-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 6
Expand file tree
/
Copy pathsettings.txt
More file actions
912 lines (880 loc) · 42.8 KB
/
Copy pathsettings.txt
File metadata and controls
912 lines (880 loc) · 42.8 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
%s ago=%s sedan
%s is out of range (minimum 1 maximum 65535)=%s ligger utanför det tillåtna intervallet (minimum 1, maximalt 65535)
12 hours=12 timmar
24 hours=24 timmar
802.3ad=802.3ad
a value of zero means no automatic closure=ett värde på noll betyder ingen automatisk stängning
Accumulation duration=Ackumuleringsvaraktighet
Accumulation frequency=Ackumuleringsfrekvens
Activate=Aktivera
Activated=Aktiverad
Activating=Aktiverar
Active Directory Settings=Inställningar för aktivt katalogsystem
Active Directory=Aktivt katalogsystem
active-backup=aktiv-backup
AD account login=AD-användarnamn
AD account password=AD-lösenord
AD domain name=AD-domännamn
AD initial group=AD-initialgrupp
AD initial owner=AD-initialägare
AD join status=AD-anslutningsstatus
AD short domain name=AD-kortdomännamn
Add Peer=Lägg till Peer
Add Route=Lägg till Rutt
Add Tunnel=Lägg till Tunnel
Add VLAN=Lägg till VLAN
Advanced=Avancerat
Agent function=Agentfunktion
Agents=Agenter
Alerts=Varningar
Allow Remote Access=Tillåt Fjärråtkomst
Allow=TIllåt
Always On - Manual Port Forward=Alltid På - Manuell Portvidarebefordran
Always On - UPnP=Alltid På - UPnP
and, the first and last characters must be alphanumeric=och de första och sista tecknen måste vara alfanumeriska
and=och
Any=Vilken som helst
APC UPS Daemon user manual=APC UPS Daemon användarmanual
APCsmart=APCsmart
Apply to activate Docker after Array is Started=Tillämpa för att aktivera Docker efter att Array är Startad
Apply to activate VMs after Array is Started=Tillämpa för att aktivera VM:ar efter att Array är Startad
Applying=Tillämpning
Array must be **Stopped** to change=Arrayen måste vara **Stoppad** för att ändra
Array status notification=Array-statusmeddelande
Array status=Array-status
Assignment error=Tillämpningsfel
Attention=Uppmärksamhet
Attribute=Attribut
Authentication method=Autentiseringsmetod
Auto-close=Automatisk stängning
automatic=automatisk
Autostart=Autostart
Available notifications=Tillgängliga meddelanden
bad or missing key file=ogiltig eller saknas nyckelfil
Balance schedule=Balansschema
balance-alb=balance-alb
balance-rr=balance-rr
balance-tlb=balance-tlb
balance-xor=balance-xor
Bar (color) - Text=Bar (färg) - Text
Bar (color)=Bar (färg)
Bar (gray) - Text=Bar (grå) - Text
Bar (gray)=Bar (grå)
Basic=Grundläggande
Battery Charge=Batterinivå
Battery level to initiate shutdown=Batterinivå för att initiera avstängning
bfq=bfq
Block group usage=Blockgruppanvändning
Bonding members of=Bonding-medlemmar av
Bonding mode=Bonding-läge
boost=boost
Both Web & Virt-Manager Remote Viewer=Både Web & Virt-Manager Fjärrvisning
Both=Båda
bottom-left=nedre vänstra
bottom-right=nedre högra
Boxed=Boxad
Bridging members of=Brokomponenter av
broadcast=utsändning
Browser=Webbläsare
btrfs filesystem show=btrfs-filsystem visa
btrfs scrub status=btrfs-scrubbning status
btrfs vDisk=btrfs vDisk
Cache disk not enabled=Cache-disk är inte aktiverad
Cache Settings=Cache-inställningar
Cannot provision cert that would overwrite your existing custom cert at=Kan inte tilldela certifikat som skulle skriva över ditt befintliga anpassade certifikat vid
Cannot renew a custom cert at=Kan inte förnya ett anpassat certifikat vid
Cannot renew cert until within 30 days of expiry=Kan inte förnya certifikat förrän inom 30 dagar före utgångsdatum
CA-signed certificate file=CA-signerat certifikatfil
Celsius=Celsius
center=center
Certificate expiration=Certifikatets utgångsdatum
Certificate issuer=Certifikatutfärdare
Certificate not valid for=Certifikatet är inte giltigt för
Certificate subject=Certifikatets ämne
Certificate URL=Certifikatets URL
Certificate will not renew unless you are signed in to Unraid.net=Certifikatet kommer inte att förnyas om du inte är inloggad på Unraid.net
Change encryption key=Ändra krypteringsnyckel
Changes=Ändringar
Changing key failed for disks=Ändring av nyckel misslyckades för diskar
Check cable=Kontrollera kabel
Check four times a day=Kontrollera fyra gånger om dagen
Check once a day=Kontrollera en gång om dagen
Check once a month=Kontrollera en gång i månaden
Check once a week=Kontrollera en gång i veckan
Check twice a day=Kontrollera två gånger om dagen
Checking=Kontrollerar
CIDR optional=CIDR valfritt
Click here to see the Unraid Wiki for more information=Klicka här för att se Unraid Wiki för mer information
Click to invoke the Mover=Klicka för att aktivera Mover
Click to select PNG file=Klicka för att välja PNG-fil
Click to Select=Klicka för att Välja
Comma separated list of IPv4 and IPv6 IP addresses=Kommaavgränsad lista över IPv4- och IPv6-IP-adresser
configure your router with a static route of=konfigurera din router med en statisk rutt på
configure your router with port forwarding of port=konfigurera din router med portvidarebefordran av port
configuring interface=konfigurerar gränssnitt
Confirm array stop command=Bekräfta stoppkommando för array
Confirm reboot & powerdown commands=Bekräfta omstart & nedstängningskommandon
Confirm sleep command=Bekräfta viloläge-kommando
Confirmations=Bekräftelser
connect to any device on the VPN tunnel=anslut till vilken enhet som helst på VPN-tunneln
