Skip to content

Commit 659836d

Browse files
committed
Update app translations – Localizable.strings
1 parent c0cb610 commit 659836d

File tree

16 files changed

+994
-16
lines changed

16 files changed

+994
-16
lines changed

WooCommerce/Resources/ar.lproj/Localizable.strings

Lines changed: 64 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
1-
/* Translation-Revision-Date: 2025-01-27 16:54:06+0000 */
1+
/* Translation-Revision-Date: 2025-02-05 22:54:04+0000 */
22
/* Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5; */
33
/* Generator: GlotPress/2.4.0-alpha */
44
/* Language: ar */
@@ -9873,6 +9873,9 @@ If your translation of that term also happens to contains a hyphen, please be su
98739873
/* Title label for modal dialog that appears when searching for a card reader */
98749874
"cardPresent.builtIn.modalCheckingDeviceSupport.title" = "التحقق من الجهاز";
98759875

9876+
/* Button title to retry the card reader software update when the reader is low on battery. */
9877+
"cardPresent.modal.updateFailed.lowBattery.retry.button.title" = "المحاولة مجددًا";
9878+
98769879
/* Label for a cancel button */
98779880
"cardPresent.modalScanningForReader.cancelButton" = "إلغاء";
98789881

@@ -10895,6 +10898,12 @@ which should be translated separately and considered part of this sentence. */
1089510898
/* Label indicating that the store is being synced in the Jetpack setup flow */
1089610899
"loginJetpackSetupCoordinator.syncingStore" = "جارٍ مزامنة المتجر...";
1089710900

10901+
/* Subtitle displayed in the prologue screen */
10902+
"loginPrologue.subtitle" = "بدءًا من أول عملية بيع لك وصولاً إلى الملايين في الإيرادات، يكون Woo بجوارك. تعرّف على سبب ثقة التجار بنا لتشغيل 3.9 ملايين متجر.";
10903+
10904+
/* Caption displayed in the simplified prologue screen */
10905+
"loginPrologue.title" = "منصة للتجارة الإلكترونية تتطور معك";
10906+
1089810907
/* A manual refund is one where the store owner has given the purchaser alternative funds (cash, check, ACH) instead of using the payment gateway to create a refund (credit card or debit card was refunded) */
1089910908
"manual refund" = "عملية استرداد الأموال اليدوية";
1090010909

@@ -11489,6 +11498,12 @@ which should be translated separately and considered part of this sentence. */
1148911498
/* Title shown on the Point of Sale checkout while the order is being validated. */
1149011499
"pointOfSale.cardPresent.validatingOrder.title" = "الاستعداد";
1149111500

11501+
/* Error message when the order amount is below the minimum amount allowed for a card payment on POS. */
11502+
"pointOfSale.cardPresent.validatingOrderError.belowMinimumAmount.description" = "إجمالي الطلبات أقل من الحد الأدنى للمبلغ الذي يمكنك شحن البطاقة به، وهو %1$@. يمكنك قبول الدفع نقدًا بدلاً من ذلك.";
11503+
11504+
/* Error title when the order amount is below the minimum amount allowed for a card payment on POS. */
11505+
"pointOfSale.cardPresent.validatingOrderError.belowMinimumAmount.title" = "يتعذر قبول الدفع بالبطاقة";
11506+
1149211507
/* Button title to retry order validation. */
1149311508
"pointOfSale.cardPresent.validatingOrderError.retry" = "إعادة المحاولة";
1149411509

@@ -11624,9 +11639,18 @@ which should be translated separately and considered part of this sentence. */
1162411639
/* Error message. Presented to users when updating the card reader software fails */
1162511640
"pointOfSale.cardPresentPayment.alert.readerUpdateFailed.title" = "يتعذر علينا تحديث برنامج القارئ الخاص بك";
1162611641

