diff --git a/WooCommerce/Resources/ar.lproj/Localizable.strings b/WooCommerce/Resources/ar.lproj/Localizable.strings index 112c29cb1a1..d5358add122 100644 --- a/WooCommerce/Resources/ar.lproj/Localizable.strings +++ b/WooCommerce/Resources/ar.lproj/Localizable.strings @@ -1632,7 +1632,8 @@ which should be translated separately and considered part of this sentence. */ Text for the done button in the edit customer provided note screen Text for the done button in the Fee Details screen Text for the done button in the Shipping Line Details screen - The button title to indicate that the user has finished updating their store's address and isready to close the webview. This also tries to connect to the reader again. */ + The button title to indicate that the user has finished updating their store's address and isready to close the webview. This also tries to connect to the reader again. + Title for the Done button on the WebView opened to upsell card readers */ "Done" = "تم"; /* Link title to see instructions for printing a shipping label on an iOS device */ @@ -3805,7 +3806,8 @@ This is the link to the website, and forms part of a longer sentence which it sh /* Title of the in-progress UI while updating the Product remotely */ "Publishing your product..." = "جارٍ نشر منتجك..."; -/* Title for the button on the feature announcement banner intended to upsell card readers */ +/* Title for the button on the feature announcement banner intended to upsell card readers + Title for the WebView opened to upsell card readers */ "Purchase Card Reader" = "شراء قارئ البطاقة"; /* Title of shipping label purchase date in Refund Shipping Label screen */ diff --git a/WooCommerce/Resources/de.lproj/Localizable.strings b/WooCommerce/Resources/de.lproj/Localizable.strings index f57cc47fe15..07499b1c24a 100644 --- a/WooCommerce/Resources/de.lproj/Localizable.strings +++ b/WooCommerce/Resources/de.lproj/Localizable.strings @@ -1632,7 +1632,8 @@ which should be translated separately and considered part of this sentence. */ Text for the done button in the edit customer provided note screen Text for the done button in the Fee Details screen Text for the done button in the Shipping Line Details screen - The button title to indicate that the user has finished updating their store's address and isready to close the webview. This also tries to connect to the reader again. */ + The button title to indicate that the user has finished updating their store's address and isready to close the webview. This also tries to connect to the reader again. + Title for the Done button on the WebView opened to upsell card readers */ "Done" = "Fertig"; /* Link title to see instructions for printing a shipping label on an iOS device */ @@ -3805,7 +3806,8 @@ This is the link to the website, and forms part of a longer sentence which it sh /* Title of the in-progress UI while updating the Product remotely */ "Publishing your product..." = "Dein Produkt wird veröffentlicht ..."; -/* Title for the button on the feature announcement banner intended to upsell card readers */ +/* Title for the button on the feature announcement banner intended to upsell card readers + Title for the WebView opened to upsell card readers */ "Purchase Card Reader" = "Kartenlesegerät kaufen"; /* Title of shipping label purchase date in Refund Shipping Label screen */ diff --git a/WooCommerce/Resources/es.lproj/Localizable.strings b/WooCommerce/Resources/es.lproj/Localizable.strings index 9be8c6165c5..eb0c95089bf 100644 --- a/WooCommerce/Resources/es.lproj/Localizable.strings +++ b/WooCommerce/Resources/es.lproj/Localizable.strings @@ -1632,7 +1632,8 @@ which should be translated separately and considered part of this sentence. */ Text for the done button in the edit customer provided note screen Text for the done button in the Fee Details screen Text for the done button in the Shipping Line Details screen - The button title to indicate that the user has finished updating their store's address and isready to close the webview. This also tries to connect to the reader again. */ + The button title to indicate that the user has finished updating their store's address and isready to close the webview. This also tries to connect to the reader again. + Title for the Done button on the WebView opened to upsell card readers */ "Done" = "Listo"; /* Link title to see instructions for printing a shipping label on an iOS device */ @@ -3805,7 +3806,8 @@ This is the link to the website, and forms part of a longer sentence which it sh /* Title of the in-progress UI while updating the Product remotely */ "Publishing your product..." = "Publicando tu producto..."; -/* Title for the button on the feature announcement banner intended to upsell card readers */ +/* Title for the button on the feature announcement banner intended to upsell card readers + Title for the WebView opened to upsell card readers */ "Purchase Card Reader" = "Comprar lector de tarjetas"; /* Title of shipping label purchase date in Refund Shipping Label screen */ diff --git a/WooCommerce/Resources/fr.lproj/Localizable.strings b/WooCommerce/Resources/fr.lproj/Localizable.strings index 6bdff940472..a7538b026c5 100644 --- a/WooCommerce/Resources/fr.lproj/Localizable.strings +++ b/WooCommerce/Resources/fr.lproj/Localizable.strings @@ -1632,7 +1632,8 @@ which should be translated separately and considered part of this sentence. */ Text for the done button in the edit customer provided note screen Text for the done button in the Fee Details screen Text for the done button in the Shipping Line Details screen - The button title to indicate that the user has finished updating their store's address and isready to close the webview. This also tries to connect to the reader again. */ + The button title to indicate that the user has finished updating their store's address and isready to close the webview. This also tries to connect to the reader again. + Title for the Done button on the WebView opened to upsell card readers */ "Done" = "Terminé"; /* Link title to see instructions for printing a shipping label on an iOS device */ @@ -3805,7 +3806,8 @@ This is the link to the website, and forms part of a longer sentence which it sh /* Title of the in-progress UI while updating the Product remotely */ "Publishing your product..." = "Publication de votre produit en cours…"; -/* Title for the button on the feature announcement banner intended to upsell card readers */ +/* Title for the button on the feature announcement banner intended to upsell card readers + Title for the WebView opened to upsell card readers */ "Purchase Card Reader" = "Lecteur de carte d’achat"; /* Title of shipping label purchase date in Refund Shipping Label screen */ diff --git a/WooCommerce/Resources/he.lproj/Localizable.strings b/WooCommerce/Resources/he.lproj/Localizable.strings index 23cd3cea789..0807f83017b 100644 --- a/WooCommerce/Resources/he.lproj/Localizable.strings +++ b/WooCommerce/Resources/he.lproj/Localizable.strings @@ -1632,7 +1632,8 @@ which should be translated separately and considered part of this sentence. */ Text for the done button in the edit customer provided note screen Text for the done button in the Fee Details screen Text for the done button in the Shipping Line Details screen - The button title to indicate that the user has finished updating their store's address and isready to close the webview. This also tries to connect to the reader again. */ + The button title to indicate that the user has finished updating their store's address and isready to close the webview. This also tries to connect to the reader again. + Title for the Done button on the WebView opened to upsell card readers */ "Done" = "בוצע"; /* Link title to see instructions for printing a shipping label on an iOS device */ @@ -3805,7 +3806,8 @@ This is the link to the website, and forms part of a longer sentence which it sh /* Title of the in-progress UI while updating the Product remotely */ "Publishing your product..." = "מפרסם את המוצר שלך..."; -/* Title for the button on the feature announcement banner intended to upsell card readers */ +/* Title for the button on the feature announcement banner intended to upsell card readers + Title for the WebView opened to upsell card readers */ "Purchase Card Reader" = "לרכוש קורא כרטיסים"; /* Title of shipping label purchase date in Refund Shipping Label screen */ diff --git a/WooCommerce/Resources/id.lproj/Localizable.strings b/WooCommerce/Resources/id.lproj/Localizable.strings index 1bd07bddbae..aaefa63cff2 100644 --- a/WooCommerce/Resources/id.lproj/Localizable.strings +++ b/WooCommerce/Resources/id.lproj/Localizable.strings @@ -1632,7 +1632,8 @@ which should be translated separately and considered part of this sentence. */ Text for the done button in the edit customer provided note screen Text for the done button in the Fee Details screen Text for the done button in the Shipping Line Details screen - The button title to indicate that the user has finished updating their store's address and isready to close the webview. This also tries to connect to the reader again. */ + The button title to indicate that the user has finished updating their store's address and isready to close the webview. This also tries to connect to the reader again. + Title for the Done button on the WebView opened to upsell card readers */ "Done" = "Selesai"; /* Link title to see instructions for printing a shipping label on an iOS device */ @@ -3805,7 +3806,8 @@ This is the link to the website, and forms part of a longer sentence which it sh /* Title of the in-progress UI while updating the Product remotely */ "Publishing your product..." = "Publikasikan produk Anda..."; -/* Title for the button on the feature announcement banner intended to upsell card readers */ +/* Title for the button on the feature announcement banner intended to upsell card readers + Title for the WebView opened to upsell card readers */ "Purchase Card Reader" = "Beli Pembaca Kartu"; /* Title of shipping label purchase date in Refund Shipping Label screen */ diff --git a/WooCommerce/Resources/it.lproj/Localizable.strings b/WooCommerce/Resources/it.lproj/Localizable.strings index 3f56ad690a6..c10e889d2d2 100644 --- a/WooCommerce/Resources/it.lproj/Localizable.strings +++ b/WooCommerce/Resources/it.lproj/Localizable.strings @@ -1632,7 +1632,8 @@ which should be translated