Skip to content

Conversation

@momdo
Copy link
Member

@momdo momdo commented Nov 8, 2025

Close #1388

#1388の案を元に作成しました。

@momdo momdo requested a review from bakera November 8, 2025 03:19
@momdo momdo added the WCAG22 WCAG 2.2本体の翻訳 label Nov 8, 2025
<p>単一の URI から HTTP で得た埋め込まれていないリソースに加え、レンダリングに使われる、又は<a href="#dfn-user-agents" class="internalDFN" data-link-type="dfn" id="ref-for-dfn-user-agents-17" title="ウェブコンテンツを取得して利用者に提示するあらゆるソフトウェア。">ユーザエージェント</a>がこのリソースと一緒にレンダリングすることを意図しているその他のあらゆるリソースを合わせたもの。</p>

<div class="note" role="note" id="issue-container-generatedID-158"><div role="heading" class="note-title marker" id="h-note-158" aria-level="3"><span>注記 1</span></div><p class="">どのような「その他のリソース」も主たるリソースと一緒にレンダリングされるであろうが、これらのリソースが同時にレンダリングされるとは限らない
<div class="note" role="note" id="issue-container-generatedID-158"><div role="heading" class="note-title marker" id="h-note-158" aria-level="3"><span>注記 1</span></div><p class="">どのような「その他のリソース」も主要なリソースと一緒にレンダリングされるだろうが、これらのリソースが必ずしも互いに同時にレンダリングされるとは限らない
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

この注釈が言っているのは、非同期処理や遅延読み込みでロードされるリソースも「ウェブページ」の一部とみなすという話ですが、どうにもわかりにくい感じがします。

上の文に any other resources というセンテンスがあり、ここでは any "other resources" となって対応しているのですが、いまの日本語だとそれぞれが「その他のあらゆるリソース」「どのようなその他のリソース」となっていて対応関係がわかりにくいのが原因の一つかもしれません。「あらゆるその他のリソース」とすると多少良いでしょうか (逆に上の本文を調整するというのもあり)。

たとえばこんな感じだとどうでしょうか? 大差ない?

Suggested change
<div class="note" role="note" id="issue-container-generatedID-158"><div role="heading" class="note-title marker" id="h-note-158" aria-level="3"><span>注記 1</span></div><p class="">どのような「その他のリソース」も主要なリソースと一緒にレンダリングされるだろうが、これらのリソースが必ずしも互いに同時にレンダリングされるとは限らない
<div class="note" role="note" id="issue-container-generatedID-158"><div role="heading" class="note-title marker" id="h-note-158" aria-level="3"><span>注記 1</span></div><p class="">あらゆる「その他のリソース」は主要なリソースと一緒にレンダリングされることになるが、これらのリソース同士が必ずしも同時にレンダリングされるとは限らない

Copy link
Member Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

each otherはやはり「互いに」だと思うのですよね…語順をいじくり回してこうとか?

Suggested change
<div class="note" role="note" id="issue-container-generatedID-158"><div role="heading" class="note-title marker" id="h-note-158" aria-level="3"><span>注記 1</span></div><p class="">どのような「その他のリソース」も主要なリソースと一緒にレンダリングされるだろうが、これらのリソースが必ずしも互いに同時にレンダリングされるとは限らない
<div class="note" role="note" id="issue-container-generatedID-158"><div role="heading" class="note-title marker" id="h-note-158" aria-level="3"><span>注記 1</span></div><p class="">あらゆる「その他のリソース」は主要なリソースと一緒にレンダリングされることになるが、必ずしもそれらのリソースが互いに同時にレンダリングされるとは限らない

@momdo momdo mentioned this pull request Dec 6, 2025
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

WCAG22 WCAG 2.2本体の翻訳

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

単語primaryについて

3 participants