connect to this server using IP address=anslut till denna server med IP-adress
Connected to Unraid Connect Cloud=Ansluten till Unraid Connect Cloud
Console Options=Konsolalternativ
Console Settings=Konsolinställningar
Container=Behållare
Content=Innehåll
Correct file system errors=Korrigera filsystemfel
CPU Isolation: A reboot is required to apply changes=CPU-isolering: En omstart krävs för att tillämpa ändringar
CPU isolation is prohibited while system is running in SAFE MODE=CPU-isolering är förbjuden medan systemet körs i SÄKERT LÄGE
CPU Isolation=CPU-isolering
CPU Pinning Docker=CPU-pinning Docker
CPU Pinning VM=CPU-pinning VM
CPU Pinning=CPU-pinning
CRAM-MD5=CRAM-MD5
Cumulative parity check=Kumulativ paritetskontroll
Current date and time=Aktuellt datum och tid
Current listening interfaces=Nuvarande lyssnande gränssnitt
Current usage ratio=Nuvarande användningsförhållande
Custom attributes (use comma to separate numbers)=Anpassade attribut (använd komma för att separera nummer)
Custom banner=Anpassad banner
Custom UPS cable=Anpassad UPS-kabel
Custom=Anpassad
custom=anpassad
D comma : G dot=D komma : G punkt
D comma : G none=D komma : G ingen
D comma : G space=[D] komma : [G] mellanslag
D dot : G comma=D punkt : G komma
D dot : G none=D punkt : G ingen
D dot : G space=D punkt : G mellanslag
Daily=Daglig
Data received=Data mottagen
Data sent=Data skickad
Date and Time=Datum och tid
Date format=Datumformat
Day of the month=Dag i månaden
Day of the week=Veckodag
Day, D Month YYYY=Dag, D månad ÅÅÅÅ
Day, DD.MM.YYYY=Dag, DD.MM.ÅÅÅÅ
Day, DD-MM-YYYY=Dag, DD-MM-ÅÅÅÅ
Day, MMDDYYYY=Dag, MM/DD/ÅÅÅÅ
Day, Month D, YYYY=Dag, Månad D, ÅÅÅÅ
Day, YYYY Month D=Dag, ÅÅÅÅ Month D
Day, YYYY-MM-DD=Day, ÅÅÅÅ-MM-DD
DD-MM-YYYY=DD-MM-ÅÅÅÅ
Deactivate=Deaktivera
Deactivating=Deaktiverar
Default appdata storage location=Standardlagringsplats för appdata
Default critical disk temperature threshold=Standard kritisk temperatursgräns för disk
Default critical disk utilization threshold=Standard kritisk utnyttjandegräns för disk
Default critical SSD temperature threshold=Standard kritisk temperatursgräns för SSD
Default file system=Standard filsystem
Default ISO storage path=Standard lagringsväg för ISO
Default network bridge=Standard nätverksbrygga
Default network source=Standard nätverkskälla
Default partition format=Standard partitionsformat
Default SMART attribute notifications=Standard SMART-attributsaviseringar
Default SMART controller type=Standard SMART-kontrolltyp
Default SMART notification tolerance level=Standard SMART-aviseringstoleransnivå
Default SMART notification value=Standard SMART-aviseringvärde
Default spin down delay=Standard spin-down-fördröjning
Default VM storage path=Standard lagringsväg för VM
Default warning disk temperature threshold=Standard varningstemperaturgräns för disk
Default warning disk utilization threshold=Standard varning för diskanvändningströskel
Default warning SSD temperature threshold=Standard varningstemperaturgräns för SSD
Default Windows VirtIO driver ISO=Standard Windows VirtIO-drivrutins-ISO
Define a TLS certificate=Definiera ett TLS-certifikat
Delete directory=Ta bort katalog
Delete Image File=Ta bort bildfil
Delete Peer=Ta bort peer
Delete tunnel failed=Misslyckades med att ta bort tunnel
Delete Tunnel=Ta bort tunnel
Delete vDisk file=Ta bort vDisk-fil
Delete VLAN=Ta bort VLAN
Deny=Förneka
Desired MTU=Önskad MTU
Detailed=Detaljerad
Device=Enhet
DHCP pool=DHCP-pool
directory=katalog
Disable Autostart/Start option for VMs=Inaktivera Autostart/Start-alternativ för VMs
Disabled until connected to Unraid Connect Cloud=Inaktiverad tills du är ansluten till Unraid Connect Cloud
Disk Settings=Diskinställningar
Display array totals=Visa arraytotals
Display device name=Visa enhetsnamn
Display position=Visa position
Display Settings=Visningsinställningar
Display width=Visningsbredd
Display world-wide-name in device ID=Visa världsomspännande namn i enhets-ID
DNS Propagation is PENDING=DNS-propagation är PÅGÅENDE
DNS Rebinding Protection is ENABLED=DNS-rebindningsskydd är AKTIVERAT
DNS servers=DNS-servrar
docker containers on custom networks need static routing=Docker-containrar på anpassade nätverk behöver statisk routing
Docker custom network type=Docker anpassad nätverkstyp
Docker data-root=Docker data-root
Docker directory=Docker katalog
Docker LOG maximum file size=Docker LOG max filstorlek
Docker LOG number of files=Docker LOG antal filer
Docker LOG rotation=Docker LOG rotation
Docker only=Endast Docker
Docker service=Docker-tjänst
Docker Stop Timeout=Docker Stop Timeout
Docker update notification=Docker uppdateringsavisering
Docker update=Docker uppdatering
Docker vDisk location=Docker vDisk-plats
Docker vDisk size=Docker vDisk-storlek
Docker version=Docker-version
Docker VMs=Docker + VMs
Docker volume info=Docker volyminformation
Docker will be available after Array is Started=Docker kommer att vara tillgängligt efter att Array har startats
Docker=Docker
download error=nedladdningsfel
Download Windows VirtIO driver ISO=Hämta Windows VirtIO-drivrutins-ISO
Downloading=Hämtar
Downstream=Nedströms
Drag-n-drop a PNG file or click the image at the left=Dra och släpp en PNG-fil eller klicka på bilden till vänster
Dumb=Enkel
Duplicate port entered=Dubblett port inmatad
Dynamix color theme=Dynamix färgtema
; exempli gratia ? For example. . . in Swedish it's "till exempel", or t.ex.
eg=t.ex.
