Skip to content

间隔号在外语人名缩写时所使用的字符 #648

Open
@duyuang

Description

@duyuang

https://www.w3.org/TR/clreq/#id86

目前标准5.1 短语与章节边界章节中「当外语人名缩写成一个字母时,其后宜使用西文句点,而非中文间隔号,如“比尔·盖茨”、“B.盖茨”。」只提到选用西文句点,示例中也只使用了全宽西文句点。是否应强调需根据情况考虑使用全宽西文句点和半宽西文句点?

以下图为例,因不同字体的间隔号宽度设计不一,在两者同时出现于一个或多个人名中时,选用与间隔号宽度不一的西文句点会造成一定程度上的视觉混乱。

此外,还有一种可能需要考虑的情况,如下图中思源黑体,部分字体的U+00B7 MIDDLE DOT [·]与U+002E FULL STOP [.]或U+FF0E FULLWIDTH FULL STOP[.]的字符尺寸存在明显差异,也会造成一定程度的视觉混乱。另有如下图,多数字体中U+FF0E FULLWIDTH FULL STOP[.]通常有正常的竖排变体,而U+FF0E FULLWIDTH FULL STOP[.]无竖排变体等问题。

Image Image

Metadata

Metadata

Assignees

No one assigned

    Type

    No type

    Projects

    No projects

    Milestone

    No milestone

    Relationships

    None yet

    Development

    No branches or pull requests

    Issue actions