Skip to content

Commit b18f741

Browse files
authored
Merge pull request #156 from weblate/weblate-kodi-add-ons-look-and-feel-screensaver-rsxs-busyspheres
Translations update from Kodi Weblate
2 parents 06a7f80 + 9f688c2 commit b18f741

42 files changed

Lines changed: 591 additions & 590 deletions

File tree

  • screensaver.rsxs.biof/resources/language/resource.language.bs_ba
  • screensaver.rsxs.busyspheres/resources/language
  • screensaver.rsxs.colorfire/resources/language
  • screensaver.rsxs.cyclone/resources/language
  • screensaver.rsxs.drempels/resources/language
  • screensaver.rsxs.euphoria/resources/language
  • screensaver.rsxs.feedback/resources/language
  • screensaver.rsxs.fieldlines/resources/language
  • screensaver.rsxs.flocks/resources/language
  • screensaver.rsxs.flux/resources/language
  • screensaver.rsxs.helios/resources/language
  • screensaver.rsxs.hufosmoke/resources/language/resource.language.bs_ba
  • screensaver.rsxs.hufotunnel/resources/language
  • screensaver.rsxs.hyperspace/resources/language
  • screensaver.rsxs.lattice/resources/language/resource.language.bs_ba
  • screensaver.rsxs.lorenz/resources/language
  • screensaver.rsxs.matrixview/resources/language
  • screensaver.rsxs.microcosm/resources/language
  • screensaver.rsxs.plasma/resources/language
  • screensaver.rsxs.skyrocket/resources/language
  • screensaver.rsxs.solarwinds/resources/language
  • screensaver.rsxs.spirographx/resources/language
  • screensaver.rsxs.sundancer2/resources/language/resource.language.bs_ba

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

screensaver.rsxs.biof/resources/language/resource.language.bs_ba/strings.po

Lines changed: 26 additions & 26 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,29 +5,29 @@
55
msgid ""
66
msgstr ""
77
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
8-
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/screensavers.rsxs/issues/\n"
8+
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
99
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10-
"PO-Revision-Date: 2022-02-27 09:14+0000\n"
11-
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
10+
"PO-Revision-Date: 2025-08-29 04:23+0000\n"
11+
"Last-Translator: SecularSteve <fairfull.playing@gmail.com>\n"
1212
"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-look-and-feel/screensaver-rsxs-biof/bs_ba/>\n"
1313
"Language: bs_ba\n"
1414
"MIME-Version: 1.0\n"
1515
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1616
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1717
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
18-
"X-Generator: Weblate 4.11\n"
18+
"X-Generator: Weblate 5.13\n"
1919

2020
msgctxt "Addon Summary"
2121
msgid "About as psychedelic as screensavers get"
22-
msgstr ""
22+
msgstr "Otprilike najpsihodeličniji koliko čuvari ekrana mogu biti"
2323

2424
msgctxt "Addon Description"
2525
msgid "This is about as psychedelic as screensavers get. mogumbo thought his Plasma saver was at the top of the scale, but this one is even more nauseating. You'd better find one of those air sickness bags before you stare at this one for too long."
26-
msgstr ""
26+
msgstr "Ovo je psihodelično za koliko god čuvari ekrana mogu biti. Mogumbo je mislio da je njegov Plasma čuvar ekrana na vrhu ljestvice, ali ovaj je još mučeniji. Bolje vam je da nađete jednu od onih vrećica za mučninu od zraka prije nego što predugo buljite u ovu stravu."
2727

2828
msgctxt "Addon Disclaimer"
2929
msgid "This is an implementation based on \"rss-glx\" screensaver"
30-
msgstr ""
30+
msgstr "Ovo je implementacija zasnovana na \"rss-glx\" čuvaru ekrana"
3131

3232
# [Consistency] Make terms, settings names, brands and other minutiae, consistent throughout file.
3333
# [Capitalization] Avoid capitalizing every second word. See http://grammarist.com/capitalization/
@@ -40,94 +40,94 @@ msgstr ""
4040
#. First setting on dialog for used type
4141
msgctxt "#30000"
4242
msgid "Type"
43-
msgstr ""
43+
msgstr "Tip"
4444