11642+
/* Message presented when an update fails because the reader is low on battery. Please leave the %.0f%% intact, as it represents the current percentage of charge. */
11643+
"pointOfSale.cardPresentPayment.alert.readerUpdateFailedLowBattery.batteryLevelInfo.1" = "فشل تحديث القارئ لأن البطارية مشحونة بنسبة %.0f%%. يرجى شحن القارئ ثم المحاولة مجددًا.";
11644+
1162711645
/* Button to dismiss the alert presented when an update fails because the reader is low on battery. */
1162811646
"pointOfSale.cardPresentPayment.alert.readerUpdateFailedLowBattery.cancelButton.title" = "إلغاء";
1162911647

11648+
/* Message presented when an update fails because the reader is low on battery. */
11649+
"pointOfSale.cardPresentPayment.alert.readerUpdateFailedLowBattery.noBatteryLevelInfo.1" = "فشل تحديث القارئ بسبب انخفاض مستوى البطارية. يرجى شحن القارئ ثم المحاولة مجددًا.";
11650+
11651+
/* Button to retry the reader search when an update fails because the reader is low on battery. */
11652+
"pointOfSale.cardPresentPayment.alert.readerUpdateFailedLowBattery.retryButton.title" = "المحاولة مجددًا";
11653+
1163011654
/* Title of the alert presented when an update fails because the reader is low on battery. */
1163111655
"pointOfSale.cardPresentPayment.alert.readerUpdateFailedLowBattery.title" = "يرجى شحن القارئ";
1163211656

@@ -11708,6 +11732,12 @@ which should be translated separately and considered part of this sentence. */
1170811732
/* Title of the error when failing to synchronize order and calculate order totals */
1170911733
"pointOfSale.orderSync.error.title" = "تعذر تحميل الإجماليات";
1171011734

11735+
/* Message shown to users when payment is made. %1$@ is a placeholder for the order total, e.g $10.50. Please include %1$@ in your formatted string */
11736+
"pointOfSale.paymentSuccessful.message" = "تم سداد دفعة قدرها %1$@ بنجاح";
11737+
11738+
/* Title shown to users when payment is made successfully. */
11739+
"pointOfSale.paymentSuccessful.title" = "نجح الدفع";
11740+
1171111741
/* Button title for sending a receipt */
1171211742
"pointOfSale.sendreceipt.button.title" = "إرسال";
1171311743

@@ -11894,6 +11924,12 @@ which should be translated separately and considered part of this sentence. */
1189411924
/* Title for total amount field */
1189511925
"pos.totalsView.total" = "الإجمالي";
1189611926

11927+
/* Detail for an error shown when the Point of Sale is used in iOS split view, but with not enough horizontal space. */
11928+
"pos.unsupportedWidth.detail" = "يرجى ضبط تقسيم الشاشة لديك لإعطاء نقطة البيع مساحة أكبر.";
11929+
11930+
/* An error shown when the Point of Sale is used in iOS split view, but with not enough horizontal space. */
11931+
"pos.unsupportedWidth.title" = "نقطة البيع غير مدعومة في عرض الشاشة هذا.";
11932+
1189711933
/* Close title for the navigation bar button on the Print Shipping Label view. */
1189811934
"print.shipping.label.close.button.title" = "إغلاق";
1189911935

@@ -13228,6 +13264,9 @@ which should be translated separately and considered part of this sentence. */
1322813264
/* Footnote when a required value is missing */
1322913265
"wooShipping.customs.valueRequiredWarning" = "القيمة مطلوبة";
1323013266

13267+
/* Button to dismiss the countries menu */
13268+
"wooShipping.customsItems.countries.done" = "تم";
13269+
1323113270
/* Title for the customs items description text field for customs items */
1323213271
"wooShipping.customsItems.description" = "وصف";
1323313272

@@ -13255,6 +13294,30 @@ which should be translated separately and considered part of this sentence. */
1325513294
/* Title for the customs items weight per unit text field for customs items */
1325613295
"wooShipping.customsItems.weightPerUnit" = "الوزن لكل وحدة";
1325713296

