@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
88"Project-Id-Version : sticky-notes\n "
99"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1010"POT-Creation-Date : 2023-03-12 23:13+0200\n "
11- "PO-Revision-Date : 2023-03-05 14:51 +0100\n "
11+ "PO-Revision-Date : 2023-03-25 15:49 +0100\n "
1212"Last-Translator : \n "
1313"Language-Team : \n "
1414"Language : hu\n "
@@ -69,62 +69,68 @@ msgstr "Angelo Verlain"
6969
7070#: data/com.vixalien.sticky.appdata.xml.in.in:53
7171msgid "mostly a bug fix and tune-up release"
72- msgstr ""
72+ msgstr "bug-fix és javítások "
7373
7474#: data/com.vixalien.sticky.appdata.xml.in.in:55
7575msgid "make style (color) selector easier to change using the keyboard"
76- msgstr ""
76+ msgstr "egyszerűen változtathat stílust (színt) a billentyűzet segítségével "
7777
7878#: data/com.vixalien.sticky.appdata.xml.in.in:56
7979msgid ""
8080"added more translations (tamil, hungary, catalan) and update russian "
8181"translations"
8282msgstr ""
83+ "további nyelvek hozzáadása (tamil, magyar, catalan) és orosz nyelv update"
8384
8485#: data/com.vixalien.sticky.appdata.xml.in.in:57
8586msgid ""
8687"you can now choose to use dark or light mode manually instead of always "
8788"using the system theme in the all notes window"
8889msgstr ""
90+ "kiválaszthatja a sötét vagy a világos módot vagy használhatja a rendszer "
91+ "beállításokat az összes jegyzet ablakban"
8992
9093#: data/com.vixalien.sticky.appdata.xml.in.in:64
9194msgid "this is unexpectedly a large release"
92- msgstr ""
95+ msgstr "ez egy váratlanul nagy kiadás "
9396
9497#: data/com.vixalien.sticky.appdata.xml.in.in:66
9598msgid "new icon"
96- msgstr ""
99+ msgstr "új ikon "
97100
98101#: data/com.vixalien.sticky.appdata.xml.in.in:67
99102msgid "added translations (french, russian, italian, dutch, ocitan)"
100- msgstr ""
103+ msgstr "további nyelvek hozzáadása (francia, orosz, olasz, német, ocitan) "
101104
102105#: data/com.vixalien.sticky.appdata.xml.in.in:68
103106msgid "bug fixes"
104- msgstr ""
107+ msgstr "bug fix "
105108
106109#: data/com.vixalien.sticky.appdata.xml.in.in:74
107110msgid "this is mostly a cleanup release"
108- msgstr ""
111+ msgstr "egy tisztított kiadás "
109112
110113#: data/com.vixalien.sticky.appdata.xml.in.in:76
111114msgid "added translation support (starting with french)"
112- msgstr ""
115+ msgstr "további nyelvek hozzáadása (francia elkezdve) "
113116
114117#: data/com.vixalien.sticky.appdata.xml.in.in:77
115118msgid ""
116119"apply tag to location under the cursor when nothing is selected. this means "
117120"that for example if you click Ctrl+B while there's nothing selected, the new "
118121"content you'll write will come out as bold"
119122msgstr ""
123+ "alkalmazza a címkét a kurzor alatti helyre, ha nincs kiválasztva. Ez azt "
124+ "jelenti, hogy ha a Ctrl+B billentyűt lenyomja, miközben nincs kiválasztva "
125+ "semmi, akkor az új tartalom félkövér lesz"
120126
121127#: data/com.vixalien.sticky.appdata.xml.in.in:80
122128msgid "fixed builds"
123- msgstr ""
129+ msgstr "fixed kiadás "
124130
125131#: data/com.vixalien.sticky.appdata.xml.in.in:81
126132msgid "restructured/cleaned source"
127- msgstr ""
133+ msgstr "átstrukturált/tisztított kiadás "
128134
129135#: data/com.vixalien.sticky.appdata.xml.in.in:87
130136msgid "First beta release!"