4545
#. For setting 30000 used value in selection dialog list
4646
msgctxt "#30001"
4747
msgid "Automatic"
48-
msgstr ""
48+
msgstr "Automatski"
4949

5050
#. For setting 30000 used value in selection dialog list
5151
msgctxt "#30002"
5252
msgid "Triangles"
53-
msgstr ""
53+
msgstr "Trouglovi"
5454

5555
#. For setting 30000 used value in selection dialog list
5656
msgctxt "#30003"
5757
msgid "Spheres"
58-
msgstr ""
58+
msgstr "Sfere"
5959

6060
#. For setting 30000 used value in selection dialog list
6161
msgctxt "#30004"
6262
msgid "Big spheres"
63-
msgstr ""
63+
msgstr "Velike sfere"
6464

6565
#. For Setting 30000 used value in selection dialog list
6666
msgctxt "#30005"
6767
msgid "Points"
68-
msgstr ""
68+
msgstr "Bodovi"
6969

7070
#. Help text for first setting where type is selected
7171
msgctxt "#30006"
7272
msgid "Sets geometry type"
73-
msgstr ""
73+
msgstr "Postavlja tip geometrije"
7474

7575
#. Second setting in dialog for used geometry
7676
msgctxt "#30010"
7777
msgid "Off angle"
78-
msgstr ""
78+
msgstr "Van ugla"
7979

8080
#. For setting 30010 used value in selection dialog list
8181
msgctxt "#30011"
8282
msgid "Auto"
83-
msgstr ""
83+
msgstr "Auto"
8484

8585
#. For setting 30010 used value in selection dialog list
8686
msgctxt "#30012"
8787
msgid "Off"
88-
msgstr ""
88+
msgstr "Ugašeno"
8989

9090
#. For setting 30010 used value in selection dialog list
9191
msgctxt "#30013"
9292
msgid "On"
93-
msgstr ""
93+
msgstr "Upaljeno"
9494

9595
#. Help text for second setting where off angle is selected
9696
msgctxt "#30014"
9797
msgid "Interesting 45 degree view instead of default head on view."
98-
msgstr ""
98+
msgstr "Zanimljiv pogled od 45 stepeni umjesto standardnog frontalnog pogleda."
9999

100100
#. Setting for selection of used lines for render
101101
msgctxt "#30020"
102102
msgid "Lines"
103-
msgstr ""
103+
msgstr "Linije"
104104

105105
#. Help text for setting with line amount
106106
msgctxt "#30021"
107107
msgid "Set number of lines (\"arms\"). 1 - 1024."
108-
msgstr ""
108+
msgstr "Postavite broj linija (\"krakova\"). 1 - 1024."
109109

110110
#. Name of lowest value in spinner to report random number is automatic generated
111111
msgctxt "#30022"
112112
msgid "Auto"
113-
msgstr ""
113+
msgstr "Auto"
114114

115115
#. Setting for selection of used points for render
116116
msgctxt "#30030"
117117
msgid "Points"
118-
msgstr ""
118+
msgstr "Bodovi"
119119

120120
#. Help text for setting with point amount
121121
msgctxt "#30031"
122122
msgid "Set number of points per line. 1 - 4096."
123-
msgstr ""
123+
msgstr "Postavite broj tačaka po liniji. 1 - 4096."
124124

125125
#. Name of lowest value in spinner to report random number is automatic generated
126126
msgctxt "#30032"
127127
msgid "Auto"
128-
msgstr ""
128+
msgstr "Auto"
129129

130130
#. Main category name on addon settings dialog
131131
msgctxt "#30040"
132132
msgid "General"
133-
msgstr "Opšte"
133+
msgstr "Općenito"

screensaver.rsxs.busyspheres/resources/language/resource.language.bs_ba/strings.po