13297+
/* Button to cancel normalizing an address for a Woo Shipping label */
13298+
"wooShipping.normalizeAddress.cancel" = "إلغاء";
13299+
13300+
/* Button to confirm the entered address for a Woo Shipping label */
13301+
"wooShipping.normalizeAddress.confirmEnteredAddress" = "تأكيد العنوان الذي تم إدخاله";
13302+
13303+
/* Button to confirm the suggested address for a Woo Shipping label */
13304+
"wooShipping.normalizeAddress.confirmSuggestedAddress" = "تأكيد العنوان المقترح";
13305+
13306+
/* Label for the address the merchant entered when normalizing an address for a Woo Shipping label */
13307+
"wooShipping.normalizeAddress.enteredAddressLabel" = "الذي أدخلته";
13308+
13309+
/* Informational text when normalizing an address for a Woo Shipping label */
13310+
"wooShipping.normalizeAddress.modifiedAddressInfo" = "لقد أجرينا تعديلاً طفيفًا على العنوان الذي تم إدخاله.";
13311+
13312+
/* Prompt to select the suggested address when normalizing an address for a Woo Shipping label */
13313+
"wooShipping.normalizeAddress.selectAddressPrompt" = "إذا كان صحيحًا، فيرجى استخدام العنوان المقترح لضمان التوصيل الدقيق.";
13314+
13315+
/* Label for the suggested address when normalizing an address for a Woo Shipping label */
13316+
"wooShipping.normalizeAddress.suggestedAddressLabel" = "مقترح";
13317+
13318+
/* Title for the address normalization screen for a Woo Shipping label */
13319+
"wooShipping.normalizeAddress.title" = "تأكيد العنوان";
13320+
1325813321
/* Indicates that the address is the default origin address on the shipping label creation screen */
1325913322
"wooShipping.originAddresses.defaultAddress" = "(افتراضي)";
1326013323

WooCommerce/Resources/de.lproj/Localizable.strings

Lines changed: 64 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
1-
/* Translation-Revision-Date: 2025-01-28 16:54:04+0000 */
1+
/* Translation-Revision-Date: 2025-02-05 13:54:13+0000 */
22
/* Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1; */
33
/* Generator: GlotPress/2.4.0-alpha */
44
/* Language: de */
@@ -9873,6 +9873,9 @@ If your translation of that term also happens to contains a hyphen, please be su
98739873
/* Title label for modal dialog that appears when searching for a card reader */
98749874
"cardPresent.builtIn.modalCheckingDeviceSupport.title" = "Gerät wird überprüft";
98759875

9876+
/* Button title to retry the card reader software update when the reader is low on battery. */
9877+
"cardPresent.modal.updateFailed.lowBattery.retry.button.title" = "Erneut versuchen";
9878+
98769879
/* Label for a cancel button */
98779880
"cardPresent.modalScanningForReader.cancelButton" = "Abbrechen";
98789881

@@ -10895,6 +10898,12 @@ which should be translated separately and considered part of this sentence. */
1089510898
/* Label indicating that the store is being synced in the Jetpack setup flow */
1089610899
"loginJetpackSetupCoordinator.syncingStore" = "Shop wird synchronisiert …";
1089710900

10901+
/* Subtitle displayed in the prologue screen */
10902+
"loginPrologue.subtitle" = "Vom ersten Verkauf bis zu Millionen an Einnahmen – Woo ist immer bei dir. Erfahre, warum Verkäufer beim Betreiben von 3,9 Millionen Shops auf uns vertrauen.";
10903+
10904+
/* Caption displayed in the simplified prologue screen */
10905+
"loginPrologue.title" = "Die E-Commerce-Plattform, die mit dir mitwächst";
10906+
1089810907
/* A manual refund is one where the store owner has given the purchaser alternative funds (cash, check, ACH) instead of using the payment gateway to create a refund (credit card or debit card was refunded) */
1089910908
"manual refund" = "Manuelle Rückerstattung";
1090010909

