Skip to content

Commit 02b45b9

Browse files
weblatehberner
andcommitted
Translated using Weblate (Afrikaans (South Africa) (af_za))
Currently translated at 40.9% (9 of 22 strings) Translated using Weblate (Afrikaans (South Africa) (af_za)) Currently translated at 33.3% (6 of 18 strings) Translated using Weblate (Afrikaans (South Africa) (af_za)) Currently translated at 20.0% (5 of 25 strings) Translated using Weblate (Afrikaans (South Africa) (af_za)) Currently translated at 25.0% (9 of 36 strings) Translated using Weblate (Afrikaans (South Africa) (af_za)) Currently translated at 25.0% (5 of 20 strings) Translated using Weblate (Afrikaans (South Africa) (af_za)) Currently translated at 20.0% (4 of 20 strings) Translated using Weblate (Afrikaans (South Africa) (af_za)) Currently translated at 19.3% (6 of 31 strings) Translated using Weblate (Afrikaans (South Africa) (af_za)) Currently translated at 20.0% (6 of 30 strings) Translated using Weblate (Afrikaans (South Africa) (af_za)) Currently translated at 33.3% (4 of 12 strings) Translated using Weblate (Afrikaans (South Africa) (af_za)) Currently translated at 53.8% (7 of 13 strings) Translated using Weblate (Afrikaans (South Africa) (af_za)) Currently translated at 58.3% (7 of 12 strings) Translated using Weblate (Afrikaans (South Africa) (af_za)) Currently translated at 58.3% (7 of 12 strings) Translated using Weblate (Afrikaans (South Africa) (af_za)) Currently translated at 21.2% (7 of 33 strings) Translated using Weblate (Afrikaans (South Africa) (af_za)) Currently translated at 46.1% (6 of 13 strings) Translated using Weblate (Afrikaans (South Africa) (af_za)) Currently translated at 53.8% (7 of 13 strings) Translated using Weblate (Afrikaans (South Africa) (af_za)) Currently translated at 27.2% (6 of 22 strings) Translated using Weblate (Afrikaans (South Africa) (af_za)) Currently translated at 100.0% (8 of 8 strings) Translated using Weblate (Afrikaans (South Africa) (af_za)) Currently translated at 26.3% (5 of 19 strings) Translated using Weblate (Afrikaans (South Africa) (af_za)) Currently translated at 23.0% (6 of 26 strings) Translated using Weblate (Afrikaans (South Africa) (af_za)) Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings) Translated using Weblate (Afrikaans (South Africa) (af_za)) Currently translated at 76.9% (20 of 26 strings) Translated using Weblate (Afrikaans (South Africa) (af_za)) Currently translated at 100.0% (10 of 10 strings) Translated using Weblate (Afrikaans (South Africa) (af_za)) Currently translated at 100.0% (6 of 6 strings) Co-authored-by: Heiko Berner <berner.h@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-look-and-feel/screensaver-rsxs-biof/af_za/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-look-and-feel/screensaver-rsxs-busyspheres/af_za/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-look-and-feel/screensaver-rsxs-colorfire/af_za/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-look-and-feel/screensaver-rsxs-cyclone/af_za/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-look-and-feel/screensaver-rsxs-drempels/af_za/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-look-and-feel/screensaver-rsxs-euphoria/af_za/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-look-and-feel/screensaver-rsxs-feedback/af_za/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-look-and-feel/screensaver-rsxs-fieldlines/af_za/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-look-and-feel/screensaver-rsxs-flocks/af_za/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-look-and-feel/screensaver-rsxs-flux/af_za/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-look-and-feel/screensaver-rsxs-helios/af_za/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-look-and-feel/screensaver-rsxs-hufosmoke/af_za/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-look-and-feel/screensaver-rsxs-hufotunnel/af_za/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-look-and-feel/screensaver-rsxs-hyperspace/af_za/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-look-and-feel/screensaver-rsxs-lattice/af_za/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-look-and-feel/screensaver-rsxs-lorenz/af_za/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-look-and-feel/screensaver-rsxs-matrixview/af_za/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-look-and-feel/screensaver-rsxs-microcosm/af_za/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-look-and-feel/screensaver-rsxs-plasma/af_za/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-look-and-feel/screensaver-rsxs-skyrocket/af_za/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-look-and-feel/screensaver-rsxs-solarwinds/af_za/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-look-and-feel/screensaver-rsxs-spirographx/af_za/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-look-and-feel/screensaver-rsxs-sundancer2/af_za/ Translation: Kodi add-ons: look and feel/screensaver.rsxs.biof Translation: Kodi add-ons: look and feel/screensaver.rsxs.busyspheres Translation: Kodi add-ons: look and feel/screensaver.rsxs.colorfire Translation: Kodi add-ons: look and feel/screensaver.rsxs.cyclone Translation: Kodi add-ons: look and feel/screensaver.rsxs.drempels Translation: Kodi add-ons: look and feel/screensaver.rsxs.euphoria Translation: Kodi add-ons: look and feel/screensaver.rsxs.feedback Translation: Kodi add-ons: look and feel/screensaver.rsxs.fieldlines Translation: Kodi add-ons: look and feel/screensaver.rsxs.flocks Translation: Kodi add-ons: look and feel/screensaver.rsxs.flux Translation: Kodi add-ons: look and feel/screensaver.rsxs.helios Translation: Kodi add-ons: look and feel/screensaver.rsxs.hufosmoke Translation: Kodi add-ons: look and feel/screensaver.rsxs.hufotunnel Translation: Kodi add-ons: look and feel/screensaver.rsxs.hyperspace Translation: Kodi add-ons: look and feel/screensaver.rsxs.lattice Translation: Kodi add-ons: look and feel/screensaver.rsxs.lorenz Translation: Kodi add-ons: look and feel/screensaver.rsxs.matrixview Translation: Kodi add-ons: look and feel/screensaver.rsxs.microcosm Translation: Kodi add-ons: look and feel/screensaver.rsxs.plasma Translation: Kodi add-ons: look and feel/screensaver.rsxs.skyrocket Translation: Kodi add-ons: look and feel/screensaver.rsxs.solarwinds Translation: Kodi add-ons: look and feel/screensaver.rsxs.spirographx Translation: Kodi add-ons: look and feel/screensaver.rsxs.sundancer2
1 parent 63ba6d0 commit 02b45b9