Lines changed: 10 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,29 +5,29 @@
55
msgid ""
66
msgstr ""
77
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
8-
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/screensavers.rsxs/issues/\n"
8+
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
99
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10-
"PO-Revision-Date: 2025-01-16 21:56+0000\n"
11-
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
10+
"PO-Revision-Date: 2025-08-29 04:23+0000\n"
11+
"Last-Translator: SecularSteve <fairfull.playing@gmail.com>\n"
1212
"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-look-and-feel/screensaver-rsxs-busyspheres/bs_ba/>\n"
1313
"Language: bs_ba\n"
1414
"MIME-Version: 1.0\n"
1515
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1616
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1717
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
18-
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
18+
"X-Generator: Weblate 5.13\n"
1919

2020
msgctxt "Addon Summary"
2121
msgid "About as psychedelic as screensavers get"
22-
msgstr ""
22+
msgstr "Otprilike najpsihodeličniji koliko čuvari ekrana mogu biti"
2323

2424
msgctxt "Addon Description"
2525
msgid "This is about as psychedelic as screensavers get. mogumbo thought his Plasma saver was at the top of the scale, but this one is even more nauseating. You'd better find one of those air sickness bags before you stare at this one for too long."
26-
msgstr ""
26+
msgstr "Ovo je psihodelično za koliko god čuvari ekrana mogu biti. Mogumbo je mislio da je njegov Plasma čuvar ekrana na vrhu ljestvice, ali ovaj je još mučeniji. Bolje vam je da nađete jednu od onih vrećica za mučninu od zraka prije nego što predugo buljite u ovu stravu."
2727

2828
msgctxt "Addon Disclaimer"
2929
msgid "This is an implementation based on \"rss-glx\" screensaver"
30-
msgstr ""
30+
msgstr "Ovo je implementacija zasnovana na \"rss-glx\" čuvaru ekrana"
3131

3232
# [Consistency] Make terms, settings names, brands and other minutiae, consistent throughout file.
3333
# [Capitalization] Avoid capitalizing every second word. See http://grammarist.com/capitalization/
@@ -40,14 +40,14 @@ msgstr ""
4040
#. Main category name on addon settings dialog
4141
msgctxt "#30000"
4242
msgid "General"
43-
msgstr "Opšte"
43+
msgstr "Općenito"
4444

4545
#. First setting on dialog amount of used points
4646
msgctxt "#30001"
4747
msgid "Number of Points"
48-
msgstr ""
48+
msgstr "Broj bodova"
4949

5050
#. Second setting about zoom factor to render content
5151
msgctxt "#30002"
5252
msgid "Zoom factor"
53-
msgstr ""
53+
msgstr "Faktor uvećanja"

screensaver.rsxs.busyspheres/resources/language/resource.language.ru_ru/strings.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,17 +5,17 @@
55
msgid ""
66
msgstr ""
77
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
8-
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/screensavers.rsxs/issues/\n"
8+
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
99
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10-
"PO-Revision-Date: 2025-01-16 21:56+0000\n"
11-
"Last-Translator: Dmitry Petrov <dimakrm361@gmail.com>\n"
10+
"PO-Revision-Date: 2025-09-02 17:34+0000\n"
11+
"Last-Translator: Alexey <signfinder@gmail.com>\n"
1212
"Language-Team: Russian <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-look-and-feel/screensaver-rsxs-busyspheres/ru_ru/>\n"
1313
"Language: ru_ru\n"
1414
"MIME-Version: 1.0\n"
1515
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1616
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1717
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
18-
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
18+
"X-Generator: Weblate 5.13\n"
1919

2020
msgctxt "Addon Summary"
2121
msgid "About as psychedelic as screensavers get"

screensaver.rsxs.colorfire/resources/language/resource.language.bs_ba/strings.po

Lines changed: 14 additions & 14 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,29 +5,29 @@
55
msgid ""
66
msgstr ""
77
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
8-
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/screensavers.rsxs/issues/\n"
8+
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
99
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10-
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 11:20+0000\n"
11-
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
10+
"PO-Revision-Date: 2025-08-29 04:23+0000\n"
11+
"Last-Translator: SecularSteve <fairfull.playing@gmail.com>\n"
1212
"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-look-and-feel/screensaver-rsxs-colorfire/bs_ba/>\n"
1313
"Language: bs_ba\n"
1414
"MIME-Version: 1.0\n"
1515
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1616
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1717
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
18-
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
18+
"X-Generator: Weblate 5.13\n"
1919