@@ -11489,6 +11498,12 @@ which should be translated separately and considered part of this sentence. */
1148911498
/* Title shown on the Point of Sale checkout while the order is being validated. */
1149011499
"pointOfSale.cardPresent.validatingOrder.title" = "Vorbereitung läuft";
1149111500

11501+
/* Error message when the order amount is below the minimum amount allowed for a card payment on POS. */
11502+
"pointOfSale.cardPresent.validatingOrderError.belowMinimumAmount.description" = "Die Gesamtsumme der Bestellung liegt unter der Mindestsumme, mit der eine Karte belastet werden kann. Die Mindestsumme beträgt %1$@. Du kannst stattdessen eine Barzahlung entgegennehmen.";
11503+
11504+
/* Error title when the order amount is below the minimum amount allowed for a card payment on POS. */
11505+
"pointOfSale.cardPresent.validatingOrderError.belowMinimumAmount.title" = "Kartenzahlung nicht möglich";
11506+
1149211507
/* Button title to retry order validation. */
1149311508
"pointOfSale.cardPresent.validatingOrderError.retry" = "Erneut versuchen";
1149411509

@@ -11624,9 +11639,18 @@ which should be translated separately and considered part of this sentence. */
1162411639
/* Error message. Presented to users when updating the card reader software fails */
1162511640
"pointOfSale.cardPresentPayment.alert.readerUpdateFailed.title" = "Die Software deines Kartenlesegeräts konnte nicht aktualisiert werden";
1162611641

11642+
/* Message presented when an update fails because the reader is low on battery. Please leave the %.0f%% intact, as it represents the current percentage of charge. */
11643+
"pointOfSale.cardPresentPayment.alert.readerUpdateFailedLowBattery.batteryLevelInfo.1" = "Ein Update am Lesegerät ist fehlgeschlagen, weil der Akkustand des Geräts nur %.0f%% beträgt. Bitte lade das Kartenlesegerät und versuche es erneut.";
11644+
1162711645
/* Button to dismiss the alert presented when an update fails because the reader is low on battery. */
1162811646
"pointOfSale.cardPresentPayment.alert.readerUpdateFailedLowBattery.cancelButton.title" = "Abbrechen";
1162911647

11648+
/* Message presented when an update fails because the reader is low on battery. */
11649+
"pointOfSale.cardPresentPayment.alert.readerUpdateFailedLowBattery.noBatteryLevelInfo.1" = "Ein Update am Lesegerät ist fehlgeschlagen, weil der Akkustand des Geräts zu niedrig ist. Bitte lade das Kartenlesegerät und versuche es erneut.";
11650+
11651+
/* Button to retry the reader search when an update fails because the reader is low on battery. */
11652+
"pointOfSale.cardPresentPayment.alert.readerUpdateFailedLowBattery.retryButton.title" = "Erneut versuchen";
11653+
1163011654
/* Title of the alert presented when an update fails because the reader is low on battery. */
1163111655
"pointOfSale.cardPresentPayment.alert.readerUpdateFailedLowBattery.title" = "Lade bitte den Akku deines Kartenlesegeräts auf";
1163211656

@@ -11708,6 +11732,12 @@ which should be translated separately and considered part of this sentence. */
1170811732
/* Title of the error when failing to synchronize order and calculate order totals */
1170911733
"pointOfSale.orderSync.error.title" = "Gesamtbeträge konnten nicht geladen werden";
1171011734

11735+
/* Message shown to users when payment is made. %1$@ is a placeholder for the order total, e.g $10.50. Please include %1$@ in your formatted string */
11736+
"pointOfSale.paymentSuccessful.message" = "Eine Zahlung in Höhe von %1$@ wurde erfolgreich durchgeführt";
11737+
11738+
/* Title shown to users when payment is made successfully. */
11739+
"pointOfSale.paymentSuccessful.title" = "Zahlung erfolgreich";
11740+
1171111741
/* Button title for sending a receipt */
1171211742
"pointOfSale.sendreceipt.button.title" = "Senden";
1171311743