@@ -160,27 +166,25 @@ msgstr "Jegyzet törlésének megerősítése"
160166
161167#: data/com.vixalien.sticky.gschema.xml.in:32
162168msgid "Whether to confirm note deletion"
163- msgstr "Valóban törölni kívánja a jegyzetet? "
169+ msgstr "Megerősíti a jegyzet törlését "
164170
165171#: data/com.vixalien.sticky.gschema.xml.in:36
166172msgid "The selected color scheme"
167- msgstr ""
173+ msgstr "A jegyzet színének változtatása "
168174
169175#: data/com.vixalien.sticky.gschema.xml.in:37
170176msgid "The selected color scheme. 0 = follow system style, 1 = light, 2 = dark"
171- msgstr ""
177+ msgstr "A kiválasztott színséma. 0 = rendszerstílus, 1 = világos, 2 = sötét "
172178
173179#: data/com.vixalien.sticky.gschema.xml.in:43
174- #, fuzzy
175180msgid "Show all notes"
176- msgstr "Nincs jegyzet"
181+ msgstr "Összes jegyzet"
177182
178183#: data/com.vixalien.sticky.gschema.xml.in:44
179184msgid "Whether to show the all notes window or note"
180- msgstr ""
185+ msgstr "Az összes jegyzet vagy jegyzetablak megjelenítése "
181186
182187#: data/ui/card.ui:13
183- #, fuzzy
184188msgid "Note is Open"
185189msgstr "Jegyzet nyitva"
186190
@@ -191,104 +195,91 @@ msgstr "Jegyzet törlése"
191195#: data/ui/help-overlay.ui:11
192196msgctxt "shortcut window"
193197msgid "General"
194- msgstr ""
198+ msgstr "Általános "
195199
196200#: data/ui/help-overlay.ui:14
197- #, fuzzy
198201msgctxt "shortcut window"
199202msgid "Show Shortcuts"
200203msgstr "Gyorsbillentyűk"
201204
202205#: data/ui/help-overlay.ui:20
203- #, fuzzy
204206msgctxt "shortcut window"
205207msgid "Quit"
206208msgstr "Bezárás"
207209
208210#: data/ui/help-overlay.ui:28
209- #, fuzzy
210211msgctxt "shortcut window"
211212msgid "Notes"
212- msgstr "Nincs jegyzet "
213+ msgstr "Notes "
213214
214215#: data/ui/help-overlay.ui:31
215- #, fuzzy
216216msgctxt "shortcut window"
217217msgid "New Note"
218- msgstr "Jegyzet törlése "
218+ msgstr "Új jegyzet "
219219
220220#: data/ui/help-overlay.ui:37
221- #, fuzzy
222221msgctxt "shortcut window"
223222msgid "Delete note"
224223msgstr "Jegyzet törlése"
225224
226225#: data/ui/help-overlay.ui:45
227226msgctxt "shortcut window"
228227msgid "Navigation"
229- msgstr ""
228+ msgstr "Navigáció "
230229
231230#: data/ui/help-overlay.ui:48
232- #, fuzzy
233231msgctxt "shortcut window"
234232msgid "Show all notes"
235- msgstr "Nincs jegyzet"
233+ msgstr "Összes jegyzet megtekintése "
236234
237235#: data/ui/help-overlay.ui:54
238- #, fuzzy
239236msgctxt "shortcut window"
240237msgid "Cycle between notes"
241- msgstr "Jegyzet törlése "
238+ msgstr "Körbelépés a noteszek között "
242239
243240#: data/ui/help-overlay.ui:60
244241msgctxt "shortcut window"
245242msgid "Cycle between notes in reverse order"
246- msgstr ""
243+ msgstr "Körbelépés a noteszek között visszafelé "
247244
248245#: data/ui/help-overlay.ui:68
249246msgctxt "shortcut window"
250247msgid "Editing"
251- msgstr ""
248+ msgstr "Szerkesztés "
252249
253250#: data/ui/help-overlay.ui:71
254- #, fuzzy
255251msgctxt "shortcut window"
256252msgid "Bold"
257253msgstr "Kövér"
258254
259255#: data/ui/help-overlay.ui:77
260- #, fuzzy
261256msgctxt "shortcut window"
262257msgid "Italic"
263258msgstr "Dőlt"
264259
265260#: data/ui/help-overlay.ui:83
266- #, fuzzy
267261msgctxt "shortcut window"
268262msgid "Underline"
269263msgstr "Aláhúzott"
270264
271265#: data/ui/help-overlay.ui:89
272- #, fuzzy
273266msgctxt "shortcut window"
274267msgid "Strikethrough"
275268msgstr "Áthúzott"
276269
277270#: data/ui/notes.ui:21 data/ui/window.ui:21
278- #, fuzzy
279271msgid "New Note"
280- msgstr "Jegyzet törlése "
272+ msgstr "Új jegyzet "
281273
282274#: data/ui/notes.ui:29 data/ui/window.ui:28
283275msgid "Main Menu"
284- msgstr ""
276+ msgstr "Főmenü "
285277
286278#: data/ui/notes.ui:59
287279msgid "Search notes…"
288- msgstr ""
280+ msgstr "Keresés… "
289281
290282#: data/ui/notes.ui:70
291- #, fuzzy
292283msgid "No Notes"
293284msgstr "Nincs jegyzet"
294285
@@ -297,9 +288,8 @@ msgid "After you create notes, they will appear here"
297288msgstr "A jegyzet létrehozása után itt fognak megjelenni"
298289
299290#: data/ui/notes.ui:75
300- #, fuzzy
301291msgid "_New Note"
302- msgstr "Jegyzet törlése "
292+ msgstr "_Új jegyzet "
303293
304294#: data/ui/notes.ui:91
305295msgid "No Results"
@@ -310,7 +300,6 @@ msgid "Try a different search"
310300msgstr "Próbálkozzon másik kereséssel"
311301
312302#: data/ui/notes.ui:124
313- #, fuzzy
314303msgid "Keyboard Shortcuts"
315304msgstr "Gyorsbillentyűk"
316305
@@ -324,16 +313,15 @@ msgstr "Bezárás"
324313
325314#: data/ui/theme-selector.ui:21 data/ui/theme-selector.ui:23
326315msgid "Follow system style"
327- msgstr ""
316+ msgstr "Rendszertéma használata "
328317
329318#: data/ui/theme-selector.ui:38 data/ui/theme-selector.ui:40
330- #, fuzzy
331319msgid "Light style"
332- msgstr "Váltás a %s stílusra "
320+ msgstr "Világos téma "
333321
334322#: data/ui/theme-selector.ui:56 data/ui/theme-selector.ui:58
335323msgid "Dark style"
336- msgstr ""
324+ msgstr "Sötét téma "
337325
338326#: data/ui/window.ui:79
339327msgid "Bold"
@@ -396,9 +384,3 @@ msgstr "Ablak"
396384#: src/view.ts:272
397385msgid "Empty Note"
398386msgstr "Üres jegyzet"
399-
400- #~ msgid "Create a new note"
401- #~ msgstr "Új jegyzet létrehozása"
402-
403- #~ msgid "Search..."
404- #~ msgstr "Keresés..."
0 commit comments