2020
msgctxt "Addon Summary"
2121
msgid "About as psychedelic as screensavers get"
22-
msgstr ""
22+
msgstr "Otprilike najpsihodeličniji koliko čuvari ekrana mogu biti"
2323

2424
msgctxt "Addon Description"
2525
msgid "This is about as psychedelic as screensavers get. mogumbo thought his Plasma saver was at the top of the scale, but this one is even more nauseating. You'd better find one of those air sickness bags before you stare at this one for too long."
26-
msgstr ""
26+
msgstr "Ovo je psihodelično za koliko god čuvari ekrana mogu biti. Mogumbo je mislio da je njegov Plasma čuvar ekrana na vrhu ljestvice, ali ovaj je još mučeniji. Bolje vam je da nađete jednu od onih vrećica za mučninu od zraka prije nego što predugo buljite u ovu stravu."
2727

2828
msgctxt "Addon Disclaimer"
2929
msgid "This is an implementation based on \"rss-glx\" screensaver"
30-
msgstr ""
30+
msgstr "Ovo je implementacija zasnovana na \"rss-glx\" čuvaru ekrana"
3131

3232
# [Consistency] Make terms, settings names, brands and other minutiae, consistent throughout file.
3333
# [Capitalization] Avoid capitalizing every second word. See http://grammarist.com/capitalization/
@@ -39,34 +39,34 @@ msgstr ""
3939
#. Main category name on addon settings dialog
4040
msgctxt "#30000"
4141
msgid "General"
42-
msgstr "Opšte"
42+
msgstr "Općenito"
4343

4444
#. The setting to select used texture type
4545
msgctxt "#30001"
4646
msgid "Texture"
47-
msgstr ""
47+
msgstr "Tekstura"
4848

4949
#. List entry of with 30001 opened selection dialog for auto selection of types below
5050
msgctxt "#30002"
5151
msgid "Auto selection"
52-
msgstr ""
52+
msgstr "Auto odabir"
5353

5454
#. List entry of with 30001 opened selection dialog for smoke texture rendering
5555
msgctxt "#30003"
5656
msgid "Smoke"
57-
msgstr ""
57+
msgstr "Dim"
5858

5959
#. List entry of with 30001 opened selection dialog for ripple texture rendering
6060
msgctxt "#30004"
6161
msgid "Ripples"
62-
msgstr ""
62+
msgstr "Valovi"
6363

6464
#. List entry of with 30001 opened selection dialog for smooth rendering
6565
msgctxt "#30005"
6666
msgid "Smooth"
67-
msgstr ""
67+
msgstr "Glatko"
6868

6969
#. List entry of with 30001 opened selection dialog to prevent use of textures
7070
msgctxt "#30006"
7171
msgid "None"
72-
msgstr ""
72+
msgstr "Nema"

screensaver.rsxs.colorfire/resources/language/resource.language.ru_ru/strings.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,17 +5,17 @@
55
msgid ""
66
msgstr ""
77
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
8-
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/screensavers.rsxs/issues/\n"
8+
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
99
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10-
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 07:13+0000\n"
10+
"PO-Revision-Date: 2025-09-02 17:34+0000\n"
1111
"Last-Translator: Alexey <signfinder@gmail.com>\n"
1212
"Language-Team: Russian <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-look-and-feel/screensaver-rsxs-colorfire/ru_ru/>\n"
1313
"Language: ru_ru\n"
1414
"MIME-Version: 1.0\n"
1515
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1616
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1717
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
18-
"X-Generator: Weblate 5.3\n"
18+
"X-Generator: Weblate 5.13\n"
1919

2020
msgctxt "Addon Summary"
2121
msgid "About as psychedelic as screensavers get"

0 commit comments

Comments
 (0)