@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
2424"Project-Id-Version : WeeChat.org\n "
2525"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
2626"POT-Creation-Date : 2025-09-27 09:17+0200\n "
27- "PO-Revision-Date : 2025-05-05 16:25+0200 \n "
27+ "PO-Revision-Date : 2025-11-23 01:47+0100 \n "
2828"
Last-Translator :
Krzysztof Korościk <[email protected] >\n "
2929"
Language-Team :
Polish <[email protected] >\n "
3030"Language : pl\n "
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
3333"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
3434"Plural-Forms : nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
3535"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n "
36- "X-Generator : Poedit 3.5 \n "
36+ "X-Generator : Poedit 3.8 \n "
3737
3838#: about/_i18n_keydates.py:13
3939msgid "256 colors, irc proxy, rmodifier, redirection of irc commands."
@@ -609,10 +609,12 @@ msgstr ""
609609#: doc/_i18n_security.py:25
610610msgid "An integer overflow may happen in base32 encode/decode functions."
611611msgstr ""
612+ "Przepełnienie liczby całkowitej może wystąpić w funkcjach kodujących/"
613+ "dekodujących base32."
612614
613615#: doc/_i18n_security.py:26
614616msgid "Buffer overflow in base 32 encoding in evaluated expressions."
615- msgstr ""
617+ msgstr "Przepełnienie bufora w kodowaniu base32 w przetworzonych wyrażeniach. "
616618
617619#: doc/_i18n_security.py:27
618620msgid ""
@@ -624,22 +626,16 @@ msgid ""
624626msgstr ""
625627
626628#: doc/_i18n_security.py:28
627- #, fuzzy
628- #| msgid "Buffer overflows in build of strings."
629629msgid "Buffer overflow in parsing of date/time."
630- msgstr "Przepełnienie bufora w budowaniu ciągów ."
630+ msgstr "Przepełnienie bufora w parsowaniu daty/czasu ."
631631
632632#: doc/_i18n_security.py:29
633- #, fuzzy
634- #| msgid "Buffer overflows in build of strings."
635633msgid "Buffer overflow in range of chars in evaluated expressions."
636- msgstr "Przepełnienie bufora w budowaniu ciągów ."
634+ msgstr "Przepełnienie bufora w zasięgach znaków w przetworzonych wyrażeniach ."
637635
638636#: doc/_i18n_security.py:30
639- #, fuzzy
640- #| msgid "Buffer overflows in build of strings."
641637msgid "Buffer overflow in syntax highlighting of evaluated expressions."
642- msgstr "Przepełnienie bufora w budowaniu ciągów ."
638+ msgstr "Przepełnienie bufora w podświetleniu składni przetworzonych wyrażeń ."
643639
644640#: doc/_i18n_security.py:31
645641msgid "Buffer overflow on malformed IRC message 324 (channel mode)."
@@ -674,10 +670,8 @@ msgid "Buffer overflows in build of strings."
674670msgstr "Przepełnienie bufora w budowaniu ciągów."
675671
676672#: doc/_i18n_security.py:37
677- #, fuzzy
678- #| msgid "Core, IRC"
679673msgid "Core"
680- msgstr "Rdzeń, IRC "
674+ msgstr "Rdzeń"
681675
682676#: doc/_i18n_security.py:38
683677msgid "Core, IRC"
@@ -779,16 +773,14 @@ msgid ""
779773msgstr ""
780774
781775#: doc/_i18n_security.py:58
782- #, fuzzy
783- #| msgid "Integer overflow in loops on lists."
784776msgid "Integer overflow in base32 decode/encode functions."
785- msgstr "Przepełnienie liczby całkowitej w pętlach operujących na listach."
777+ msgstr ""
778+ "Przepełnienie liczby całkowitej w funkcjach kodujących/dekodujących base32."
786779
787780#: doc/_i18n_security.py:59
788- #, fuzzy
789- #| msgid "Integer overflow in loops on lists."
790781msgid "Integer overflow in conversion of version to an integer number."
791- msgstr "Przepełnienie liczby całkowitej w pętlach operujących na listach."
782+ msgstr ""
783+ "Przepełnienie liczby całkowitej podczas konwersji wersji na liczbę całkowitą."
792784
793785#: doc/_i18n_security.py:60
794786msgid "Integer overflow in loops on lists."
@@ -797,6 +789,8 @@ msgstr "Przepełnienie liczby całkowitej w pętlach operujących na listach."
797789#: doc/_i18n_security.py:61
798790msgid "Integer overflow with decimal numbers in calculation of expression."
799791msgstr ""
792+ "Przepełnienie liczby całkowitej w liczbach dziesiętnych podczas obliczania "
793+ "wyrażeń."
800794
801795#: doc/_i18n_security.py:62
802796msgid "Logger"
@@ -5358,32 +5352,18 @@ msgstr ""
53585352"github.com/weechat/weechat/releases/tag/v4.5.2\" >ChangeLog</a>."