Email recipients=E-postmottagare
Email subject prefix=Ämnesprefix för e-post
Email=E-post
enable advanced settings view=Aktivera avancerad inställningsvy
Enable auto start=Aktivera autostart
Enable bonding=Aktivera bonding
Enable bridging=Aktivera bridging
Enable container table readmore-js=Aktivera behållartabell läs mer-js
Enable disk shares=Aktivera diskdelningar
Enable Docker=Aktivera Docker
Enable NetBIOS=Aktivera NetBIOS
Enable NFS=Aktivera NFS
Enable NVME power monitoring=Aktivera NVME-strömövervakning
Enable SMB Multi Channel=Aktivera SMB Multi Channel
Enable SMB=Aktivera SMB
Enable spinup groups=Aktivera spin-up-grupper
Enable user shares=Aktivera användardelningar
Enable VLANs=Aktivera VLANs
Enable VMs=Aktivera VMs
Enable WSD=Aktivera WSD
encrypted=krypterad
Encryption Key Update=Uppdatering av krypteringsnyckel
Enhanced macOS interoperability=Förbättrad macOS-kompatibilitet
ensure the peer network is different from=se till att peer-nätverket är annorlunda än
ensure the peer networks are different from=se till att peer-nätverken är annorlunda än
Ensure the primary network card eth0 has an IP address=Se till att det primära nätverkskortet eth0 har en IP-adress
Enter existing passphrase=Ange befintlig lösenfras
Enter route + gateway + metric=Ange rutt + gateway + metrisk
Ether=Ether
Ethernet Port=Ethernet-port
Event=Händelse
; This is a context problem though
; Varannan(Every other)/Var 2:a(Every Second) timme(hour)
Every 2 hours=Varje 2 timmar
; Var tredje/3:e(Every third) timme
Every 3 hours=Varje 3 timmar
; Var fjärde/4:e(Every fourth) timme
Every 4 hours=Varje 4 timmar
; Var sjätte/6:e(Every sixths) timme
Every 6 hours=Varje 6 timmar
; Var åttonde/8:de(Every eigths) timme
Every 8 hours=Varje 8 timmar
Every day=Varje dag
Every hour=Varje timme
Every month=Varje månad
Every week=Varje vecka
exceeds Disk Shutdown=överskrider diskavstängning
Exclude listening interfaces=Uteslut lyssnande gränssnitt
Excluded disks=Uteslutna disk(ar)
Execution error=Körningsfel
Existing encryption key=Existerande krypteringsnyckel
Fahrenheit=Fahrenheit
Failed to open=Misslyckades med att öppna
Failed to stop=Misslyckades med att stoppa
Failure to do so may result in your docker image suffering corruption at a later time=Underlåtenhet att göra detta kan resultera i att din Docker-avbild blir skadad senare
Finished=Färdig
First day=Första dagen
First week=Första veckan
Flash backup=Skapa backup
Font size=Teckenstorlek
Fourth week=Fjärde veckan
FTP server=FTP-server
FTP Server=FTP-server
FTP users=FTP-användare
Full Balance recommended=Full balans rekommenderas
gateway name or address=Gateway-namn eller adress
Gateway=Gateway
Generate Key=Generera nyckel
Generate Keypair=Generera nyckelpar
Global Share Settings=Globala delningsinställningar
Global SMART Settings=Globala SMART-inställningar
GRUB Configuration=GRUB-konfiguration
Header custom background color=Header anpassad bakgrundsfärg
Header custom meta text color=Header anpassad metatextfärg
Header custom secondary text color=Header anpassad sekundär textfärg
Header custom text color=Header anpassad textfärg
Header menu=Header-meny
Header show description=Header visa beskrivning
HHMM=HH:MM
Hibernate VMs=Hibernera VMs
Hidden share names are not allowed=Gömda delningsnamn är inte tillåtna
; alt. Dölj dolda(hidden) filer
Hide dot files=Dölj punkterade filer
Host access to custom networks=Värdtillgång till anpassade nätverk
hosts=hosts
Hourly=Varje timme
HTML color code of 3 or 6 hexadecimal digits=HTML-färgtkod med 3 eller 6 hexadecimala siffror
HTTP port=HTTP-port
HTTPS port=HTTPS-port
Huge=Kraftig
Identification=Identifiering
if you have trouble logging in, close all other tabs pointing to this server and clear your browser's cache=om du har problem med att logga in, stäng alla andra flikar som pekar på denna server och rensa din webbläsares cache
Import Tunnel=Importera tunnel
Importance=Viktighet
In most cases, this should be your public WAN IPv4 instead=I de flesta fall bör detta vara din offentliga WAN IPv4 istället
In most cases, this should be your public WAN IPv4=I de flesta fall bör detta vara din offentliga WAN IPv4
In most cases, this should be your public WAN IPv6 instead=I de flesta fall bör detta vara din offentliga WAN IPv6 istället
In most cases, this should be your public WAN IPv6=I de flesta fall bör detta vara din offentliga WAN IPv6
inactive=inaktiv
Include listening interfaces=Inkludera lyssnande gränssnitt
Included disks=Inkluderade disk(ar)
Incorrect existing key=Felaktig befintlig nyckel
Interface description=Gränssnittsbeskrivning
Interface Extra=Gränssnitt Extra
Interface Rules=Gränssnittsregler
Invalid data=Ogiltiga data
Invalid email address=Ogiltig e-postadress
Invalid IPv4 gateway=Ogiltig IPv4-gateway
Invalid IPv4 range=Ogiltigt IPv4-intervall
Invalid IPv4 subnet=Ogiltigt IPv4-undernät
Invalid IPv6 gateway=Ogiltig IPv6-gateway
Invalid IPv6 range=Ogiltigt IPv6-intervall
Invalid IPv6 subnet=Ogiltigt IPv6-undernät
Invalid pool address=Ogiltig pooladress
Invalid subnet size=Ogiltig subnetstorlek
IP address or FQDN=IP-adress eller FQDN
IPv4 address A.B.C.D=IPv4-adress A.B.C.D
IPv4 address assignment=IPv4-adress tilldelning
IPv4 address=IPv4-adress
IPv4 custom network on interface=IPv4 anpassat nätverk på gränssnitt
IPv4 default gateway=IPv4 standardgateway
IPv4 DNS server assignment=IPv4 DNS-server tilldelning
IPv4 DNS server=IPv4 DNS-server
IPv4 IPv6=IPv4 + IPv6
IPv4 network=IPv4-nätverk
IPv4 only=Endast IPv4
IPv4nn or IPv6nn route=IPv4/nn eller IPv6/nn rutt
IPv6 address assignment=IPv6-adress tilldelning
IPv6 address nnnnxxxxyyyy=IPv6-adress nnnn:xxxx::yyyy
IPv6 address=IPv6-adress
IPv6 custom network on interface=IPv6 anpassat nätverk på gränssnitt
IPv6 default gateway=IPv6 standardgateway