separately and considered part of this sentence. */ Text for the done button in the edit customer provided note screen Text for the done button in the Fee Details screen Text for the done button in the Shipping Line Details screen - The button title to indicate that the user has finished updating their store's address and isready to close the webview. This also tries to connect to the reader again. */ + The button title to indicate that the user has finished updating their store's address and isready to close the webview. This also tries to connect to the reader again. + Title for the Done button on the WebView opened to upsell card readers */ "Done" = "Fatto"; /* Link title to see instructions for printing a shipping label on an iOS device */ @@ -3805,7 +3806,8 @@ This is the link to the website, and forms part of a longer sentence which it sh /* Title of the in-progress UI while updating the Product remotely */ "Publishing your product..." = "Pubblicazione del tuo prodotto..."; -/* Title for the button on the feature announcement banner intended to upsell card readers */ +/* Title for the button on the feature announcement banner intended to upsell card readers + Title for the WebView opened to upsell card readers */ "Purchase Card Reader" = "Lettore carte di acquisto"; /* Title of shipping label purchase date in Refund Shipping Label screen */ diff --git a/WooCommerce/Resources/ja.lproj/Localizable.strings b/WooCommerce/Resources/ja.lproj/Localizable.strings index e8ee1a36115..0722a57d7d2 100644 --- a/WooCommerce/Resources/ja.lproj/Localizable.strings +++ b/WooCommerce/Resources/ja.lproj/Localizable.strings @@ -1632,7 +1632,8 @@ which should be translated separately and considered part of this sentence. */ Text for the done button in the edit customer provided note screen Text for the done button in the Fee Details screen Text for the done button in the Shipping Line Details screen - The button title to indicate that the user has finished updating their store's address and isready to close the webview. This also tries to connect to the reader again. */ + The button title to indicate that the user has finished updating their store's address and isready to close the webview. This also tries to connect to the reader again. + Title for the Done button on the WebView opened to upsell card readers */ "Done" = "完了"; /* Link title to see instructions for printing a shipping label on an iOS device */ @@ -3805,7 +3806,8 @@ This is the link to the website, and forms part of a longer sentence which it sh /* Title of the in-progress UI while updating the Product remotely */ "Publishing your product..." = "商品を公開しています..."; -/* Title for the button on the feature announcement banner intended to upsell card readers */ +/* Title for the button on the feature announcement banner intended to upsell card readers + Title for the WebView opened to upsell card readers */ "Purchase Card Reader" = "カードリーダーを購入"; /* Title of shipping label purchase date in Refund Shipping Label screen */ diff --git a/WooCommerce/Resources/ko.lproj/Localizable.strings b/WooCommerce/Resources/ko.lproj/Localizable.strings index 4b4ca45c315..7858a69dd55 100644 --- a/WooCommerce/Resources/ko.lproj/Localizable.strings +++ b/WooCommerce/Resources/ko.lproj/Localizable.strings @@ -1632,7 +1632,8 @@ which should be translated separately and considered part of this sentence. */ Text for the done button in the edit customer provided note screen Text for the done button in the Fee Details screen Text for the done button in the Shipping Line Details screen - The button title to indicate that the user has finished updating their store's address and isready to close the webview. This also tries to connect to the reader again. */ + The button title to indicate that the user has finished updating their store's address and isready to close the webview. This also tries to connect to the reader again. + Title for the Done button on the WebView opened to upsell card readers */ "Done" = "완료"; /* Link title to see instructions for printing a shipping label on an iOS device */ @@ -3805,7 +3806,8 @@ This is the link to the website, and forms part of a longer sentence which it sh /* Title of the in-progress UI while updating the Product remotely */ "Publishing your product..." = "제품을 게시하는 중..."; -/* Title for the button on the feature announcement banner intended to upsell card readers */ +/* Title for the button on the feature announcement banner intended to upsell card readers + Title for the WebView opened to upsell card readers */ "Purchase Card Reader" = "카드 리더 구매"; /* Title of shipping label purchase date in Refund Shipping Label screen */ diff --git a/WooCommerce/Resources/nl.lproj/Localizable.strings b/WooCommerce/Resources/nl.lproj/Localizable.strings index ba20406935d..f15fc3cdecf 100644 --- a/WooCommerce/Resources/nl.lproj/Localizable.strings +++ b/WooCommerce/Resources/nl.lproj/Localizable.strings @@ -1632,7 +1632,8 @@ which should be translated separately and considered part of this sentence. */ Text for the done button in the edit customer provided note screen Text for the done button in the Fee Details screen Text for the done button in the Shipping Line