Skip to content

Commit 2bee40d

Browse files
authored
Updated Swedish translation
1 parent 38bb240 commit 2bee40d

File tree

1 file changed

+186
-5
lines changed

1 file changed

+186
-5
lines changed

src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_sv.ts

Lines changed: 186 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -39,6 +39,10 @@
3939
<source>Missing thirdparty.html file. You should request it from where-ever you obtained DuckStation.</source>
4040
<translation>Saknar filen thirdparty.html. Du bör begära den från var du fick tag på DuckStation.</translation>
4141
</message>
42+
<message>
43+
<source>and other contributors</source>
44+
<translation>och andra bidragsgivare</translation>
45+
</message>
4246
</context>
4347
<context>
4448
<name>AchievementLoginDialog</name>
@@ -3771,6 +3775,15 @@ Alla bindningar och konfigurationen kommer att förloras . Du kan inte ångra de
37713775
<source>Write</source>
37723776
<translation>Skriv</translation>
37733777
</message>
3778+
<message>
3779+
<source>Error</source>
3780+
<translation>Fel</translation>
3781+
</message>
3782+
<message>
3783+
<source>DebuggerWindow</source>
3784+
<comment>Invalid address. It should be in hex (0x12345678 or 12345678)</comment>
3785+
<translation>Felsökarfönster</translation>
3786+
</message>
37743787
</context>
37753788
<context>
37763789
<name>DebuggerCodeModel</name>
@@ -4037,7 +4050,7 @@ Alla bindningar och konfigurationen kommer att förloras . Du kan inte ångra de
40374050
</message>
40384051
<message>
40394052
<source>Error</source>
4040-
<translation>Fel</translation>
4053+
<translation type="vanished">Fel</translation>
40414054
</message>
40424055
<message>
40434056
<source>Invalid address. It should be in hex (0x12345678 or 12345678)</source>
@@ -9137,7 +9150,11 @@ Konfigurera en handkontroller som stöds från listan ovan.</translation>
91379150
</message>
91389151
<message>
91399152
<source>File Size</source>
9140-
<translation>Filstorlek</translation>
9153+
<translation type="vanished">Filstorlek</translation>
9154+
</message>
9155+
<message>
9156+
<source>Data Size</source>
9157+
<translation>Datastorlek</translation>
91419158
</message>
91429159
</context>
91439160
<context>
@@ -10718,6 +10735,10 @@ Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkatalog
1071810735
<source>Uses OpenGL ES even when desktop OpenGL is supported. May improve performance on some SBC drivers.</source>
1071910736
<translation>Använder OpenGL ES även när OpenGL för stationära datorer stöds. Kan förbättra prestandan på vissa SBC-drivrutiner.</translation>
1072010737
</message>
10738+
<message>
10739+
<source>Custom</source>
10740+
<translation>Anpassad</translation>
10741+
</message>
1072110742
</context>
1072210743
<context>
1072310744
<name>GunCon</name>
@@ -12981,7 +13002,7 @@ Detta går inte att ångra.</translation>
1298113002
</message>
1298213003
<message>
1298313004
<source>Saves the session state from the selected slot.</source>
12984-
<translation>Sparar sessionens tillstånd till den valda platsen.</translation>
13005+
<translation type="vanished">Sparar sessionens tillstånd till den valda platsen.</translation>
1298513006
</message>
1298613007
<message>
1298713008
<source>Exits the application.</source>
@@ -13299,6 +13320,30 @@ Detta går inte att ångra.</translation>
1329913320
<source>&amp;Descending</source>
1330013321
<translation>&amp;Fallande</translation>
1330113322
</message>
13323+
<message>
13324+
<source>Saves the session state to the selected slot.</source>
13325+
<translation>Sparar sessionstillståndet till vald plats.</translation>
13326+
</message>
13327+
<message>
13328+
<source>Memory &amp;Editor</source>
13329+