IPv6 DNS server assignment=IPv6 DNS-server tilldelning
IPv6 DNS server=IPv6 DNS-server
IPv6 network=IPv6-nätverk
IPv6 only=Endast IPv6
IPv6 privacy extensions=IPv6 sekretessförlängningar
ipvlan=ipvlan
is a self-signed certificate, ignore the browser's warning and proceed to the GUI=är ett självsignerat certifikat, ignorera webbläsarens varning och gå vidare till GUI
is a self-signed certificate, ignore the browser's warning when using this certificate=är ett självsignerat certifikat, ignorera webbläsarens varning när du använder detta certifikat
is down=är nere
is not in the=är inte i
Isolated CPUs=Isolerade CPU:er
Isolation=Isolation
Join=Gå med
Key successfully changed=Nyckel har ändrats
Key=Nyckel
Keyfile=Nyckelfil
kyber=kyber
LAN hub spoke access=LAN hub & spoke-åtkomst
LAN to LAN access=LAN till LAN-åtkomst
Language update notification=Språkuppdateringsavisering
Language update=Språkuppdatering
Language=Språk
Large=Stor
Last day=Sista dagen
Last handshake=Senaste handskakning
Last week=Förra veckan
LE Cert Provisioned successfully=LE-certifikat tillhandahållet framgångsrikt
Leave=Lämna
Libvirt Log=Libvirt-logg
Libvirt storage location=Libvirt lagringsplats
Libvirt vdisk size=Libvirt vdisk-storlek
Libvirt version=Libvirt-version
Libvirt volume info=Libvirt volyminformation
License key required=Licensnyckel krävs
List of peers=Lista över noder
List of VLANs contains duplicate VLAN numbers=Listan över VLAN innehåller dubblett VLAN-nummer
Listing height=Listhöjd
Loading=Laddar
Local access URLs=Lokala åtkomst-addresser
Local endpoint=Lokalt slutpunkt
Local gateway uses UPnP=Lokalt gateway använder UPnP
Local keyboard layout=Lokalt tangentbordslayout
; Context=network? Is this based on a network setting or a Filesystem/Data management setting?
; network = huvudserver/huvudkontrollant | data = huvudkälla/huvudkontroll
Local master=Lokal huvudkontrollant
Local name=Lokalt namn
Local private key=Lokal privat nyckel
Local public key=Lokal offentlig nyckel
Local screen blank time=Lokal skärmavbländningstid
Local server configuration=Lokal serverkonfiguration
Local server uses NAT=Lokal server använder NAT
Local syslog folder=Lokal syslog-mapp
Local syslog maximum file size=Lokal syslog max filstorlek
Local syslog number of files=Lokal syslog antal filer
Local syslog port=Lokal syslog-port
Local syslog rotation=Lokal syslog rotation
Local syslog server=Lokal syslog-server
Local TLD=Lokalt TLD
Local tunnel address IPv6=Lokal tunneladress IPv6
Local tunnel address=Lokal tunneladress
Local tunnel firewall=Lokal tunnel brandvägg
Local tunnel network pool IPv6=Lokal tunnel nätverkspool IPv6
Local tunnel network pool=Lokal tunnel nätverkspool
Lost communication=Förlorad kommunikation
Low on battery=Låg batterinivå
MAC address mismatch=MAC-adressmatchning
MAC address=MAC-adress
macvlan=macvlan
Mail server port=Mailserver-port
Mail server=Mailserver
Make sure you understand what you are doing before enabling=Säkerställ att du förstår vad du gör innan du aktiverar
Manage password=Hantera lösenord
Manage=Hantera
Management Access=Hantera åtkomst
Management Interface=Hantera gränssnitt
mandatory=Obligatorisk
Manual=Manuell
member of=Medlem av
Metric=Metod
Mirror syslog to flash=Spegla syslog till flash
Misconfiguration can cause problems=Felkonfiguration kan orsaka problem
Missing new key=Ny nyckel saknas
Missing subnet size=Undernätstorlek saknas
MM-DD-YYYY=MM-DD-ÅÅÅÅ
ModBus=ModBus
Modify with caution: unable to validate path until Array is Started=Ändra med försiktighet: kan inte validera sökväg tills Arrayen har startats
Month of the year=Årets månad
Monthly=Månatlig
Move now=Flytta nu
Mover is running=Mover körs
Mover logging=Mover-loggning
Mover schedule=Mover-schema
Mover Settings=Mover-inställningar
mq-deadline=mq-deadline
MTU size=MTU-storlek
Multi-function=Multifunktion
Must be signed in to Unraid.net to provision cert=Du måste vara inloggad på Unraid.net för att tillhandahålla certifikat
name or ip address=namn eller IP-adress
Net=Nät
Network protocol=Nätverksprotokoll
Network Services=Nätverkstjänster
Network Settings=Nätverksinställningar
Never check=Kontrollera aldrig
Never send=Skicka aldrig
New date and time=Ny datum & tid
NFS=NFS
No Balance required=Ingen balans krävs
No battery detected=Ingen batteri upptäckt
No Cache device present=Ingen cache-enhet närvarande
No Cache disk present=Ingen cache-disk närvarande
No change to report=Inga ändringar att rapportera
No CPU pinning available. Docker service must be started=Ingen CPU-pinning tillgänglig. Docker-tjänsten måste startas
No CPU pinning available. VM service must be started=Ingen CPU-pinning tillgänglig. VM-tjänsten måste startas
no name=Inget namn
No Parity disk present=Ingen paritetsdisk närvarande
No Reply=Inget svar
Nominal Power=Nominell effekt
Non-tabbed=Icke-flikad
Not activated=Inte aktiverad
Not allowed to assign ZERO cores=Inte tillåtet att tilldela NOLL kärnor
Not compatible with NetBIOS=Inte kompatibel med NetBIOS
not configured=inte konfigurerad
Not present=Inte närvarande
not received=inte mottagen
not set=inte inställd
Not up-to-date=Inte uppdaterad
not used=inte använd
Nothing to do=Inga åtgärder
Notices=Meddelanden
Notification Agents=Aviseringsagenter
Notification entity=Aviseringsenhet
Notification Settings=Aviseringsinställningar
Notifications display=Aviseringsvisning
NTP server=NTP-server
Number format=Nummerformat
Number scaling=Nummer skalning
Obtaining DNSv4 server=Hämtar DNSv4-server
Obtaining DNSv6 server=Hämtar DNSv6-server
Obtaining IPv4 address=Hämtar IPv4-adress
Obtaining IPv4 gateway=Hämtar IPv4-gateway
Obtaining IPv6 address=Hämtar IPv6-adress
Obtaining IPv6 gateway=Hämtar IPv6-gateway
obtaining=hämtar
; Context? "The system is running on battery." "Systemet är i batteridrift."