Details screen - The button title to indicate that the user has finished updating their store's address and isready to close the webview. This also tries to connect to the reader again. */ + The button title to indicate that the user has finished updating their store's address and isready to close the webview. This also tries to connect to the reader again. + Title for the Done button on the WebView opened to upsell card readers */ "Done" = "Klaar"; /* Link title to see instructions for printing a shipping label on an iOS device */ @@ -3805,7 +3806,8 @@ This is the link to the website, and forms part of a longer sentence which it sh /* Title of the in-progress UI while updating the Product remotely */ "Publishing your product..." = "Bezig met publiceren van je product..."; -/* Title for the button on the feature announcement banner intended to upsell card readers */ +/* Title for the button on the feature announcement banner intended to upsell card readers + Title for the WebView opened to upsell card readers */ "Purchase Card Reader" = "Kaartlezer aanschaffen"; /* Title of shipping label purchase date in Refund Shipping Label screen */ diff --git a/WooCommerce/Resources/pt-BR.lproj/Localizable.strings b/WooCommerce/Resources/pt-BR.lproj/Localizable.strings index 2f8d3dcd2cc..1b486633eb3 100644 --- a/WooCommerce/Resources/pt-BR.lproj/Localizable.strings +++ b/WooCommerce/Resources/pt-BR.lproj/Localizable.strings @@ -1632,7 +1632,8 @@ which should be translated separately and considered part of this sentence. */ Text for the done button in the edit customer provided note screen Text for the done button in the Fee Details screen Text for the done button in the Shipping Line Details screen - The button title to indicate that the user has finished updating their store's address and isready to close the webview. This also tries to connect to the reader again. */ + The button title to indicate that the user has finished updating their store's address and isready to close the webview. This also tries to connect to the reader again. + Title for the Done button on the WebView opened to upsell card readers */ "Done" = "Concluído"; /* Link title to see instructions for printing a shipping label on an iOS device */ @@ -3805,7 +3806,8 @@ This is the link to the website, and forms part of a longer sentence which it sh /* Title of the in-progress UI while updating the Product remotely */ "Publishing your product..." = "Publicando o produto..."; -/* Title for the button on the feature announcement banner intended to upsell card readers */ +/* Title for the button on the feature announcement banner intended to upsell card readers + Title for the WebView opened to upsell card readers */ "Purchase Card Reader" = "Comprar leitor de cartão"; /* Title of shipping label purchase date in Refund Shipping Label screen */ diff --git a/WooCommerce/Resources/ru.lproj/Localizable.strings b/WooCommerce/Resources/ru.lproj/Localizable.strings index f0242c182b3..52fcb212382 100644 --- a/WooCommerce/Resources/ru.lproj/Localizable.strings +++ b/WooCommerce/Resources/ru.lproj/Localizable.strings @@ -1632,7 +1632,8 @@ which should be translated separately and considered part of this sentence. */ Text for the done button in the edit customer provided note screen Text for the done button in the Fee Details screen Text for the done button in the Shipping Line Details screen - The button title to indicate that the user has finished updating their store's address and isready to close the webview. This also tries to connect to the reader again. */ + The button title to indicate that the user has finished updating their store's address and isready to close the webview. This also tries to connect to the reader again. + Title for the Done button on the WebView opened to upsell card readers */ "Done" = "Готово"; /* Link title to see instructions for printing a shipping label on an iOS device */ @@ -3805,7 +3806,8 @@ This is the link to the website, and forms part of a longer sentence which it sh /* Title of the in-progress UI while updating the Product remotely */ "Publishing your product..." = "Публикация продукта..."; -/* Title for the button on the feature announcement banner intended to upsell card readers */ +/* Title for the button on the feature announcement banner intended to upsell card readers + Title for the WebView opened to upsell card readers */ "Purchase Card Reader" = "Купить устройство считывания карт"; /* Title of shipping label purchase date in Refund Shipping Label screen */ diff --git a/WooCommerce/Resources/sv.lproj/Localizable.strings b/WooCommerce/Resources/sv.lproj/Localizable.strings index 84a8068b05b..7d9de786e56 100644 --- a/WooCommerce/Resources/sv.lproj/Localizable.strings +++ b/WooCommerce/Resources/sv.lproj/Localizable.strings @@ -1632,7 +1632,8 @@ which should be translated separately and considered part of this sentence. */ Text for the done button in the edit customer provided note screen Text for the done button in the Fee Details screen Text for the done button in the Shipping Line Details screen - The button title to indicate that the user has finished updating their store's address and isready to close