|
3 | 3 | helpname: 'russian' |
4 | 4 | --- |
5 | 5 | <div id='vimCodeElement'> |
6 | | -<a class="Constant" href="russian.html" name="russian.txt">russian.txt</a> For <span class="Identifier">Vim バージョン 9.1.</span> Last change: 2025 Nov 09<br> |
| 6 | +<a class="Constant" href="russian.html" name="russian.txt">russian.txt</a> For <span class="Identifier">Vim バージョン 9.1.</span> Last change: 2026 Jan 25<br> |
7 | 7 | <br> |
8 | 8 | <br> |
9 | 9 | <span class="Identifier"> VIM リファレンスマニュアル by Vassily Ragosin</span><br> |
|
16 | 16 | 3. ローカライゼーション <a class="Identifier" href="russian.html#russian-l18n">russian-l18n</a><br> |
17 | 17 | 4. 既知の問題 <a class="Identifier" href="russian.html#russian-issues">russian-issues</a><br> |
18 | 18 | <br> |
19 | | -<span class="PreProc">===============================================================================</span><br> |
| 19 | +<span class="PreProc">==============================================================================</span><br> |
20 | 20 | 1. はじめに <a class="Constant" href="russian.html#russian-intro" name="russian-intro">russian-intro</a><br> |
21 | 21 | <br> |
22 | 22 | Vim ではロシア語は完璧にサポートされています。特別な設定をすることなく、他の言<br> |
23 | 23 | 語とまったく同じようにロシア語のテキストを書いたり表示したりできます。<br> |
24 | 24 | <br> |
25 | | -<span class="PreProc">===============================================================================</span><br> |
| 25 | +<span class="PreProc">==============================================================================</span><br> |
26 | 26 | 2. ロシア語キーマップ <a class="Constant" href="russian.html#russian-keymap" name="russian-keymap">russian-keymap</a><br> |
27 | 27 | <br> |
28 | 28 | 言語を切り替えるには、システムネイティブのキーボード切り替えを使うか、Vim に含<br> |
|
44 | 44 | 上の行は utf-8 で書かれているので、<a class="Type" href="options.html#'encoding'">'encoding'</a> が utf-8 でないと読めません。読<br> |
45 | 45 | みやすいように折り返していますが、このコマンドを一行で入力してください。<br> |
46 | 46 | <br> |
47 | | -<span class="PreProc">===============================================================================</span><br> |
| 47 | +<span class="PreProc">==============================================================================</span><br> |
48 | 48 | 3. ローカライゼーション <a class="Constant" href="russian.html#russian-l18n" name="russian-l18n">russian-l18n</a><br> |
49 | 49 | <br> |
50 | 50 | ロシア語に翻訳されたメッセージ、ヘルプファイル、メニューなどを使うには、RuVim<br> |
|
62 | 62 | ロシア語のドキュメントを使うには、オプション <a class="Type" href="options.html#'helplang'">'helplang'</a> に "ru" をセットしてく<br> |
63 | 63 | ださい。<br> |
64 | 64 | <br> |
65 | | -<span class="PreProc">===============================================================================</span><br> |
| 65 | +<span class="PreProc">==============================================================================</span><br> |
66 | 66 | 4. 既知の問題 <a class="Constant" href="russian.html#russian-issues" name="russian-issues">russian-issues</a><br> |
67 | 67 | <br> |
68 | 68 | -- Win32 のコンソールでロシア語メッセージを使っていると、"vim --help" と<br> |
69 | 69 | "vim --version" の出力、コンソールウィンドウタイトルが間違ったコードページ<br> |
70 | 70 | で表示されてしまいます。この問題は GNU gettext ライブラリのバグに関係してい<br> |
71 | 71 | て、将来の gettextでは修正されるかもしれません。<br> |
72 | 72 | <br> |
73 | | -<span class="PreProc">===============================================================================</span><br> |
| 73 | +<span class="PreProc">==============================================================================</span><br> |
74 | 74 | vim:tw=78:ts=8:noet:ft=help:norl:<br> |
75 | 75 | </div> |
0 commit comments