On battery=Batteridrift
One or more paths do not exist=En eller flera sökvägar finns inte
Online=Online
Only alphanumeric characters=Endast alfanumeriska tecken
Only PNG images are allowed=Endast PNG-bilder är tillåtna
; Spruced it up a bit with some slang rather then just writing "Oj"/"Oj då" or "Hoppsan".
Oops=Whoops
optional metric (lowest is preferred, 0 is no default gateway)=valfri metod (lägsta är föredragen, 0 är ingen standardgateway)
optional metric (lowest is preferred)=valfri metod (lägsta är föredragen)
or=eller
Output Voltage=Utgångsspänning
Page view=Sidvy
Parity Check=Paritetskontroll
Passphrase=Passfras
Password=Lösenord
Path does not exist=Sökväg finns inte
PCIe ACS override=PCIe ACS-överskrivning
PCnet=PCnet
; A Peer is a Node, in a correct non-SwEnglish translation it would be Nod, if it's not a sufficient word, change to Nod/Peer instead. ex. Nod/Peer-namn
Peer allowed IPs=Tillåtna IP-adresser för nod
Peer DNS server=Nod DNS-server
Peer endpoint=Nod-slutpunkt
Peer name=Nod-namn
Peer preshared key=Nod fördelad nyckel
Peer private key=Nod privat nyckel
Peer public key=Nod offentlig nyckel
Peer tunnel address IPv6=Nod tunneladress IPv6
Peer tunnel address=Nod tunneladress
Peer type of access=Nod åtkomsttyp
Peer update required=Nod uppdatering krävs
Perform TRIM Operation=Utför TRIM-operation
Permit exclusive shares=Tillåt exklusiva delningar
Persistent Bash History=Beständig Bash-historik
Persistent keepalive=Beständig keepalive
Ping=Ping
Placement of Users menu=Placering av Användarmeny
Please consider re-applying all configurations=Vänligen överväg att tillämpa alla konfigurationer på nytt
Please disable the VM function=Vänligen inaktivera VM-funktionen
Please do this NOW=Vänligen gör detta NU
Please enter a valid gateway=Vänligen ange en giltig gateway
Please enter a valid range=Vänligen ange ett giltigt intervall
Please enter a valid sending email address=Vänligen ange en giltig avsändaradress
Please enter a valid subnet=Vänligen ange ett giltigt subnet
Please note that the flash backup is not encrypted at this time=Vänligen notera att flashbackupen inte är krypterad för tillfället
Please read the Help carefully=Vänligen läs Hjälpen noggrant
Please Reboot system to make new rules active=Vänligen **starta om** systemet för att göra nya regler aktiva
Please Stop array to complete key installation=Vänligen stoppa arrayen för att slutföra nyckelinstallationen
Plugins update notification=Uppdateringsmeddelande för tillägg
Plugins update=Tilläggsuppdatering
Pool address is out of range=Pooladress är utanför intervallet
Pool subnet size is not defined=Poolens subnäts-storlek är inte definierad
Pool subnet size is too large=Poolens subnäts-storlek är för stor
Port %s is already in use by other services=Port %s är redan i bruk av andra tjänster
Port %s is duplicated=Port %s är duplicerad
Port %s is out of range minimum 1 maximum 65535=Port %s är utanför intervallet (minimum 1 maximum 65535)
Port already in use=Port redan i bruk
; alt. Port avstängd (Port Shut down) because Port inaktive (Port Inactive)
Port Down=Port inaktiv
Port out of range=Port utanför intervallet
; alt. Port påslagen (Port Activated) because Port aktiv (Port Active)
Port Up=Port aktiv
Preserve user defined networks=Bevara användardefinierade nätverk
Preset service=Förinställd tjänst
Priority in header=Prioritet i rubrik
Protocol=Protokoll
Provision=Tillhandahålla
QEMU version=QEMU-version
Questions See the documentation=Frågor? Kolla upp dokumentationen.
; This might need a checkup, I don't know where this is used, "skriva/skriva till" ("write/write to") maybe "skapa" ("create") is better since it's synonomous with write basically.
readmodifywrite=läsa/ändra/skapa
recommended=rekommenderas
reconstruct write=rekonstruera skrivning
redirects to=omdirigerar till
Refreshing=Uppdaterar
Registration key required=Registreringsnyckel krävs
Reinitialize=Reinitialisera
Reinitializing=Reinitialiserar
Remark configure your router with port forwarding of port=Anmärkning: konfigurera din router med portvidarebefordran av port
Remark to use the Dynamic - Manual Port Forward option for Remote Access please set Use SSLTLS to Strict in Management Access=Anmärkning: för att använda alternativet "Dynamisk - Manuell Portvidarebefordran" för fjärråtkomst, vänligen ställ in "Använd SSL/TLS" till "Strikt" i Hanteringsåtkomst.
Remark to use the UPnP options please set Use UPnP to Yes in Management Access=Anmärkning: för att använda UPnP-alternativen, vänligen ställ in "Använd UPnP" till "Ja" i Hanteringsåtkomst.