53595353
53605354#: news/_i18n_info.py:199
5361- #, fuzzy
5362- #| msgid ""
5363- #| "Version 4.4.0 is available!\n"
5364- #| "\n"
5365- #| "New features and bugs fixed: <a href=\"https://github.com/weechat/weechat/"
5366- #| "releases/tag/v4.4.0\">ChangeLog</a>."
53675355msgid ""
53685356"Version 4.6.0 is available!\n"
53695357"\n"
53705358"New features and bugs fixed: <a href=\" https://github.com/weechat/weechat/"
53715359"releases/tag/v4.6.0\" >ChangeLog</a>."
53725360msgstr ""
5373- "Wersja 4.4 .0 jest dostępna!\n"
5361+ "Wersja 4.6 .0 jest dostępna!\n"
53745362"\n"
53755363"Kompletna lista nowych funkcji i poprawionych błędów znajduje się w pliku <a "
5376- "href=\" /files/changelog/ChangeLog-4.4 .0.html\" >ChangeLog</a>."
5364+ "href=\" /files/changelog/ChangeLog-4.6 .0.html\" >ChangeLog</a>."
53775365
53785366#: news/_i18n_info.py:200
5379- #, fuzzy
5380- #| msgid ""
5381- #| "Version 4.4.1 is available!\n"
5382- #| "\n"
5383- #| "This is a bug fix and maintenance release.\n"
5384- #| "\n"
5385- #| "Bugs fixed: <a href=\"https://github.com/weechat/weechat/releases/tag/"
5386- #| "v4.4.1\">ChangeLog</a>."
53875367msgid ""
53885368"Version 4.6.1 is available!\n"
53895369"\n"
@@ -5392,22 +5372,14 @@ msgid ""
53925372"Bugs fixed: <a href=\" https://github.com/weechat/weechat/releases/tag/"
53935373"v4.6.1\" >ChangeLog</a>."
53945374msgstr ""
5395- "Wersja 4.4 .1 jest dostępna!\n"
5375+ "Wersja 4.6 .1 jest dostępna!\n"
53965376"\n"
53975377"Jest to wersja poprawiająca znalezione błędy.\n"
53985378"\n"
53995379"Kompletna lista poprawionych błędów znajduje się w pliku <a href=\" /files/"
5400- "changelog/ChangeLog-4.4 .1.html\" >ChangeLog</a>."
5380+ "changelog/ChangeLog-4.6 .1.html\" >ChangeLog</a>."
54015381
54025382#: news/_i18n_info.py:201
5403- #, fuzzy
5404- #| msgid ""
5405- #| "Version 4.4.2 is available!\n"
5406- #| "\n"
5407- #| "This is a bug fix and maintenance release.\n"
5408- #| "\n"
5409- #| "Bugs fixed: <a href=\"https://github.com/weechat/weechat/releases/tag/"
5410- #| "v4.4.2\">ChangeLog</a>."
54115383msgid ""
54125384"Version 4.6.2 is available!\n"
54135385"\n"
@@ -5416,22 +5388,14 @@ msgid ""
54165388"Bugs fixed: <a href=\" https://github.com/weechat/weechat/releases/tag/"
54175389"v4.6.2\" >ChangeLog</a>."
54185390msgstr ""
5419- "Wersja 4.4 .2 jest dostępna!\n"
5391+ "Wersja 4.6 .2 jest dostępna!\n"
54205392"\n"
54215393"Jest to wersja poprawiająca znalezione błędy.\n"
54225394"\n"
54235395"Kompletna lista poprawionych błędów znajduje się w pliku <a href=\" /files/"
5424- "changelog/ChangeLog-4.4 .2.html\" >ChangeLog</a>."
5396+ "changelog/ChangeLog-4.6 .2.html\" >ChangeLog</a>."
54255397
54265398#: news/_i18n_info.py:202
5427- #, fuzzy
5428- #| msgid ""
5429- #| "Version 4.4.3 is available!\n"
5430- #| "\n"
5431- #| "This is a bug fix and maintenance release.\n"
5432- #| "\n"
5433- #| "Bugs fixed: <a href=\"https://github.com/weechat/weechat/releases/tag/"
5434- #| "v4.4.3\">ChangeLog</a>."
54355399msgid ""
54365400"Version 4.6.3 is available!\n"
54375401"\n"
@@ -5440,30 +5404,24 @@ msgid ""
54405404"Bugs fixed: <a href=\" https://github.com/weechat/weechat/releases/tag/"
54415405"v4.6.3\" >ChangeLog</a>."
54425406msgstr ""
5443- "Wersja 4.4 .3 jest dostępna!\n"
5407+ "Wersja 4.6 .3 jest dostępna!\n"
54445408"\n"
54455409"Jest to wersja poprawiająca znalezione błędy.\n"
54465410"\n"
54475411"Kompletna lista poprawionych błędów znajduje się w pliku <a href=\" https://"
5448- "github.com/weechat/weechat/releases/tag/v4.4 .3\" >ChangeLog</a>."
5412+ "github.com/weechat/weechat/releases/tag/v4.6 .3\" >ChangeLog</a>."
