster.proto/title"
179+
msgid "unnatural/base/resources/antimatter_ejector.proto/title"
180180
msgstr "Blaster"
181181

182182
msgid "unnatural/base/resources/crystals.proto/description"
@@ -210,10 +210,10 @@ msgstr "Přenosná baterka. Hodně energie."
210210
msgid "unnatural/base/resources/power_cell.proto/title"
211211
msgstr "Napájecí Článek"
212212

213-
msgid "unnatural/base/resources/quantum_ray.proto/description"
213+
msgid "unnatural/base/resources/quantum_array.proto/description"
214214
msgstr "Je-li plazmový emitor jako kamna, kvantový paprsek je jako celá kuchyň a koupelna v jednom. Oplachuje, roztáčí, a vaří kvantově svázané páry molekul a nakonec je spláchne hlavní ven. Univerzálně účinné dělo. Na hlavni jsou červené pruhy - ujistěte se, že tím míříte správným směrem."
215215

216-
msgid "unnatural/base/resources/quantum_ray.proto/title"
216+
msgid "unnatural/base/resources/quantum_array.proto/title"
217217
msgstr "Kvantový Paprsek"
218218

219219
msgid "unnatural/base/resources/quark_foam.proto/description"
@@ -228,16 +228,16 @@ msgstr "Střelný prach je trapný. Tahle zbraň používá elektřinu. Vystřel
228228
msgid "unnatural/base/resources/rail_gun.proto/title"
229229
msgstr "Railgun"
230230

231-
msgid "unnatural/base/resources/reinforced_concrete.proto/description"
231+
msgid "unnatural/base/resources/concrete.proto/description"
232232
msgstr "Stavební materiál obohacený železem."
233233

234-
msgid "unnatural/base/resources/reinforced_concrete.proto/title"
234+
msgid "unnatural/base/resources/concrete.proto/title"
235235
msgstr "Tvrzený Beton"
236236

237-
msgid "unnatural/base/resources/reinforced_plates.proto/description"
237+
msgid "unnatural/base/resources/polymer_coating.proto/description"
238238
msgstr "Extra odolný pancíř. Velmi robustní, ale taky velmi těžký."
239239

240-
msgid "unnatural/base/resources/reinforced_plates.proto/title"
240+
msgid "unnatural/base/resources/polymer_coating.proto/title"
241241
msgstr "Tvrzené Pláty"
242242

243243
msgid "unnatural/base/resources/shield_projector.proto/description"

0 commit comments

Comments
 (0)