Remark=Anmärkning
Remote access to LAN=Fjärråtkomst till LAN
Remote access to server=Fjärråtkomst till server
Remote peer configuration=Fjärrnods-konfiguration
Remote syslog port=Fjärrsyslog-port
Remote syslog server=Fjärrsyslog-server
Remote tunneled access=Fjärrtunnelåtkomst
Remove Windows VirtIO driver ISO=Ta bort Windows VirtIO-drivrutin ISO
Replied=Svarad
resolution=Upplösning
; Is this regarding an actual image as in picture ("bild" in Swedish) or is it regarding an ISO image ("ISO avbild" in Swedish) if it's the latter it needs to be change from "standardbild" to "standardavbild"
Restore default image=Återställ standardbild
Retype new passphrase=Återange ny passfras
Route=Rutt
Routing Table=Routingtabell
Rule=Regel
Rules contain duplicate MAC address assignments=Reglerna innehåller dubblett MAC-adressallokeringar
Rules=Regler
Runtime left to initiate shutdown=Körtid kvar för att initiera avstängning
Runtime Left=Körtid kvar
Samba extra configuration=Samba extra konfiguration
Scheduled parity check=Schemalagd paritetskontroll
Scheduler=Schemaläggare
Scrub schedule=Kontrollschema
Scrub=Kontrollera
Second week=Andra veckan
See Help for more details and workarounds=Se 'Hjälp' för mer detaljer och lösningar
see interface=se gränssnitt
Select existing keyfile=Välj befintlig nyckelfil
Select new keyfile=Välj ny nyckelfil
Self-signed certificate file=Självsignerat certifikat
Self-signed or user-provided certificate=Självsignerat eller användartillhandahållet certifikat
Send crash information to Unraid developers=Skicka kraschinformation till Unraid-utvecklare
Send every hour=Skicka varje timme
Send every two hours=Skicka varannan timme
Send four times a day=Skicka fyra gånger om dagen
Send once a day=Skicka en gång om dagen
Send once a month=Skicka en gång i månaden
Send once a week=Skicka en gång i veckan
Send three times a day=Skicka tre gånger om dagen
Send twice a day=Skicka två gånger om dagen
Sending email address=Skickar e-postadress
Server hub spoke access=Server hub & spoke access
Server name=Servernamn
Server to server access=Server-till-server åtkomst
Server was unable to provision SSL certificate=Servern kunde inte tillhandahålla SSL-certifikat
Set password=Ange lösenord
Setting disabled in safe mode=Inställning inaktiverad i **säkerhetsläge**
Settings menu=Inställningsmeny
Show array utilization indicator=Visa arrayanvändningsindikator
Show banner background color fade=Visa bannerbakgrundsfärg övertoning
Show banner=Visa banner
Show Dashboard apps=Visa Dashboard-appar
show passphrase=visa passfras
Show Peer Config=Visa Nod-konfiguration
Shutdown time-out=Avstängningstid
Shutdown VMs=Stäng av VMs
shutdown=avstängning
Sign In to Unraid.net required=Inloggning på Unraid.net krävs
Simple=Enkel
slave=Slav
Small=Lite
Smart=Smart
SMB Extras=SMB Extra
SMB Settings=SMB Inställningar
SMB=SMB
SMTP Settings=SMTP Inställningar
SNMP=SNMP
Sorry, an error occurred in processing your SSL certificate=Tyvärr uppstod ett fel vid bearbetningen av ditt SSL-certifikat
Sorry, an error occurred updating unraidnet DNS records=Tyvärr uppstod ett fel vid uppdatering av unraid.net DNS-poster
SSH port=SSH-port
Start APC UPS daemon=Starta APC UPS-tjänsten
Start page=Startsida
Static=Statisk
Stop %s to make changes, see=Stoppa **%s** för att göra ändringar, se
Stop corresponding docker containers=Stoppa motsvarande Docker-behållare
Store notifications to flash=Lagras meddelanden på flash
Subject=Ämne
Subnet=Subnät
subnet=subnät
success=framgång
Summarized=Sammanfattad
Syslog Server=Syslog-server
System goes down=Systemet stänger ner
System notifications=System-meddelanden
System Setting=Systeminställning
System Settings=Systeminställningar
Tabbed=Flikat
TCP=TCP
TELNET port=TELNET-port
Temperature unit=Temperaturenhet
Template Authoring Mode=Mallredigeringsläge
Terminal font size=Terminalens teckenstorlek
Test running=Test körs
Test=Testa
Text - Bar color=Text - Bar (färg)
Text - Bar gray=Text - Bar (grå)
Text=Text
The Local endpoint does not resolve to an IPv4 address=Den lokala slutpunkten kan inte lösas till en IPv4-adress
The Local endpoint does not resolve to an IPv6 address=Den lokala slutpunkten kan inte lösas till en IPv6-adress
The Local endpoint resolves to=Den lokala slutpunkten löses till
The Local tunnel network pool cannot be in=Den lokala tunnelnätverkspoolen kan inte vara i
The Local tunnel network pool IPv6 cannot be in=Den lokala tunnelnätverkspoolen IPv6 kan inte vara i
Third week=Tredje veckan
This is required to create VMs in KVM=Detta krävs för att skapa VMs i KVM
this mode requires a network switch with proper setup and support=detta läge kräver en nätverksswitch med korrekt inställning och stöd
this must be the only peer in the tunnel and sole active tunnel when in use=detta måste vara den enda noden/peer i tunneln och den enda aktiva tunneln när den används
This removes any connections running over this tunnel=Detta tar bort alla anslutningar som går över denna tunnel
This Unraid Server was unreachable from the outside=Denna Unraid-server var otillgänglig från utsidan
Time format=Tidsformat
Time of the day=Dagens tid
Time on battery before shutdown=Tid kvar på batteridrift innan avstängning
Time zone=Tidszon
time-out=Tidsgräns
Timestamp=Tidsstämpel
TLS certificate location=TLS-certifikatets plats
To test your manual port forward, temporarily configure 'Allow Remote Access' as 'Always On - Manual Port Forward'=För att testa din manuella portvidarebefordran, konfigurera tillfälligt 'Tillåt fjärråtkomst' som 'Alltid På - Manuell Portvidarebefordran'
to=till
Toggle keys=Växla tangenter
Toggle thread to containers=Växla tråd till behållare