<translation>Minnesr&amp;edigerare</translation>
13330+
</message>
13331+
<message>
13332+
<source>Opens the memory editor window.</source>
13333+
<translation>Öppnar fönstret för minnesredigeraren.</translation>
13334+
</message>
13335+
<message>
13336+
<source>Animate Game Icons (List View)</source>
13337+
<translation>Animera spelikoner (listvy)</translation>
13338+
</message>
13339+
<message>
13340+
<source>Animates icons in the list view when selected.</source>
13341+
<translation>Animerar ikoner i listvyn när de väljs.</translation>
13342+
</message>
13343+
<message>
13344+
<source>Darker Fusion</source>
13345+
<translation>Darker Fusion</translation>
13346+
</message>
1330213347
</context>
1330313348
<context>
1330413349
<name>MediaCapture</name>
@@ -13743,6 +13788,129 @@ Du måste ta bort minneskortet manuellt om du vill spara.</translation>
1374313788
<translation>Alla minneskortstyper (*.mcd *.mcr *.mc)</translation>
1374413789
</message>
1374513790
</context>
13791+
<context>
13792+
<name>MemoryEditorWindow</name>
13793+
<message>
13794+
<source>Memory Editor</source>
13795+
<translation>Minnesredigerare</translation>
13796+
</message>
13797+
<message>
13798+
<source>Address:</source>
13799+
<translation>Adress:</translation>
13800+
</message>
13801+
<message>
13802+
<source>RAM</source>
13803+
<translation>RAM</translation>
13804+
</message>
13805+
<message>
13806+
<source>Scratchpad</source>
13807+
<translation>Skissblock</translation>
13808+
</message>
13809+
<message>
13810+
<source>EXP1</source>
13811+
<translation>EXP1</translation>
13812+
</message>
13813+
<message>
13814+
<source>BIOS</source>
13815+
<translation>BIOS</translation>
13816+
</message>
13817+
<message>
13818+
<source>Search</source>
13819+
<translation>Sök</translation>
13820+
</message>
13821+
<message>
13822+
<source>Data Inspector</source>
13823+
<translation>Datainspekterare</translation>
13824+
</message>
13825+
<message>
13826+
<source>ASCII Character:</source>
13827+
<translation>ASCII-tecken:</translation>
13828+
</message>
13829+
<message>
13830+
<source>Signed Byte:</source>
13831+
<translation>Signerad byte:</translation>
13832+
</message>
13833+
<message>
13834+
<source>Decimal</source>
13835+
<translation>Decimal</translation>
13836+
</message>
13837+
<message>
13838+
<source>Hexadecimal</source>
13839+
<translation>Hexadecimal</translation>
13840+
</message>
13841+
<message>
13842+
<source>Octal</source>
13843+
<translation>Oktal</translation>
13844+
</message>
13845+
<message>
13846+
<source>Unsigned Byte:</source>
13847+
<translation>Osignerad byte:</translation>
13848+
</message>
13849+
<message>
13850+
<source>Little Endian</source>
13851+
<translation>Little Endian</translation>
13852+
</message>
13853+
<message>
13854+
<source>Big Endian</source>
13855+
<translation>Big Endian</translation>
13856+
</message>
13857+
<message>
13858+
<source>Unsigned Halfword:</source>
13859+
<translation>Osignerad halfword:</translation>
13860+
</message>
13861+
<message>
13862+
<source>32-Bit Float:</source>
13863+
<translation>32-bitars flyttal:</translation>
13864+
</message>
13865+
<message>
13866+
<source>Unsigned Doubleword:</source>
13867+
<translation>Osignerad doubleword:</translation>
13868+
</message>
13869+
<message>
13870+
<source>UTF-8 String:</source>
13871+
<translation>UTF-8-sträng:</translation>
13872+
</message>
13873+
<message>
13874+
<source>64-Bit Float:</source>
13875+
<translation>64-bitars flyttal:</translation>
13876+
</message>
13877+
<message>
13878+
<source>Unsigned Word:</source>
13879+
<translation>Osignerad word:</translation>
13880+
</message>
13881+
<message>
13882+
<source>Signed Word:</source>
13883+
<translation>Signerad word:</translation>
