Skip to content

Commit 8f19d44

Browse files
Use localization key instead of English copy as key for long EU customs string
1 parent 2e68a1e commit 8f19d44

File tree

1 file changed

+3
-2
lines changed

1 file changed

+3
-2
lines changed

WooCommerce/Classes/ViewRelated/Orders/Order Details/Shipping Labels/EUShippingNoticeTopBannerFactory.swift

Lines changed: 3 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -48,10 +48,11 @@ extension EUShippingNoticeTopBannerFactory {
4848
"you must provide a clear, specific description of every item. Otherwise, " +
4949
"shipments may be delayed or interrupted at customs.",
5050
comment: "The EU notice banner content describing why some countries require special customs description")
51-
static let instructionsInfo = NSLocalizedString("Shipping to countries that follow European Union (EU) customs rules now " +
51+
static let instructionsInfo = NSLocalizedString("eu_shipping_instructions_info",
52+
value: "Shipping to countries that follow European Union (EU) customs rules now " +
5253
"requires you clearly describe every item. For example, if you are sending " +
5354
"clothing, you must indicate what type of clothing (e.g., men’s shirts, girl’s vest, boy’s jacket) " +
54-
"for the description to be acceptable. Otherwise, shipments may be delayed or interrupted at customs. ",
55+
"for the description to be acceptable. Otherwise, shipments may be delayed or interrupted at customs.",
5556
comment: "The EU notice banner content describing how the shipping customs shall be configured")
5657
static let learnMore = NSLocalizedString("Learn more", comment: "Label for the banner Learn more button")
5758
static let dismiss = NSLocalizedString("Dismiss", comment: "Label for the banner Dismiss button")

0 commit comments

Comments
 (0)