Skip to content

Latest commit

 

History

History
176 lines (174 loc) · 4.9 KB

File metadata and controls

176 lines (174 loc) · 4.9 KB

作業手順

作業の流れ

翻訳の意思を宣言する

必ずしも宣言が必要というわけではないですが、大きな単位で作業する時は作業の重複を防ぐためにも、先に draft のプルリクエストを作成するなどして作業範囲の宣言をすることをおすすめします。

本リポジトリをクローンする

nvimdoc-ja へのコミット権がある場合

以下の手順で、本リポジトリをクローンできます。

$ cd /path/to
$ git clone git@github.com:vim-jp/nvimdoc-ja.git

nvimdoc-ja へのコミット権がない場合

GitHub での通常の作法と同様に、フォーク&クローンした後、下記の要領で作業を行い、 フォーク先のレポジトリへコミット&プッシュした後、PRを作成してください。

master から作業ブランチを作成する

以下の手順で master から作業ブランチを作成できます。

$ cd /path/to/nvimdoc-ja
$ git checkout master
$ git pull
$ git checkout -b my-translation

my-translation は、適切なブランチ名を付けて、置き換えてください。

翻訳ファイルを翻訳・更新する

最新の原文ファイルは https://github.com/neovim/neovim から取得できます。 原文ファイルを参考に、翻訳ファイルを翻訳してください。以下の手順を参考にしてください。 翻訳のお作法については Vim ドキュメント翻訳者の手引き を参照してください。 特に、ヘルプ特有の構文を知らない方は :help help-writing を一読することをお勧めします。

$ cd /path/to/nvimdoc-ja
$ nvim doc/foo.jax
$ git commit -a -m "..."

翻訳をこまめにコミットしても良いです。

ヘルプタグを更新する

ヘルプタグを更新することで Neovim がヘルプファイルを読み込めるようになります。ヘルプタグを更新するには doc ディレクトリに移動した後、Neovim のコマンドモードで :helptags . を実行します。

作業ブランチを push して Pull Request (PR)を作成する

作業ブランチを push して PR を作成したら、作業完了です。 レビューを受け、修正しつつマージを待ちましょう。

$ git push -u origin my-translation

翻訳状況

翻訳されているファイルは neovim/neovim@2e82e0bcf6daf3adfeec6146d77d665a98692022 時点の翻訳です。

  • api-ui-events.txt
  • api.txt 🚧(作業中)
  • autocmd.txt
  • change.txt
  • channel.txt
  • cmdline.txt
  • credits.txt
  • deprecated.txt
  • dev.txt
  • dev_arch.txt
  • dev_style.txt
  • dev_test.txt
  • dev_theme.txt
  • dev_tools.txt
  • dev_vimpatch.txt
  • diagnostic.txt
  • diff.txt
  • digraph.txt
  • editing.txt
  • faq.txt
  • filetype.txt
  • fold.txt
  • ft_ada.txt
  • ft_hare.txt
  • ft_ps1.txt
  • ft_raku.txt
  • ft_rust.txt
  • ft_sql.txt
  • gui.txt
  • health.txt
  • help.txt
  • helphelp.txt
  • if_perl.txt
  • if_pyth.txt
  • if_ruby.txt
  • indent.txt
  • index.txt
  • insert.txt
  • intro.txt
  • job_control.txt
  • l10n-arabic.txt
  • l10n-hebrew.txt
  • l10n-russian.txt
  • l10n-vietnamese.txt
  • lsp.txt
  • lua-bit.txt
  • lua-guide.txt
  • lua-plugin.txt
  • lua.txt 🚧(作業中)
  • luaref.txt
  • luvref.txt
  • map.txt
  • mbyte.txt
  • message.txt
  • mlang.txt
  • motion.txt
  • news-0.10.txt
  • news-0.11.txt
  • news-0.9.txt
  • news.txt
  • nvim.txt
  • options.txt
  • pack.txt
  • pattern.txt
  • pi_gzip.txt
  • pi_msgpack.txt
  • pi_paren.txt
  • pi_spec.txt
  • pi_tar.txt
  • pi_tutor.txt
  • pi_zip.txt
  • plugins.txt
  • provider.txt
  • quickfix.txt
  • quickref.txt
  • recover.txt
  • remote.txt
  • remote_plugin.txt
  • repeat.txt
  • rileft.txt
  • scroll.txt
  • sign.txt
  • spell.txt
  • starting.txt
  • support.txt
  • syntax.txt
  • tabpage.txt
  • tagsrch.txt
  • terminal.txt
  • tips.txt
  • treesitter.txt
  • tui.txt
  • uganda.txt
  • undo.txt
  • userfunc.txt
  • usr_01.txt
  • usr_02.txt
  • usr_03.txt
  • usr_04.txt
  • usr_05.txt
  • usr_06.txt
  • usr_07.txt
  • usr_08.txt
  • usr_09.txt
  • usr_10.txt
  • usr_11.txt
  • usr_12.txt
  • usr_20.txt
  • usr_21.txt
  • usr_22.txt
  • usr_23.txt
  • usr_24.txt
  • usr_25.txt
  • usr_26.txt
  • usr_27.txt
  • usr_28.txt
  • usr_29.txt
  • usr_30.txt
  • usr_31.txt
  • usr_32.txt
  • usr_40.txt
  • usr_41.txt
  • usr_42.txt
  • usr_43.txt
  • usr_44.txt
  • usr_45.txt
  • usr_toc.txt
  • various.txt
  • vi_diff.txt
  • vim_diff.txt
  • vimeval.txt
  • vimfn.txt
  • visual.txt
  • vvars.txt
  • windows.txt