the webview. This also tries to connect to the reader again. */ + The button title to indicate that the user has finished updating their store's address and isready to close the webview. This also tries to connect to the reader again. + Title for the Done button on the WebView opened to upsell card readers */ "Done" = "Klar"; /* Link title to see instructions for printing a shipping label on an iOS device */ @@ -3805,7 +3806,8 @@ This is the link to the website, and forms part of a longer sentence which it sh /* Title of the in-progress UI while updating the Product remotely */ "Publishing your product..." = "Publicerar din produkt ..."; -/* Title for the button on the feature announcement banner intended to upsell card readers */ +/* Title for the button on the feature announcement banner intended to upsell card readers + Title for the WebView opened to upsell card readers */ "Purchase Card Reader" = "Köp kortläsare"; /* Title of shipping label purchase date in Refund Shipping Label screen */ diff --git a/WooCommerce/Resources/tr.lproj/Localizable.strings b/WooCommerce/Resources/tr.lproj/Localizable.strings index b5dda557355..50240bbb3a2 100644 --- a/WooCommerce/Resources/tr.lproj/Localizable.strings +++ b/WooCommerce/Resources/tr.lproj/Localizable.strings @@ -1632,7 +1632,8 @@ which should be translated separately and considered part of this sentence. */ Text for the done button in the edit customer provided note screen Text for the done button in the Fee Details screen Text for the done button in the Shipping Line Details screen - The button title to indicate that the user has finished updating their store's address and isready to close the webview. This also tries to connect to the reader again. */ + The button title to indicate that the user has finished updating their store's address and isready to close the webview. This also tries to connect to the reader again. + Title for the Done button on the WebView opened to upsell card readers */ "Done" = "Bitti"; /* Link title to see instructions for printing a shipping label on an iOS device */ @@ -3805,7 +3806,8 @@ This is the link to the website, and forms part of a longer sentence which it sh /* Title of the in-progress UI while updating the Product remotely */ "Publishing your product..." = "Ürününüz yayımlanıyor..."; -/* Title for the button on the feature announcement banner intended to upsell card readers */ +/* Title for the button on the feature announcement banner intended to upsell card readers + Title for the WebView opened to upsell card readers */ "Purchase Card Reader" = "Kart Okuyucu Satın Alın"; /* Title of shipping label purchase date in Refund Shipping Label screen */ diff --git a/WooCommerce/Resources/zh-Hans.lproj/Localizable.strings b/WooCommerce/Resources/zh-Hans.lproj/Localizable.strings index ac6130ba4d1..afd3afeb790 100644 --- a/WooCommerce/Resources/zh-Hans.lproj/Localizable.strings +++ b/WooCommerce/Resources/zh-Hans.lproj/Localizable.strings @@ -1632,7 +1632,8 @@ which should be translated separately and considered part of this sentence. */ Text for the done button in the edit customer provided note screen Text for the done button in the Fee Details screen Text for the done button in the Shipping Line Details screen - The button title to indicate that the user has finished updating their store's address and isready to close the webview. This also tries to connect to the reader again. */ + The button title to indicate that the user has finished updating their store's address and isready to close the webview. This also tries to connect to the reader again. + Title for the Done button on the WebView opened to upsell card readers */ "Done" = "完成"; /* Link title to see instructions for printing a shipping label on an iOS device */ @@ -3805,7 +3806,8 @@ This is the link to the website, and forms part of a longer sentence which it sh /* Title of the in-progress UI while updating the Product remotely */ "Publishing your product..." = "正在发布您的产品…"; -/* Title for the button on the feature announcement banner intended to upsell card readers */ +/* Title for the button on the feature announcement banner intended to upsell card readers + Title for the WebView opened to upsell card readers */ "Purchase Card Reader" = "购买读卡器"; /* Title of shipping label purchase date in Refund Shipping Label screen */ diff --git a/WooCommerce/Resources/zh-Hant.lproj/Localizable.strings b/WooCommerce/Resources/zh-Hant.lproj/Localizable.strings index 34364240d0b..e9e1ab4d1f5 100644 --- a/WooCommerce/Resources/zh-Hant.lproj/Localizable.strings +++ b/WooCommerce/Resources/zh-Hant.lproj/Localizable.strings @@ -1632,7 +1632,8 @@ which should be translated separately and considered part of this sentence. */ Text for the done button in the edit customer provided note screen Text for the done button in the Fee Details screen Text for the done button in the Shipping Line Details screen - The button title to indicate that the user has finished updating their store's address and isready to close the webview. This also tries to connect to the reader again. */ + The button title to indicate that the user has finished updating their store's address and isready to