@@ -11894,6 +11924,12 @@ which should be translated separately and considered part of this sentence. */
1189411924
/* Title for total amount field */
1189511925
"pos.totalsView.total" = "Gesamt";
1189611926

11927+
/* Detail for an error shown when the Point of Sale is used in iOS split view, but with not enough horizontal space. */
11928+
"pos.unsupportedWidth.detail" = "Bitte passe deine Bildschirmaufteilung an, damit genügend Platz für den Verkaufsort (POS) zur Verfügung steht.";
11929+
11930+
/* An error shown when the Point of Sale is used in iOS split view, but with not enough horizontal space. */
11931+
"pos.unsupportedWidth.title" = "Verkaufsort (POS) wird bei dieser Bildschirmbreite nicht unterstützt.";
11932+
1189711933
/* Close title for the navigation bar button on the Print Shipping Label view. */
1189811934
"print.shipping.label.close.button.title" = "Schließen";
1189911935

@@ -13228,6 +13264,9 @@ which should be translated separately and considered part of this sentence. */
1322813264
/* Footnote when a required value is missing */
1322913265
"wooShipping.customs.valueRequiredWarning" = "Wert erforderlich";
1323013266

13267+
/* Button to dismiss the countries menu */
13268+
"wooShipping.customsItems.countries.done" = "Fertig";
13269+
1323113270
/* Title for the customs items description text field for customs items */
1323213271
"wooShipping.customsItems.description" = "Beschreibung";
1323313272

@@ -13255,6 +13294,30 @@ which should be translated separately and considered part of this sentence. */
1325513294
/* Title for the customs items weight per unit text field for customs items */
1325613295
"wooShipping.customsItems.weightPerUnit" = "Gewicht pro Einheit";
1325713296

13297+
/* Button to cancel normalizing an address for a Woo Shipping label */
13298+
"wooShipping.normalizeAddress.cancel" = "Abbrechen";
13299+
13300+
/* Button to confirm the entered address for a Woo Shipping label */
13301+
"wooShipping.normalizeAddress.confirmEnteredAddress" = "Eingegebene Adresse bestätigen";
13302+
13303+
/* Button to confirm the suggested address for a Woo Shipping label */
13304+
"wooShipping.normalizeAddress.confirmSuggestedAddress" = "Vorgeschlagene Adresse bestätigen";
13305+
13306+
/* Label for the address the merchant entered when normalizing an address for a Woo Shipping label */
13307+
"wooShipping.normalizeAddress.enteredAddressLabel" = "Deine Eingabe";
13308+
13309+
/* Informational text when normalizing an address for a Woo Shipping label */
13310+
"wooShipping.normalizeAddress.modifiedAddressInfo" = "Wir haben die eingegebene Adresse leicht verändert.";
13311+
13312+
/* Prompt to select the suggested address when normalizing an address for a Woo Shipping label */
13313+
"wooShipping.normalizeAddress.selectAddressPrompt" = "Wenn die vorgeschlagene Adresse korrekt ist, verwende diese bitte, um eine korrekte Zustellung sicherzustellen.";
13314+
13315+
/* Label for the suggested address when normalizing an address for a Woo Shipping label */
13316+
"wooShipping.normalizeAddress.suggestedAddressLabel" = "Vorgeschlagen";
13317+
13318+
/* Title for the address normalization screen for a Woo Shipping label */
13319+
"wooShipping.normalizeAddress.title" = "Adresse bestätigen";
13320+
1325813321
/* Indicates that the address is the default origin address on the shipping label creation screen */
1325913322
"wooShipping.originAddresses.defaultAddress" = "(standard)";
1326013323

0 commit comments

Comments
 (0)