22msgstr ""
33"Project-Id-Version : unnatural-worlds\n "
44"POT-Creation-Date : YEAR-MO-DA HO:MI\n "
5- "PO-Revision-Date : 2025-05-26 20:31 \n "
5+ "PO-Revision-Date : 2025-07-02 19:59 \n "
66"
Last-Translator :
translations <[email protected] >\n "
77"Language-Team : Czech\n "
88"MIME-Version : 1.0\n "
@@ -691,7 +691,7 @@ msgid "unnatural/base/technocracy/upgrades/diamond_tip.proto/title"
691691msgstr "Diamantová špička"
692692
693693msgid "unnatural/base/technocracy/upgrades/evasive_maneuvers.proto/description"
694- msgstr "Není potřeba těžké zbroje, pokud se můžete vyhnout kulkám."
694+ msgstr "Není potřeba těžké zbroje, pokud se můžete vyhnout kulkám. Vylepšuje Kitsune. "
695695
696696msgid "unnatural/base/technocracy/upgrades/evasive_maneuvers.proto/title"
697697msgstr "Úhybné manévry"
@@ -703,45 +703,46 @@ msgid "unnatural/base/technocracy/upgrades/fabrication.proto/title"
703703msgstr "Fabrikace"
704704
705705msgid "unnatural/base/technocracy/upgrades/greased_pistons.proto/description"
706- msgstr "Přineste obranu tam, kde ji potřebujete - teď hned."
706+ msgstr "Přineste obranu tam, kde ji potřebujete - teď hned. Vylepšuje Juggernauty. "
707707
708708msgid "unnatural/base/technocracy/upgrades/greased_pistons.proto/title"
709709msgstr "Mazivo pro písty"
710710
711711msgid "unnatural/base/technocracy/upgrades/matter_annihilation.proto/description"
712- msgstr "Upravuje parametry atomů pro rychlejší rozklad."
712+ msgstr "Upravuje parametry atomů pro rychlejší rozklad. Vylepšuje Golemy. "
713713
714714msgid "unnatural/base/technocracy/upgrades/matter_annihilation.proto/title"
715715msgstr "Ničení materiálu"
716716
717717msgid "unnatural/base/technocracy/upgrades/overcharged_shield.proto/description"
718- msgstr "Posouvá přední linii dále dopředu."
718+ msgstr "Posouvá přední linii dále dopředu. Vylepšuje Paladiny. "
719719
720720msgid "unnatural/base/technocracy/upgrades/overcharged_shield.proto/title"
721721msgstr "Přebuzený štít"
722722
723723msgid "unnatural/base/technocracy/upgrades/precision_burns.proto/description"
724724msgstr "Přesně míří na nepřítele.\n"
725725"Škrtněte to.\n"
726- "Zaníceně zapaluje nejslabší místo nepřítele."
726+ "Zaníceně zapaluje nejslabší místo nepřítele.\n"
727+ "Vylepšuje Lurkery."
727728
728729msgid "unnatural/base/technocracy/upgrades/precision_burns.proto/title"
729730msgstr "Přesné hořáky"
730731
731732msgid "unnatural/base/technocracy/upgrades/quadfire.proto/description"
732- msgstr "Co je lepší než dva barely? Čtyři barely. Více plamenů je více poškození."
733+ msgstr "Co je lepší než dva barely? Čtyři barely. Více plamenů je více poškození. Vylepšuje Twinfiry. "
733734
734735msgid "unnatural/base/technocracy/upgrades/quadfire.proto/title"
735736msgstr "Čtyřbarel"
736737
737738msgid "unnatural/base/technocracy/upgrades/rotor_blades.proto/description"
738- msgstr "Rychlejší otáčky, rychlejší průzkum."
739+ msgstr "Rychlejší otáčky, rychlejší průzkum. Vylepšuje Orly. "
739740
740741msgid "unnatural/base/technocracy/upgrades/rotor_blades.proto/title"
741742msgstr "Lopatky rotoru"
742743
743744msgid "unnatural/base/technocracy/upgrades/strengthened_hull.proto/description"
744- msgstr "Lepší prevence než lítost. Chraňte své cenné zboží."
745+ msgstr "Lepší prevence než lítost. Chraňte své cenné zboží. Vylepšuje ATV. "
745746
746747msgid "unnatural/base/technocracy/upgrades/strengthened_hull.proto/title"
747748msgstr "Posílený trup"
0 commit comments