close the webview. This also tries to connect to the reader again. + Title for the Done button on the WebView opened to upsell card readers */ "Done" = "完成"; /* Link title to see instructions for printing a shipping label on an iOS device */ @@ -3805,7 +3806,8 @@ This is the link to the website, and forms part of a longer sentence which it sh /* Title of the in-progress UI while updating the Product remotely */ "Publishing your product..." = "正在上架你的商品…"; -/* Title for the button on the feature announcement banner intended to upsell card readers */ +/* Title for the button on the feature announcement banner intended to upsell card readers + Title for the WebView opened to upsell card readers */ "Purchase Card Reader" = "購買讀卡機"; /* Title of shipping label purchase date in Refund Shipping Label screen */ diff --git a/config/Version.Public.xcconfig b/config/Version.Public.xcconfig index 6143b95b3d0..a264f85547f 100644 --- a/config/Version.Public.xcconfig +++ b/config/Version.Public.xcconfig @@ -1,7 +1,7 @@ VERSION_SHORT=10.8 // Public long version example: VERSION_LONG=1.2.0.0 -VERSION_LONG=10.8.0.0 +VERSION_LONG=10.8.0.1 // Re-map our custom version values (used by release-toolkit) to the Xcode ones MARKETING_VERSION=$VERSION_SHORT diff --git a/fastlane/metadata/ar-SA/release_notes.txt b/fastlane/metadata/ar-SA/release_notes.txt index e6bab076a42..dd7db964bf5 100644 --- a/fastlane/metadata/ar-SA/release_notes.txt +++ b/fastlane/metadata/ar-SA/release_notes.txt @@ -1,3 +1 @@ -أخبار مثيرة! يمكنك الآن تحرير أسعار التباين بشكل مجمَّع. كل ما تحتاج إليه هو توافر أحدث إصدار من WooCommerce على متجرك! لقد ركَّزنا على صقل بعض الأشياء ومراعاة الأخطاء الطفيفة التي وجدها فريقنا. - -حافظ على تدفق ملاحظاتك؛ حيث إنها تساعدنا على تحديد ما يجب العمل عليه فيما بعد. +هل تحب المربع الجانبي للإحصاءات الجديدة في التطبيق؟ حالفك الحظ اليوم! أصبح من الممكن الآن عرض المربع الجانبي لإحصاءاتك على شاشة القفل لديك. لا يتوافر هذا إلا لنظام التشغيل iOS 16. عززنا أيضًا تدفق شراء قارئ البطاقات من خلال تحسين الملء التلقائي بحيث يسهل شراء قارئ البطاقات مباشرة من التطبيق. diff --git a/fastlane/metadata/de-DE/release_notes.txt b/fastlane/metadata/de-DE/release_notes.txt index e56f5e1d448..4a11be2923e 100644 --- a/fastlane/metadata/de-DE/release_notes.txt +++ b/fastlane/metadata/de-DE/release_notes.txt @@ -1,3 +1 @@ -Tolle Neuigkeiten! Du kannst jetzt Variantenpreise gesammelt bearbeiten. Dafür muss lediglich die neueste Version von WooCommerce in deinem Shop verfügbar sein! Wir haben auch einige Dinge verbessert und kleinere Bugs behoben, die unser Team gefunden hat. - -Sende uns weiterhin Feedback! So finden wir heraus, was wir als Nächstes optimieren können. +Magst du das neue Statistik-Widget in der App? Heute ist dein Glückstag! Ab sofort kannst du dein Statistik-Widget auch in deinem Sperrbildschirm anzeigen. Diese Funktion ist nur für iOS 16 verfügbar. Wir haben außerdem den Kaufvorgang für Kartenlesegeräte verbessert: Die automatische Ausfüllfunktion wurde optimiert, wodurch es jetzt noch leichter ist, ein Kartenlesegerät direkt über die App zu kaufen. diff --git a/fastlane/metadata/default/release_notes.txt b/fastlane/metadata/default/release_notes.txt index e3455fc134e..b47de513a41 100644 --- a/fastlane/metadata/default/release_notes.txt +++ b/fastlane/metadata/default/release_notes.txt @@ -1,3 +1 @@ -Exciting news! Now you can edit variation prices in bulk. All you need is to have the latest version of WooCommerce available on your store! We also focused on polishing a few things and taking care of minor bugs that our team found. - -Keep your feedback rolling in; it helps us figure out what to work on next. +Are you loving the new stats widget in the app? Today is your lucky day! It's now possible to view your Stats Widget on your lock screen. This is available for iOS 16 only. We also improved the card reader purchase flow with better autofill so it's easier to purchase a card reader directly from the app. diff --git a/fastlane/metadata/es-ES/release_notes.txt b/fastlane/metadata/es-ES/release_notes.txt index b59ee343d11..ad1d6ca3019 100644 --- a/fastlane/metadata/es-ES/release_notes.txt +++ b/fastlane/metadata/es-ES/release_notes.txt @@ -1,3 +1 @@ -¡Buenas noticias! Ahora puedes editar los precios de las variaciones en lote. Solo necesitas tener la última versión de WooCommerce disponible en tu tienda. También nos hemos centrado en mejorar algunos aspectos y solucionar pequeños errores que nuestro equipo ha detectado. - -Sigue compartiendo tus opiniones, ya que nos ayudan a averiguar en qué debemos trabajar. +¿Te gusta el nuevo widget de estadísticas en la aplicación? ¡Hoy estás de suerte! Ahora es posible ver el widget de estadísticas en tu pantalla de bloqueo. Solo está disponible para iOS 16. También hemos mejorado el procedimiento de compra de lector de tarjetas con una mejor función para autocompletar con el objetivo de que sea más fácil comprar un lector de tarjetas directamente desde la aplicación. diff --git a/fastlane/metadata/fr-FR/release_notes.txt b/fastlane/metadata/fr-FR/release_notes.txt index 4b579e88fda..0fe6a9b375d 100644 --- a/fastlane/metadata/fr-FR/release_notes.txt +++ b/fastlane/metadata/fr-FR/release_notes.txt @@ -1,3 +1 @@ -Grande nouvelle ! Vous pouvez désormais modifier les variantes de prix de manière groupée. Il vous suffit de disposer de la toute dernière version de WooCommerce disponible dans votre boutique. Nous nous sommes concentrés sur l’apport d’améliorations et la résolution de bogues mineurs détectés par notre équipe. - -Continuez à nous faire part de vos commentaires ; ils nous aident à nous améliorer. +Que pensez-vous du nouveau widget de statistiques dans l’application ? Aujourd’hui, c’est votre jour de chance ! Il est maintenant possible d’afficher le widget de statistiques sur votre écran de verrouillage. Cette fonctionnalité est uniquement disponible sur iOS 16. Nous avons également amélioré la fonctionnalité de remplissage automatique du flux d’achat de lecteur de carte de manière à faciliter l’achat d’un lecteur de carte directement depuis l’application. diff --git a/fastlane/metadata/he/release_notes.txt b/fastlane/metadata/he/release_notes.txt index c8f25cac20f..7f050e143f3 100644 --- a/fastlane/metadata/he/release_notes.txt +++ b/fastlane/metadata/he/release_notes.txt @@ -1,3 +1 @@ -יש לנו חדשות מרגשות! עכשיו ניתן לערוך סוגי מחירים באופן מקביל. צריך רק לעדכן את החנות שלך לגרסה האחרונה של WooCommerce! בגרסה הזאת, אנחנו מתמקדים בשיפור של כמה דברים ובתיקון של באגים קטנים שהצוות שלנו איתר. - -נשמח להמשיך לקבל משוב, זה עוזר לנו להבין על מה כדאי לנו לעבוד בשלב הבא. +מרוצה מהווידג'ט החדש של הנתונים הסטטיסטיים באפליקציה? זה היום שלך! כעת אפשר להציג את הווידג'ט של הנתונים הסטטיסטיים במסך הנעילה. האפשרות הזאת זמינה ב-iOS 16 בלבד. הוספנו גם שיפורים בתהליך הרכישה של קורא הכרטיסים, כולל מילוי אוטומטי טוב יותר כדי לרכוש קורא כרטיסים דרך האפליקציה בקלות. diff --git a/fastlane/metadata/id/release_notes.txt b/fastlane/metadata/id/release_notes.txt index 78507293fd4..f733c9863fd 100644 --- a/fastlane/metadata/id/release_notes.txt +++ b/fastlane/metadata/id/release_notes.txt @@ -1,3 +1 @@ -Berita menarik! Anda kini dapat mengedit harga variasi secara massal. Anda hanya membutuhkan versi terbaru WooCommerce yang tersedia di toko Anda. Kami juga berfokus pada penyempurnaan beberapa hal dan penanganan bug minor yang ditemukan oleh tim kami. - -Terus kirimkan feedback Anda untuk memberi tahu kami apa yang harus ditingkatkan selanjutnya. +Suka dengan widget statistik di aplikasi ini? Anda pasti akan suka juga dengan yang satu ini! Sekarang Anda bisa menampilkan Widget Statistik di layar kunci. Fitur ini hanya tersedia di iOS 16. Kami juga telah menyempurnakan proses pembelian pembaca kartu dengan meningkatkan fitur isi otomatisnya, sehingga membeli pembaca kartu langsung dari aplikasi kini jadi lebih mudah. diff --git a/fastlane/metadata/it/release_notes.txt b/fastlane/metadata/it/release_notes.txt index 79415a7304f..9fa5bae33d2 100644 --- a/fastlane/metadata/it/release_notes.txt +++ b/fastlane/metadata/it/release_notes.txt @@ -1,3 +1 @@ -Notizie straordinarie! Ora puoi modificare i prezzi delle varianti in blocco. Tutto ciò di cui hai bisogno è avere l'ultima versione di WooCommerce disponibile nel tuo negozio! Ci siamo anche concentrati sul perfezionamento di alcuni dettagli e ci siamo occupati dei piccoli bug riscontrati dal nostro team. - -Continua a inviarci il tuo feedback; ci aiuta a capire su cosa lavorare in futuro. +Ti piace il nuovo widget delle statistiche nell'app? Oggi è il tuo giorno fortunato. Ora è possibile visualizzare il widget delle statistiche sulla schermata di blocco. È disponibile solamente per iOS 16. Abbiamo anche migliorato il flusso di acquisto del lettore di carte con una migliore compilazione automatica in modo che sia più facile acquistare un lettore di carte direttamente dall'app. diff --git a/fastlane/metadata/ja/release_notes.txt b/fastlane/metadata/ja/release_notes.txt index 45aa39b985e..6136d86ec43 100644 --- a/fastlane/metadata/ja/release_notes.txt +++ b/fastlane/metadata/ja/release_notes.txt @@ -1,3 +1 @@ -嬉しいお知らせです ! バリエーションの価格を一括で編集できるようになりました。 ストアで最新バージョンの WooCommerce にするだけでご利用いただけます。 また、いくつかの点を改善し、チームが発見したマイナーなバグの修正を行いました。 - -引き続きフィードバックをお待ちしております。いただいたご意見は、今後の製品改善に役立たせていただきます。 +アプリの新しい統計ウィジェットはお役に立っていますか ? 今日は嬉しいお知らせがあります ! ロック画面で統計ウィジェットが表示できるようになりました。 iOS 16のみでご利用いただけます。 また改善された自動入力でカードリーダーの購入フローを向上させました。これでアプリから直接カードリーダーが購入しやすくなりました。 diff --git a/fastlane/metadata/ko/release_notes.txt b/fastlane/metadata/ko/release_notes.txt index ca2d7d7e5f9..00f8d53331a 100644 --- a/fastlane/metadata/ko/release_notes.txt +++ b/fastlane/metadata/ko/release_notes.txt @@ -1,3 +1 @@ -신나는 소식입니다! 이제는 선택사항 가격을 일괄적으로 편집할 수 있습니다. 스토어에서 우커머스 최신 버전만 사용할 수 있으면 됩니다! 몇 가지 사항을 개선하고 팀에서 발견한 사소한 버그를 처리하는 데도 집중했습니다. - -피드백을 계속 보내주세요. 다음에 작업할 내용을 파악하는 데 도움이 됩니다. +앱의 새 통계 앱이 마음에 드시나요? 오늘은 행운의 날입니다! 이제 잠금 화면에서 통계 위젯을 볼 수 있습니다. iOS 16에서만 이용할 수 있습니다. 