Toggle view=Växla vy
top-left=topp-vänster
top-right=topp-höger
Trim Now=Trimma nu
TRIM operation started=TRIM-operation startad
TRIM schedule=TRIM-schema
TRIM Settings=TRIM-inställningar
trim=trimma
Tunable enable Direct IO=Tunable (aktivera Direct IO)
Tunable enable NCQ=Tunable (aktivera NCQ)
Tunable fuse_remember=Tunable (fuse_remember)
Tunable md_num_stripes=Tunable (md_num_stripes)
Tunable md_queue_limit=Tunable (md_queue_limit)
Tunable md_sync_limit=Tunable (md_sync_limit)
Tunable md_write_method=Tunable (md_write_method)
Tunable nr_requests=Tunable (nr_requests)
Tunable poll_attributes=Tunable (poll_attributes)
Tunable scheduler=Tunable (scheduler)
Tunable support Hard Links=Tunable (stöd för hårda länkar)
Tunnel has running containers attached=Tunneln har aktiva behållare
tunnel is inactive=tunneln är inaktiv
Tunnel wg0=Tunnel wg0
Turn off UPS after shutdown=Stäng av UPS efter avstängning
Type new passphrase=Skriv ny passfras
UDP=UDP
Unable to register this Unraid Server=Kunde inte registrera denna Unraid-server
; Keep the original plugin name in settings; Behåll det ursprungliga tilläggsnamnet i inställningarna
Unassigned Devices=Oallokerade enheter
Unlimited=Obegränsad
Unraid Connect=Unraid Connect
Unraid Lets Encrypt certificate=Unraid Let's Encrypt-certifikat
Unraid OS update notification=Unraid OS uppdateringsmeddelande
Unraid OS update=Unraid OS uppdatering
Unraidnet account status=Unraid.net kontostatus
Unraidnet Status=Unraid.net-status
Update DNS=Uppdatera DNS
updating=uppdaterar
Updating=Uppdaterar
Upgrade Cert=Uppgradera certifikat
UPnP forwarding not set=UPnP: vidarebefordran inte inställd
UPnP state changed to=UPnP-tillstånd ändrat till
UPnP tunnel is inactive=UPnP: tunneln är inaktiv
Upon host shutdown=Vid värd-avstängning
UPS cable=UPS-kabel
UPS Details=UPS-detaljer
UPS Load=UPS-last
UPS Model=UPS-modell
UPS overloaded=UPS överbelastad
UPS Settings=UPS-inställningar
UPS Status=UPS-status
UPS type=UPS-typ
USB=USB
Use image name docker.img or docker-xfs.img or select a folder=Använd avbildsnamn docker.img eller docker-xfs.img eller välj en mapp
Use NTP=Använd NTP
; In Swedish the expression would be A-Ö, but I don't know if åäö is usable in the setting that it's to be used in.
Use only letters A-Z, digits or space,dash,underscore=Använd endast bokstäver A-Z, siffror eller mellanslag, bindestreck, understreck
use printable characters only=använd endast utskrivbara tecken
Use SSH=Använd SSH
Use SSL/TLS=Använd SSL/TLS
Use STARTTLS=Använd STARTTLS
Use TELNET=Använd TELNET
Use UPnP=Använd UPnP
Used / Free columns=Använda / Fria kolumner
User Preferences=Användarinställningar
User 'root'=Användare 'root'
User shares not enabled=Användardelningar är inte aktiverade
User Utilities=Användarverktyg
Username=Användarnamn
user-set=användarinställt
uses=använder
value must be a number=värde måste vara ett nummer
Value=Värde
Very large=Mycket stor
Very small=Mycket liten
VFIO allow unsafe interrupts=VFIO tillåt osäkra avbrott
View libvirt log=Visa libvirt-logg
View Local Config=Visa lokal konfiguration
View Peer Config=Visa Nod-konfiguration
view=vy
Virt-Manager Remote Viewer=Virt-Manager Fjärrvisare
VLAN assignment mismatch=VLAN tilldelningsmismatch
VLAN number=VLAN-nummer
VM Manager=VM-hanterare
VM manager=VM-hanterare
VM Settings: A reboot is required to apply changes=VM-inställningar: En omstart krävs för att tillämpa ändringar
VM shutdown time-out=VM avstängningstid
VM=VM
VMs only=Endast VMs
VMs will be available after Array is Started=VM:er kommer att vara tillgängliga efter att Arrayen har startats
VPN Manager=VPN-hanterare
VPN tunnel for docker containers only=VPN-tunnel endast för docker-behållare
VPN tunneled access for docker=VPN-tunnelåtkomst för docker
VPN tunneled access for system=VPN-tunnelåtkomst för system
VPN tunneled access=VPN-tunnelåtkomst
WAN Port=WAN-port
Warnings=Varningar
Watts=Watt
Web interface=Webbgränssnitt
Week of the month=Månadens vecka
Weekly=Veckovis
WireGuard Configuration=WireGuard-konfiguration
Workgroup Settings=Arbetsgruppsinställningar
Workgroup=Arbetsgrupp
Write corrections to parity disk=Skriv korrigeringar till paritetsdisk
WSD options [experimental]=WSD-alternativ [experimentella]
xfs vDisk=xfs vDisk
Yearly=Årligen
You can not exclude this interface=Du kan inte utesluta detta gränssnitt
You must be signed in to Unraid.net in order to generate an Unraid.net SSL certificate=Du måste vara inloggad på Unraid.net för att kunna generera ett Unraid.net SSL-certifikat
Your existing Docker image file needs to be recreated due to an issue from an earlier beta of Unraid 6=Din befintliga Docker-avbildsfil behöver återskapas på grund av ett problem från en tidigare beta-version av Unraid 6
Your hardware does not have Intel VT-x or AMD-V capability=Din hårdvara har inte Intel VT-x eller AMD-V kapabilitet (Aktiveras möjligen i BIOS/UEFI)
Your Let's Encrypt SSL Certificate has been provisioned and a DNS record for local IP address=Ditt Let's Encrypt SSL-certifikat har tillhandahållits och en DNS-post för lokal IP-adress
Your Let's Encrypt SSL Certificate has been renewed=Ditt Let's Encrypt SSL-certifikat har förnyats
Your local IP address %s has been updated for unraid.net=Din lokala IP-adress %s har uppdaterats för unraid.net
Your router or DNS server has DNS rebinding protection enabled, preventing=Din router eller DNS-server har DNS-rebindningsskydd aktiverat, vilket förhindrar
Your server has been registered=Din server har registrerats
Your Unraid Server is reachable from the internet=Din Unraid-server är tillgänglig från internet
YYYY-MM-DD=ÅÅÅÅ-MM-DD
zfs=zfs
; My Servers plugin (What kind of comment is this?)