23 files changed

Lines changed: 108 additions & 108 deletions

File tree

  • screensaver.rsxs.biof/resources/language/resource.language.af_za
  • screensaver.rsxs.busyspheres/resources/language/resource.language.af_za
  • screensaver.rsxs.colorfire/resources/language/resource.language.af_za
  • screensaver.rsxs.cyclone/resources/language/resource.language.af_za
  • screensaver.rsxs.drempels/resources/language/resource.language.af_za
  • screensaver.rsxs.euphoria/resources/language/resource.language.af_za
  • screensaver.rsxs.feedback/resources/language/resource.language.af_za
  • screensaver.rsxs.fieldlines/resources/language/resource.language.af_za
  • screensaver.rsxs.flocks/resources/language/resource.language.af_za
  • screensaver.rsxs.flux/resources/language/resource.language.af_za
  • screensaver.rsxs.helios/resources/language/resource.language.af_za
  • screensaver.rsxs.hufosmoke/resources/language/resource.language.af_za
  • screensaver.rsxs.hufotunnel/resources/language/resource.language.af_za
  • screensaver.rsxs.hyperspace/resources/language/resource.language.af_za
  • screensaver.rsxs.lattice/resources/language/resource.language.af_za
  • screensaver.rsxs.lorenz/resources/language/resource.language.af_za
  • screensaver.rsxs.matrixview/resources/language/resource.language.af_za
  • screensaver.rsxs.microcosm/resources/language/resource.language.af_za
  • screensaver.rsxs.plasma/resources/language/resource.language.af_za
  • screensaver.rsxs.skyrocket/resources/language/resource.language.af_za
  • screensaver.rsxs.solarwinds/resources/language/resource.language.af_za
  • screensaver.rsxs.spirographx/resources/language/resource.language.af_za
  • screensaver.rsxs.sundancer2/resources/language/resource.language.af_za

screensaver.rsxs.biof/resources/language/resource.language.af_za/strings.po

Lines changed: 8 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,17 +5,17 @@
55
msgid ""
66
msgstr ""
77
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
8-
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/screensavers.rsxs/issues/\n"
8+
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
99
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10-
"PO-Revision-Date: 2022-02-27 09:14+0000\n"
11-
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
10+
"PO-Revision-Date: 2025-08-02 06:29+0000\n"
11+
"Last-Translator: Heiko Berner <berner.h@gmail.com>\n"
1212
"Language-Team: Afrikaans (South Africa) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-look-and-feel/screensaver-rsxs-biof/af_za/>\n"
1313
"Language: af_za\n"
1414
"MIME-Version: 1.0\n"
1515
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1616
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1717
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18-
"X-Generator: Weblate 4.11\n"
18+
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
1919

