You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
@@ -45,8 +45,7 @@ which should be translated separately and considered part of this sentence. */
45
45
/* Accessibility description for a card payment method, used by assistive technologies such as screen reader. %1$@ is a placeholder for the card brand, %2$@ is a placeholder for the last 4 digits of the card number */
46
46
"%1$@ card ending %2$@" = "بطاقة %1$@ تنتهي بـ %2$@";
47
47
48
-
/* Label about product's inventory stock status shown during order creation
49
-
Label about product's inventory stock status shown on Products tab */
48
+
/* Label about product's inventory stock status shown during order creation */
50
49
"%1$@ in stock" = "%1$@ متوفر في المخزون";
51
50
52
51
/* Title for the error screen when a card present payments plugin is in test mode on a live site. %1$@ is a placeholder for the plugin name. */
@@ -3211,8 +3210,7 @@ which should be translated separately and considered part of this sentence. */
3211
3210
/* Accessibility label for an indeterminate loading indicator */
3212
3211
"In progress" = "قيد التقدم";
3213
3212
3214
-
/* Display label for the bundle item's inventory stock status
3215
-
Label about product's inventory stock status shown on Products tab */
3213
+
/* Display label for the bundle item's inventory stock status */
3216
3214
"In stock" = "متوفِّر";
3217
3215
3218
3216
/* Long descriptions of alert informing users of what email they can use to sign in.Presented when users attempt to log in with an email that does not match a WP.com account */
@@ -8272,6 +8270,21 @@ If your translation of that term also happens to contains a hyphen, please be su
8272
8270
/* Button title on the store picker for store connection */
/* The title of the floating button to indicate that the reader is not ready for another connection, usually because a connection has just been cancelled */
/* Message shown when scanner setup is complete */
11430
+
"pos.barcodeScannerSetup.complete.instruction.2" = "أنت مستعد لبدء المسح الضوئي للمنتجات. في المرة القادمة التي تحتاج فيها إلى توصيل الماسح الضوئي، ما عليك سوى تشغيله وسيتم إعادة توصيله تلقائيًا.";
11431
+
11432
+
/* Title shown when scanner setup is successfully completed */
/* Instruction shown when scanner setup encounters an error, suggesting troubleshooting steps */
11442
+
"pos.barcodeScannerSetup.error.instruction" = "يُرجى التحقق من دليل الماسح الضوئي وإعادة ضبطه إلى إعدادات المصنع، ثم إعادة محاولة ضبط إعدادات التدفق.";
11443
+
11413
11444
/* Title for the retry button in barcode scanner setup error step */
/* Instruction for pairing scanner via device settings with feedback indicators. %1$@ is the scanner model name. */
11466
+
"pos.barcodeScannerSetup.pairing.instruction.format" = "مكّن تقنية بلوتوث وحدد ماسحك الضوئي %1$@ في إعدادات تقنية بلوتوث في نظام التشغيل iOS. سيصدر الماسح الضوئي صوت صفير ويعرض مؤشر LED إضاءة ثابتة عند الاقتران.";
11467
+
11468
+
/* Button title to open device Settings for scanner pairing */
11469
+
"pos.barcodeScannerSetup.pairing.settingsButton.title" = "انتقل إلى إعدادات جهازك";
0 commit comments