13884+
</message>
13885+
<message>
13886+
<source>Signed Halfword:</source>
13887+
<translation>Signerad halfword:</translation>
13888+
</message>
13889+
<message>
13890+
<source>Signed Doubleword:</source>
13891+
<translation>Signerad doubleword:</translation>
13892+
</message>
13893+
<message>
13894+
<source>Enter memory address:</source>
13895+
<translation>Ange minnesadress:</translation>
13896+
</message>
13897+
<message>
13898+
<source>Invalid search pattern. It should contain hex digits or question marks.</source>
13899+
<translation>Ogiltigt sökmönster. Det bör innehålla hexadecimala siffror eller frågetecken.</translation>
13900+
</message>
13901+
<message>
13902+
<source>Pattern not found in memory.</source>
13903+
<translation>Mönstret hittades inte i minnet.</translation>
13904+
</message>
13905+
<message>
13906+
<source>Pattern found at 0x%1 (passed the end of memory).</source>
13907+
<translation>Mönster hittades vid 0x%1 (passerat minnets slut).</translation>
13908+
</message>
13909+
<message>
13910+
<source>Pattern found at 0x%1.</source>
13911+
<translation>Mönster hittades vid 0x%1.</translation>
13912+
</message>
13913+
</context>
1374613914
<context>
1374713915
<name>MemoryScannerWindow</name>
1374813916
<message>
@@ -14005,6 +14173,10 @@ Du måste ta bort minneskortet manuellt om du vill spara.</translation>
1400514173
<source>Failed to load watches from file: %1</source>
1400614174
<translation>Misslyckades med att läsa in watches från fil: %1</translation>
1400714175
</message>
14176+
<message>
14177+
<source>Failed to open memory editor at specified address.</source>
14178+
<translation>Misslyckades med att öppna minnesredigeraren vid angiven adress.</translation>
14179+
</message>
1400814180
</context>
1400914181
<context>
1401014182
<name>NeGcon</name>
@@ -14544,6 +14716,10 @@ Your dump may be corrupted, or the physical disc is scratched.</source>
1454414716
<translation>Det gick inte att läsa sektorn från skivavbildningen. Spelet kommer troligen att krascha nu.
1454514717
Din dump kan vara skadad eller så är den fysiska skivan repig.</translation>
1454614718
</message>
14719+
<message>
14720+
<source>Memory card in slot {} changed to &apos;{}&apos;.</source>
14721+
<translation>Minneskortet i plats {} ändrat till &apos;{}&apos;.</translation>
14722+
</message>
1454714723
</context>
1454814724
<context>
1454914725
<name>PlayStationMouse</name>
@@ -15609,7 +15785,7 @@ Vill du skapa denna katalog?</translation>
1560915785
<message>
1561015786
<source>Custom</source>
1561115787
<comment>DisplayAspectRatio</comment>
15612-
<translation>Anpassad</translation>
15788+
<translation type="vanished">Anpassad</translation>
1561315789
</message>
1561415790
<message>
1561515791
<source>Left / Top</source>
@@ -15966,6 +16142,11 @@ Vill du skapa denna katalog?</translation>
1596616142
<comment>DisplayScalingMode</comment>
1596716143
<translation>Bilinjär (Hybrid)</translation>
1596816144
</message>
16145+
<message>
16146+
<source>PAR 1:1</source>
16147+
<comment>DisplayAspectRatio</comment>
16148+
<translation>PAR 1:1</translation>
16149+
</message>
1596916150
</context>
1597016151
<context>
1597116152
<name>SettingsDialog</name>
@@ -16665,7 +16846,7 @@ Inloggningstoken genererades %2.</translation>
1666516846
</message>
1666616847
<message>
1666716848
<source>Game changed, reloading memory cards.</source>
16668-
<translation>Spelet ändrades, läser om minneskort.</translation>
16849+
<translation type="vanished">Spelet ändrades, läser om minneskort.</translation>
1666916850
</message>
1667016851
<message>
1667116852
<source>You are attempting to run a libcrypt protected game without an SBI file:

0 commit comments

Comments
 (0)