2020
msgctxt "Addon Summary"
2121
msgid "About as psychedelic as screensavers get"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Die is omtrent so psigedelies soos sluimerskerm kan kom. mogumbo het ged
2727

2828
msgctxt "Addon Disclaimer"
2929
msgid "This is an implementation based on \"rss-glx\" screensaver"
30-
msgstr ""
30+
msgstr "Hierdie is 'n implementering gebaseer op \"rss-glx\" skermskut"
3131

3232
# [Consistency] Make terms, settings names, brands and other minutiae, consistent throughout file.
3333
# [Capitalization] Avoid capitalizing every second word. See http://grammarist.com/capitalization/
@@ -80,17 +80,17 @@ msgstr ""
8080
#. For setting 30010 used value in selection dialog list
8181
msgctxt "#30011"
8282
msgid "Auto"
83-
msgstr ""
83+
msgstr "Outo"
8484

8585
#. For setting 30010 used value in selection dialog list
8686
msgctxt "#30012"
8787
msgid "Off"
88-
msgstr ""
88+
msgstr "Af"
8989

9090
#. For setting 30010 used value in selection dialog list
9191
msgctxt "#30013"
9292
msgid "On"
93-
msgstr ""
93+
msgstr "Aan"
9494

9595
#. Help text for second setting where off angle is selected
9696
msgctxt "#30014"

screensaver.rsxs.busyspheres/resources/language/resource.language.af_za/strings.po

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,17 +5,17 @@
55
msgid ""
66
msgstr ""
77
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
8-
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/screensavers.rsxs/issues/\n"
8+
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
99
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10-
"PO-Revision-Date: 2025-01-16 21:56+0000\n"
11-
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
10+
"PO-Revision-Date: 2025-08-02 06:29+0000\n"
11+
"Last-Translator: Heiko Berner <berner.h@gmail.com>\n"
1212
"Language-Team: Afrikaans (South Africa) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-look-and-feel/screensaver-rsxs-busyspheres/af_za/>\n"
1313
"Language: af_za\n"
1414
"MIME-Version: 1.0\n"
1515
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1616
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1717
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18-
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
18+
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
1919

2020
msgctxt "Addon Summary"
2121
msgid "About as psychedelic as screensavers get"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Die is omtrent so psigedelies soos sluimerskerm kan kom. mogumbo het ged
2727

2828
msgctxt "Addon Disclaimer"
2929
msgid "This is an implementation based on \"rss-glx\" screensaver"
30-
msgstr ""
30+
msgstr "Hierdie is 'n implementering gebaseer op \"rss-glx\" skermskut"
3131

3232
# [Consistency] Make terms, settings names, brands and other minutiae, consistent throughout file.
3333
# [Capitalization] Avoid capitalizing every second word. See http://grammarist.com/capitalization/

screensaver.rsxs.colorfire/resources/language/resource.language.af_za/strings.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,17 +5,17 @@
55
msgid ""
66
msgstr ""
77
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
8-
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/screensavers.rsxs/issues/\n"
8+
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
99
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10-
"PO-Revision-Date: 2025-01-07 22:27+0000\n"
10+
"PO-Revision-Date: 2025-08-02 06:29+0000\n"
1111
"Last-Translator: Heiko Berner <berner.h@gmail.com>\n"
1212
"Language-Team: Afrikaans (South Africa) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-look-and-feel/screensaver-rsxs-colorfire/af_za/>\n"
1313
"Language: af_za\n"
1414
"MIME-Version: 1.0\n"
1515
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1616
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1717
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18-
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
18+
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
1919

2020
msgctxt "Addon Summary"
2121
msgid "About as psychedelic as screensavers get"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Die is omtrent so psigedelies soos sluimerskerm kan kom. mogumbo het ged
2727

2828
msgctxt "Addon Disclaimer"
2929
msgid "This is an implementation based on \"rss-glx\" screensaver"
30-
msgstr ""
30+
msgstr "Hierdie is 'n implementering gebaseer op \"rss-glx\" skermskut"
3131

