Skip to content

etcの訳出の仕方について #29

@jidaikobo-shibata

Description

@jidaikobo-shibata

https://waic.github.io/wcag20/Understanding/content-structure-separation.html

(visually, audibly, tactilely etc.)

(視覚的、聴覚的、触覚的、又はその他の方法で)

と、かなり丁寧にetcが翻訳されていますが、この場合

(視覚的、聴覚的、触覚的など)

でも良いように思いますが、翻訳ガイドラインでは特に関知しない方針でしょうか?

Metadata

Metadata

Assignees

No one assigned

    Labels

    No labels
    No labels

    Type

    No type

    Projects

    No projects

    Milestone

    No milestone

    Relationships

    None yet

    Development

    No branches or pull requests

    Issue actions