앱에서 직접 더 쉽게 카드 리더를 구매하도록 향상된 자동 완성으로 카드 리드 구매 절차도 개선했습니다. diff --git a/fastlane/metadata/nl-NL/release_notes.txt b/fastlane/metadata/nl-NL/release_notes.txt index 52ee4e201f2..e73c26eac5d 100644 --- a/fastlane/metadata/nl-NL/release_notes.txt +++ b/fastlane/metadata/nl-NL/release_notes.txt @@ -1,3 +1 @@ -Spannend nieuws! Je kan nu in bulk variatieprijzen wijzigen. Alles wat je nodig hebt is de nieuwste versie van WooCommerce bij je winkel! We hebben ons ook gefocust op het gladstrijken van wat dingen en het oplossen van kleine bugs die ons team tegenkwam. - -Blijf komen met jullie feedback; dat helpt ons kiezen waar we aan moeten werken. +Wat vind je van de nieuwe statistieken-widget in de app? Vandaag is jouw geluksdag! Je kunt de statistieken-widget nu bekijken in je vergrendelscherm. Dit is alleen beschikbaar voor iOS 16. We hebben ook de aankoopworkflow van de kaartlezer verbeterd met betere automatische invulling, waardoor het eenvoudiger is een kaartlezer direct in de app te kopen. diff --git a/fastlane/metadata/pt-BR/release_notes.txt b/fastlane/metadata/pt-BR/release_notes.txt index 41842854f4c..aa8b3657a2f 100644 --- a/fastlane/metadata/pt-BR/release_notes.txt +++ b/fastlane/metadata/pt-BR/release_notes.txt @@ -1,3 +1 @@ -Boa notícia! Agora você pode fazer uma edição em massa dos preços de variações. Basta ter a versão mais recente do WooCommerce, disponível na nossa loja. Focamos também em algumas melhorias e na correção de bugs irrelevantes que a nossa equipe encontrou. - -Continue dando feedback, ele nos ajuda a saber no que trabalhar em seguida. +Está gostando do novo widget de estatísticas no app? Então hoje é seu dia de sorte! Agora você pode visualizar o widget de estatísticas na sua tela de bloqueio. Isso só está disponível para o iOS 16. Também otimizamos o preenchimento automático no fluxo de compra do leitor de cartão para facilitar ainda mais a compra do leitor diretamente pelo aplicativo. diff --git a/fastlane/metadata/ru/release_notes.txt b/fastlane/metadata/ru/release_notes.txt index 29d504ecfde..6c1db3a6672 100644 --- a/fastlane/metadata/ru/release_notes.txt +++ b/fastlane/metadata/ru/release_notes.txt @@ -1,3 +1 @@ -Отличные новости! Доступно групповое редактирование цен вариантов. Нужно только установить в магазине последнюю версию WooCommerce. Мы также усовершенствовали некоторые возможности и исправили незначительные ошибки. - -Оставляйте свои отзывы, они помогают нам выявлять области для дальнейшего улучшения. +Нравится новый виджет статистики в приложении? Сегодня удачный день! Теперь можно показать виджет статистики на экране блокировки. Это возможно только в iOS 16. Мы также улучшили функцию автозаполнения при покупке платёжного терминала, так что его стало проще купить прямо из приложения. diff --git a/fastlane/metadata/sv/release_notes.txt b/fastlane/metadata/sv/release_notes.txt index 2caecab9523..81c18bc01ef 100644 --- a/fastlane/metadata/sv/release_notes.txt +++ b/fastlane/metadata/sv/release_notes.txt @@ -1,3 +1 @@ -Spännande nyheter! Nu kan du massredigera variationer. Allt som krävs är att du har den senaste versionen av WooCommerce för din butik. Vi har också fokuserat på att förfina ett par saker och att åtgärda några mindre fel som vårt team hittade. - -Fortsätt att lämna feedback. Det hjälper oss att lista ut vad vi ska hitta på härnäst. +Älskar du den nya statistikwidgeten i appen? Idag är din lyckodag! Det är nu möjligt att visa din statistikwidget på din låsskärm. Den här funktionen är endast tillgänglig för iOS 16. Vi har även förbättrad flödet för kortläsarköp med bättre automatisk ifyllning, vilket gör det enklare att köpa en kortläsare direkt från appen. diff --git a/fastlane/metadata/tr/release_notes.txt b/fastlane/metadata/tr/release_notes.txt index 6a9d4fe8b43..0833104d17e 100644 --- a/fastlane/metadata/tr/release_notes.txt +++ b/fastlane/metadata/tr/release_notes.txt @@ -1,3 +1 @@ -Heyecan verici haberlerimiz var! Artık varyasyon fiyatlarını toplu olarak düzenleyebilirsiniz. Tek ihtiyacınız olan, mağazanızda WooCommerce'in en son sürümünü kullanmak! Ayrıca bu sürümde birkaç şeyi düzeltmeye ve ekibimizin bulduğu küçük hataları gidermeye odaklandık. - -Geri bildirimleriniz devam etsin; üzerinde çalışacağımız bir sonraki özelliği bulmamıza yardımcı oluyor. +Uygulamadaki yeni istatistik bileşeni hoşunuza gitti mi? Bugün sizin şanslı gününüz! İstatistik Bileşeninizi kilit ekranınızda görüntülemek artık mümkün. Bu yalnızca iOS 16 için kullanılabilir. Ayrıca, otomatik doldurma işlemini daha iyi hale getirerek kart okuyucu satın alma akışını iyileştirdik, böylece doğrudan uygulamadan kart okuyucu satın almak daha kolay hale geldi. diff --git a/fastlane/metadata/zh-Hans/release_notes.txt b/fastlane/metadata/zh-Hans/release_notes.txt index 7c3e1a5e687..b078ab96451 100644 --- a/fastlane/metadata/zh-Hans/release_notes.txt +++ b/fastlane/metadata/zh-Hans/release_notes.txt @@ -1,3 +1 @@ -正式发布激动人心的消息! 现在,您可批量编辑价格变动。 您只需在商店安装最新版本的 WooCommerce 即可! 我们还重点完善了一些新内容,并处理了我们团队发现的一些小错误。 - -请随时提供您的反馈,为我们接下来的工作提供灵感。 +您是否喜欢应用中新的统计信息小工具? 版本升级后,将更加便于您管理! 现在可以在锁屏上查看您的统计信息小工具了。 此功能仅限可在 iOS 16 上使用。 我们还利用改进的自动填充功能,改善了读卡器购买流程,以便于更轻松地直接通过应用购买读卡器。 diff --git a/fastlane/metadata/zh-Hant/release_notes.txt b/fastlane/metadata/zh-Hant/release_notes.txt index 3865651348c..453563c1293 100644 --- a/fastlane/metadata/zh-Hant/release_notes.txt +++ b/fastlane/metadata/zh-Hant/release_notes.txt @@ -1,3 +1 @@ -好消息! 現在你可以大量編輯款式價格。 只要你的商店安裝最新版本的 WooCommerce 即可! 我們也改善了一些項目,並修復團隊發現的小錯誤。 - -歡迎提供意見回饋;這有助於我們找到接下來努力的方向。 +你喜歡應用程式中的最新統計小工具嗎? 今天是你的幸運日! 現在可以在鎖定畫面上檢視你的統計小工具。 此功能僅適用於 iOS 16。 我們也透過更方便的自動填寫功能改善了讀卡機購買流程,讓你更容易直接從應用程式中購買讀卡機。