3232
# [Consistency] Make terms, settings names, brands and other minutiae, consistent throughout file.
3333
# [Capitalization] Avoid capitalizing every second word. See http://grammarist.com/capitalization/

screensaver.rsxs.cyclone/resources/language/resource.language.af_za/strings.po

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,17 +5,17 @@
55
msgid ""
66
msgstr ""
77
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
8-
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/screensavers.rsxs/issues/\n"
8+
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
99
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10-
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 11:20+0000\n"
11-
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
10+
"PO-Revision-Date: 2025-08-02 06:29+0000\n"
11+
"Last-Translator: Heiko Berner <berner.h@gmail.com>\n"
1212
"Language-Team: Afrikaans (South Africa) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-look-and-feel/screensaver-rsxs-cyclone/af_za/>\n"
1313
"Language: af_za\n"
1414
"MIME-Version: 1.0\n"
1515
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1616
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1717
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18-
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
18+
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
1919

2020
msgctxt "Addon Summary"
2121
msgid "About as psychedelic as screensavers get"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Die is omtrent so psigedelies soos sluimerskerm kan kom. mogumbo het ged
2727

2828
msgctxt "Addon Disclaimer"
2929
msgid "This is an implementation based on \"rss-glx\" screensaver"
30-
msgstr ""
30+
msgstr "Hierdie is 'n implementering gebaseer op \"rss-glx\" skermskut"
3131

3232
# [Consistency] Make terms, settings names, brands and other minutiae, consistent throughout file.
3333
# [Capitalization] Avoid capitalizing every second word. See http://grammarist.com/capitalization/

screensaver.rsxs.drempels/resources/language/resource.language.af_za/strings.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,15 +7,15 @@ msgstr ""
77
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
88
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
99
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10-
"PO-Revision-Date: 2025-01-17 16:49+0000\n"
10+
"PO-Revision-Date: 2025-08-02 06:29+0000\n"
1111
"Last-Translator: Heiko Berner <berner.h@gmail.com>\n"
1212
"Language-Team: Afrikaans (South Africa) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-look-and-feel/screensaver-rsxs-drempels/af_za/>\n"
1313
"Language: af_za\n"
1414
"MIME-Version: 1.0\n"
1515
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1616
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1717
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18-
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
18+
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
1919

2020
msgctxt "Addon Summary"
2121
msgid "About as psychedelic as screensavers get"

screensaver.rsxs.euphoria/resources/language/resource.language.af_za/strings.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,15 +7,15 @@ msgstr ""
77
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
88
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
99
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10-
"PO-Revision-Date: 2025-01-17 16:49+0000\n"
10+
"PO-Revision-Date: 2025-08-02 06:29+0000\n"
1111
"Last-Translator: Heiko Berner <berner.h@gmail.com>\n"
1212
"Language-Team: Afrikaans (South Africa) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-look-and-feel/screensaver-rsxs-euphoria/af_za/>\n"
1313
"Language: af_za\n"
1414
"MIME-Version: 1.0\n"
1515
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1616
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1717
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18-
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
18+
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
1919

2020
msgctxt "Addon Summary"
2121
msgid "About as psychedelic as screensavers get"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Die is omtrent so psigedelies soos sluimerskerm kan kom. mogumbo het ged
2727

2828
msgctxt "Addon Disclaimer"
2929
msgid "This is an implementation based on \"rss-glx\" screensaver"
30-
msgstr ""
30+
msgstr "Hierdie is 'n implementering gebaseer op \"rss-glx\" skermskut"
3131

3232
# [Consistency] Make terms, settings names, brands and other minutiae, consistent throughout file.
3333
# [Capitalization] Avoid capitalizing every second word. See http://grammarist.com/capitalization/

screensaver.rsxs.feedback/resources/language/resource.language.af_za/strings.po

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,17 +5,17 @@
55
msgid ""
66
msgstr ""
77
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
8-
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/screensavers.rsxs/issues/\n"
8+
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
99
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10-
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 11:20+0000\n"
11-
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
10+
"PO-Revision-Date: 2025-08-02 06:29+0000\n"
11+
"Last-Translator: Heiko Berner <berner.h@gmail.com>\n"
1212
"Language-Team: Afrikaans (South Africa) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-look-and-feel/screensaver-rsxs-feedback/af_za/>\n"
1313
"Language: af_za\n"
1414
"MIME-Version: 1.0\n"
1515
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1616
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1717
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18-
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
18+
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
1919

2020
msgctxt "Addon Summary"
2121
msgid "About as psychedelic as screensavers get"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Die is omtrent so psigedelies soos sluimerskerm kan kom. mogumbo het ged
2727

2828
msgctxt "Addon Disclaimer"
2929
msgid "This is an implementation based on \"rss-glx\" screensaver"
30-
msgstr ""
30+
msgstr "Hierdie is 'n implementering gebaseer op \"rss-glx\" skermskut"
3131

