@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
2222msgstr ""
2323"Project-Id-Version : WeeChat.org\n "
2424"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
25- "POT-Creation-Date : 2026-02-04 23:33+0100 \n "
26- "PO-Revision-Date : 2026-02-04 23:39+0100 \n "
25+ "POT-Creation-Date : 2026-02-05 11:31+0400 \n "
26+ "PO-Revision-Date : 2026-02-05 11:22+0400 \n "
2727"Last-Translator : Иван Пешић <ivan.pesic@gmail.org>\n "
2828"Language-Team : Serbian <ivan.pesic@gmail.com>\n "
2929"Language : sr\n "
@@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "португалски (Бразил)"
11221122msgid "Russian"
11231123msgstr "руски"
11241124
1125- #: doc/models.py:105 settings.py:56
1125+ #: doc/models.py:105 settings.py:56 templates/about/weechat.org.html:29
11261126msgid "Serbian"
11271127msgstr "српски"
11281128
@@ -7873,7 +7873,7 @@ msgid ""
78737873"WeeChat is designed to be light and extensible: a <strong>lightweight core</"
78747874"strong> with optional <strong>plugins</strong>."
78757875msgstr ""
7876- "WeeChat је дизајниран тако да буде лаган и проширив: a <strong>једноставно "
7876+ "WeeChat је дизајниран тако да буде лаган и проширив: <strong>једноставно "
78777877"језгро</strong> са необавезним <strong>додацима</strong>."
78787878
78797879#: templates/about/features.html:43
@@ -7915,8 +7915,8 @@ msgid ""
79157915"WeeChat brings a lot of <strong>innovative features</strong>, which makes it "
79167916"different from other console/terminal based chat clients."
79177917msgstr ""
7918- "WeeChat вам доноси много <strong>иновативних функционалности</strong>, због "
7919- "чека се издваја од осталих чет клијената за конзолу/терминал."
7918+ "WeeChat вам доноси много <strong>иновативних функционалности</strong>, па се "
7919+ "зато издваја од осталих чет клијената за конзолу/терминал."
79207920
79217921#: templates/about/features.html:73
79227922msgid "Look by yourself (the list is not exhaustive):"
@@ -8035,8 +8035,8 @@ msgstr "DCC (file/chat)"
80358035msgid ""
80368036"External interfaces (graphical or text) can connect to a running WeeChat."
80378037msgstr ""
8038- "Спољни интерфејси (графички или текст) могу да се повежу на WeeChat који се "
8039- "извршава ."
8038+ "На WeeChat који се извршава могу да се повежу спољни интерфејси (графички "
8039+ "или текстуални) ."
80408040
80418041#: templates/about/features.html:135
80428042#, python-format
@@ -8330,19 +8330,19 @@ msgstr "Програмери:"
83308330msgid "Translators:"
83318331msgstr "Преводиоци:"
83328332
8333- #: templates/about/weechat.org.html:32
8333+ #: templates/about/weechat.org.html:33
83348334msgid "Source code"
83358335msgstr "Изворни кôд"
83368336
8337- #: templates/about/weechat.org.html:35
8337+ #: templates/about/weechat.org.html:36
83388338msgid "Source code of WeeChat.org is available on GitHub:"
83398339msgstr "Изворни кôд сајта WeeChat.org се налази на GitHub:"
83408340
8341- #: templates/about/weechat.org.html:41
8341+ #: templates/about/weechat.org.html:42
83428342msgid "Hosting"
83438343msgstr "Хостовање"
83448344
8345- #: templates/about/weechat.org.html:44
8345+ #: templates/about/weechat.org.html:45
83468346msgid ""
83478347"WeeChat.org is hosted by <a href=\" https://www.hetzner.de/en/\" >Hetzner</a>."
83488348msgstr ""
@@ -8478,7 +8478,7 @@ msgid ""
84788478"This page lists major features planned: dive in the <strong>future</strong> "
84798479"of WeeChat!"
84808480msgstr ""
8481- "Ова страница приказује главне функционалности које су у плану: уроните у "
8481+ "Ова страница приказује главне функционалности које су у плану: закорачите у "
84828482"<strong>будућност</strong> програма WeeChat!"
84838483
84848484#: templates/dev/roadmap.html:21
@@ -9391,7 +9391,7 @@ msgstr ""
93919391
93929392#: templates/home/home.html:59
93939393msgid "Innovative features."
9394- msgstr "Иновативна функционалности."
9394+ msgstr "Иновативне функционалности."
93959395
93969396#: templates/home/home.html:61
93979397msgid ""
0 commit comments