54495413
54505414#: news/_i18n_info.py:203
5451- #, fuzzy
5452- #| msgid ""
5453- #| "Version 4.4.0 is available!\n"
5454- #| "\n"
5455- #| "New features and bugs fixed: <a href=\"https://github.com/weechat/weechat/"
5456- #| "releases/tag/v4.4.0\">ChangeLog</a>."
54575415msgid ""
54585416"Version 4.7.0 is available!\n"
54595417"\n"
54605418"New features and bugs fixed: <a href=\" https://github.com/weechat/weechat/"
54615419"releases/tag/v4.7.0\" >ChangeLog</a>."
54625420msgstr ""
5463- "Wersja 4.4 .0 jest dostępna!\n"
5421+ "Wersja 4.7 .0 jest dostępna!\n"
54645422"\n"
54655423"Kompletna lista nowych funkcji i poprawionych błędów znajduje się w pliku <a "
5466- "href=\" /files/changelog/ChangeLog-4.4 .0.html\" >ChangeLog</a>."
5424+ "href=\" /files/changelog/ChangeLog-4.7 .0.html\" >ChangeLog</a>."
54675425
54685426#: news/_i18n_info.py:204
54695427msgid ""
@@ -6120,10 +6078,8 @@ msgstr "Koloruje częsci tekstu w buforach bazując na regułach."
61206078
61216079#. Translators: description for script "colorize_regex.pl" (0.3.0+)
61226080#: scripts/_i18n_scripts.py:162
6123- #, fuzzy
6124- #| msgid "Format identi.ca bot messages."
61256081msgid "Colorize regex matches in chat messages."
6126- msgstr "Przetwarza komunikaty bota identi.ca ."
6082+ msgstr "Koloruje dopasowania do wyrażeń regularnych w wiadomościach ."
61276083
61286084#. Translators: description for script "cmdind.pl" (0.4.2+)
61296085#: scripts/_i18n_scripts.py:164
@@ -7691,10 +7647,8 @@ msgid "not compatible with Python 3"
76917647msgstr "nie kompatybilne z Pythonem 3"
76927648
76937649#: scripts/models.py:138
7694- #, fuzzy
7695- #| msgid "Python scripts"
76967650msgid "Popular script"
7697- msgstr "Skrypty pythonowe "
7651+ msgstr "Popularny skrypt "
76987652
76997653#. Translators: this is a date format, see: http://www.php.net/date
77007654#. Translators: (note: the result string must be short, use abbreviation
@@ -9064,10 +9018,8 @@ msgstr ""
90649018"(za pomocą sudo lub jako użytkownik \" root\" )."
90659019
90669020#: templates/download/debian.html:46
9067- #, fuzzy
9068- #| msgid "The following examples use sudo and apt-get."
90699021msgid "The following examples use sudo and apt."
9070- msgstr "Poniższe przykłady używają sudo i apt-get ."
9022+ msgstr "Poniższe przykłady używają sudo i apt."
90719023
90729024#: templates/download/debian.html:49
90739025msgid "Required packages"
@@ -9106,16 +9058,12 @@ msgid "“%(codename)s”"
91069058msgstr "“%(codename)s”"
91079059
91089060#: templates/download/debian.html:92
9109- #, fuzzy
9110- #| msgid ""
9111- #| "The second command line is optional, it is used to download source "
9112- #| "packages."
91139061msgid ""
91149062"Note: the second command line is optional, it is used to download source "
91159063"packages."
91169064msgstr ""
9117- "Druga komenda jest opcjonalna, jest ona używana do pobierania pakietów "
9118- "źródłowych."
9065+ "Uwaga: druga komenda jest opcjonalna, jest ona używana do pobierania "
9066+ "pakietów źródłowych."
91199067
91209068#: templates/download/debian.html:96
91219069msgid "Resynchronize your package index files:"
@@ -9232,18 +9180,15 @@ msgstr ""
92329180"nie kompilować, zostałeś ostrzeżony!"
92339181
92349182#: templates/download/packages.html:59
9235- #, fuzzy , python-format
9236- #| msgid ""
9237- #| "<strong>Warning:</strong> the version %(version)s has one or more <a "
9238- #| "href=\"%(security_url)s\">vulnerabilities</a>, it is not recommended to "
9239- #| "use it."
9183+ #, python-format
92409184msgid ""
92419185"<strong>Caution:</strong> the version %(version)s has one or more <a "
92429186"href=\" %(security_url)s\" >vulnerabilities</a> that are fixed in versions: "
92439187"%(fixed_versions)s."
92449188msgstr ""
9245- "<strong>Uwaga:</strong> wersja %(version)s zawiera jeden lub więcej<a "
9246- "href=\" %(security_url)s\" >podatności</a>, nie zaleca się jej używać."
9189+ "<strong>Uwaga:</strong> wersja %(version)s zawiera jedną lub więcej<a "
9190+ "href=\" %(security_url)s\" >podatności</a>, które zostały poprawione w wersji: "
9191+ "%(fixed_versions)s."
92479192
92489193#: templates/download/packages.html:65
92499194#, python-format
0 commit comments