3232
# [Consistency] Make terms, settings names, brands and other minutiae, consistent throughout file.
3333
# [Capitalization] Avoid capitalizing every second word. See http://grammarist.com/capitalization/

screensaver.rsxs.fieldlines/resources/language/resource.language.af_za/strings.po

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,17 +5,17 @@
55
msgid ""
66
msgstr ""
77
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
8-
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/screensavers.rsxs/issues/\n"
8+
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
99
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10-
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 11:20+0000\n"
11-
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
10+
"PO-Revision-Date: 2025-08-02 06:29+0000\n"
11+
"Last-Translator: Heiko Berner <berner.h@gmail.com>\n"
1212
"Language-Team: Afrikaans (South Africa) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-look-and-feel/screensaver-rsxs-fieldlines/af_za/>\n"
1313
"Language: af_za\n"
1414
"MIME-Version: 1.0\n"
1515
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1616
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1717
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18-
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
18+
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
1919

2020
msgctxt "Addon Summary"
2121
msgid "About as psychedelic as screensavers get"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Die is omtrent so psigedelies soos sluimerskerm kan kom. mogumbo het ged
2727

2828
msgctxt "Addon Disclaimer"
2929
msgid "This is an implementation based on \"rss-glx\" screensaver"
30-
msgstr ""
30+
msgstr "Hierdie is 'n implementering gebaseer op \"rss-glx\" skermskut"
3131

3232
# [Consistency] Make terms, settings names, brands and other minutiae, consistent throughout file.
3333
# [Capitalization] Avoid capitalizing every second word. See http://grammarist.com/capitalization/

screensaver.rsxs.flocks/resources/language/resource.language.af_za/strings.po

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,17 +5,17 @@
55
msgid ""
66
msgstr ""
77
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
8-
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/screensavers.rsxs/issues/\n"
8+
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
99
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10-
"PO-Revision-Date: 2022-02-27 09:13+0000\n"
11-
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
10+
"PO-Revision-Date: 2025-08-02 06:29+0000\n"
11+
"Last-Translator: Heiko Berner <berner.h@gmail.com>\n"
1212
"Language-Team: Afrikaans (South Africa) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-look-and-feel/screensaver-rsxs-flocks/af_za/>\n"
1313
"Language: af_za\n"
1414
"MIME-Version: 1.0\n"
1515
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1616
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1717
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18-
"X-Generator: Weblate 4.11\n"
18+
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
1919

2020
msgctxt "Addon Summary"
2121
msgid "About as psychedelic as screensavers get"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Die is omtrent so psigedelies soos sluimerskerm kan kom. mogumbo het ged
2727

2828
msgctxt "Addon Disclaimer"
2929
msgid "This is an implementation based on \"rss-glx\" screensaver"
30-
msgstr ""
30+
msgstr "Hierdie is 'n implementering gebaseer op \"rss-glx\" skermskut"
3131

3232
# [Consistency] Make terms, settings names, brands and other minutiae, consistent throughout file.
3333
# [Capitalization] Avoid capitalizing every second word. See http://grammarist.com/capitalization/

screensaver.rsxs.flux/resources/language/resource.language.af_za/strings.po

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,17 +5,17 @@
55
msgid ""
66
msgstr ""
77
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
8-
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/screensavers.rsxs/issues/\n"
8+
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
99
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10-
"PO-Revision-Date: 2022-02-27 09:13+0000\n"
11-
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
10+
"PO-Revision-Date: 2025-08-02 06:29+0000\n"
11+
"Last-Translator: Heiko Berner <berner.h@gmail.com>\n"
1212
"Language-Team: Afrikaans (South Africa) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-look-and-feel/screensaver-rsxs-flux/af_za/>\n"
1313
"Language: af_za\n"
1414
"MIME-Version: 1.0\n"
1515
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1616
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1717
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18-
"X-Generator: Weblate 4.11\n"
18+
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
1919

2020
msgctxt "Addon Summary"
2121
msgid "About as psychedelic as screensavers get"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Die is omtrent so psigedelies soos sluimerskerm kan kom. mogumbo het ged
2727

2828
msgctxt "Addon Disclaimer"
2929
msgid "This is an implementation based on \"rss-glx\" screensaver"
30-
msgstr ""
30+
msgstr "Hierdie is 'n implementering gebaseer op \"rss-glx\" skermskut"
3131

3232
# [Consistency] Make terms, settings names, brands and other minutiae, consistent throughout file.
3333
# [Capitalization] Avoid capitalizing every second word. See http://grammarist.com/capitalization/

0 commit comments

Comments
 (0)