Account status=Kontostatus
; Does it delete or do you delete? The Swedish is very specific in these cases. "Ta även bort" indicates that the user is to delete it, "Tas även bort" indicates that an action will delete the cloud backup in it's process. Just one s.
Also delete cloud backup. Restore from backup will be unavailable=Ta även bort molnbackup. Återställning från backup kommer att vara otillgänglig.
Always - Manual Port Forward=Alltid - Manuell Portvidarebefordran
Always - UPnP=Alltid - UPnP
Are you sure you want pause communication with your remote flash backup on unraid.net?=Är du säker på att du vill pausa kommunikationen med din fjärr-flashbackup på unraid.net?
Are you sure you want to delete your cloud backup? Restore from backup will be unavailable.=Är du säker på att du vill ta bort din molnbackup? Återställning från backup kommer att vara otillgänglig.
Are you sure you want to delete your local flash backup?=Är du säker på att du vill ta bort din lokala flashbackup?
Are you sure you want to erase all change history in both local and unraid.net remote?=Är du säker på att du vill radera all ändringshistorik både lokalt och på unraid.net?
Connected to My Servers Cloud=Ansluten till My Servers Cloud
Delete Cloud Backup=Ta bort molnbackup
Disabled until connected to My Servers Cloud=Inaktiverad tills ansluten till My Servers Cloud
Disabled until you have signed in=Inaktiverad tills du har loggat in
Disabled until you Provision a myunraid.net SSL Cert=Inaktiverad tills du har tillhandahållit ett myunraid.net SSL-certifikat
Disabled until you Provision an unraid.net SSL Cert and set SSL-TLS to Auto=Inaktiverad tills du har tillhandahållit ett unraid.net SSL-certifikat och ställt in SSL-TLS på Auto
Disabled until you Provision an unraid.net SSL Cert=Inaktiverad tills du har tillhandahållit ett unraid.net SSL-certifikat
Disabled until your root user account is password-protected=Inaktiverad tills ditt root-användarkonto är lösenordsskyddat
Dynamic - Manual Port Forward=Dynamic - Manuell Portvidarebefordran
Dynamic - UPnP=Dynamic - UPnP
Dynamic Remote Access allows you to do stuff that someone else can explain=Dynamic Remote Access tillåter dig att göra saker som någon annan kan förklara
Enable Transparent 2FA for Local Access=Aktivera Transparent 2FA för Lokal Åtkomst
Enable Transparent 2FA for Remote Access=Aktivera Transparent 2FA för Fjärråtkomst
In order to activate Flash Backup there must be at least 1GB of free space on your flash drive=För att aktivera Flash Backup måste det finnas minst 1 GB ledigt utrymme på din flash-enhet
Local T2FA requires a *.myunraid.net certificate=Local T2FA kräver ett *.myunraid.net-certifikat
Local T2FA requires Unraid 6.10 or higher and a *.myunraid.net certificate=Local T2FA kräver Unraid 6.10 eller högre och ett *.myunraid.net-certifikat
Local T2FA requires Unraid 6.10 or higher=Local T2FA kräver Unraid 6.10 eller högre
Local T2FA requires Use SSL/TLS to be Auto and a *.myunraid.net certificate=Local T2FA kräver att Use SSL/TLS är inställt på Auto och ett *.myunraid.net-certifikat
Local T2FA requires Use SSL/TLS to be Auto and Unraid 6.10 or higher=Local T2FA kräver att Use SSL/TLS är inställt på Auto och Unraid 6.10 eller högre
Local T2FA requires Use SSL/TLS to be Auto, Unraid 6.10 or higher, and a *.myunraid.net certificate=Local T2FA kräver att Use SSL/TLS är inställt på Auto, Unraid 6.10 eller högre, och ett *.myunraid.net-certifikat
Local T2FA requires Use SSL/TLS to be Auto=Local T2FA kräver att Use SSL/TLS är inställt på Auto
More information=Mer information
port=port
Remote T2FA requires a *.myunraid.net certificate=Remote T2FA kräver ett *.myunraid.net-certifikat
Remote T2FA requires Remote Access to be enabled and a *.myunraid.net certificate=Remote T2FA kräver att Fjärråtkomst är aktiverad och ett *.myunraid.net-certifikat
Remote T2FA requires Remote Access to be enabled and Unraid 6.10 or higher=Remote T2FA kräver att Fjärråtkomst är aktiverad och Unraid 6.10 eller högre
Remote T2FA requires Remote Access to be enabled, Unraid 6.10 or higher, and a *.myunraid.net certificate=Remote T2FA kräver att Fjärråtkomst är aktiverad, Unraid 6.10 eller högre, och ett *.myunraid.net-certifikat
Remote T2FA requires Remote Access to be enabled=Remote T2FA kräver att Fjärråtkomst är aktiverad
Remote T2FA requires Unraid 6.10 or higher and a *.myunraid.net certificate=Remote T2FA kräver Unraid 6.10 eller högre och ett *.myunraid.net-certifikat
Remote T2FA requires Unraid 6.10 or higher=Remote T2FA kräver Unraid 6.10 eller högre
The Unraid server is unreachable from outside your network. Be sure you have configured your router to forward port=Unraid-servern är inte åtkomlig utanför ditt nätverk. Se till att du har konfigurerat din router för att vidarebefordra port
to the Unraid server at=till Unraid-servern vid
Transient errors in this log can be ignored unless you are having issues=Tillfälliga fel i denna logg kan ignoreras om du inte har problem
Unraid API extra origins=Unraid API extra ursprung
View Flash Backup Error Log=Visa Flash Backup-fel-logg
; Note: December 25, 2023 - 838 missing translations