|
39 | 39 | <source>Missing thirdparty.html file. You should request it from where-ever you obtained DuckStation.</source> |
40 | 40 | <translation>Saknar filen thirdparty.html. Du bör begära den från var du fick tag på DuckStation.</translation> |
41 | 41 | </message> |
| 42 | + <message> |
| 43 | + <source>and other contributors</source> |
| 44 | + <translation>och andra bidragsgivare</translation> |
| 45 | + </message> |
42 | 46 | </context> |
43 | 47 | <context> |
44 | 48 | <name>AchievementLoginDialog</name> |
@@ -3771,6 +3775,15 @@ Alla bindningar och konfigurationen kommer att förloras . Du kan inte ångra de |
3771 | 3775 | <source>Write</source> |
3772 | 3776 | <translation>Skriv</translation> |
3773 | 3777 | </message> |
| 3778 | + <message> |
| 3779 | + <source>Error</source> |
| 3780 | + <translation>Fel</translation> |
| 3781 | + </message> |
| 3782 | + <message> |
| 3783 | + <source>DebuggerWindow</source> |
| 3784 | + <comment>Invalid address. It should be in hex (0x12345678 or 12345678)</comment> |
| 3785 | + <translation>Felsökarfönster</translation> |
| 3786 | + </message> |
3774 | 3787 | </context> |
3775 | 3788 | <context> |
3776 | 3789 | <name>DebuggerCodeModel</name> |
@@ -4037,7 +4050,7 @@ Alla bindningar och konfigurationen kommer att förloras . Du kan inte ångra de |
4037 | 4050 | </message> |
4038 | 4051 | <message> |
4039 | 4052 | <source>Error</source> |
4040 | | - <translation>Fel</translation> |
| 4053 | + <translation type="vanished">Fel</translation> |
4041 | 4054 | </message> |
4042 | 4055 | <message> |
4043 | 4056 | <source>Invalid address. It should be in hex (0x12345678 or 12345678)</source> |
@@ -9137,7 +9150,11 @@ Konfigurera en handkontroller som stöds från listan ovan.</translation> |
9137 | 9150 | </message> |
9138 | 9151 | <message> |
9139 | 9152 | <source>File Size</source> |
9140 | | - <translation>Filstorlek</translation> |
| 9153 | + <translation type="vanished">Filstorlek</translation> |
| 9154 | + </message> |
| 9155 | + <message> |
| 9156 | + <source>Data Size</source> |
| 9157 | + <translation>Datastorlek</translation> |
9141 | 9158 | </message> |
9142 | 9159 | </context> |
9143 | 9160 | <context> |
@@ -10718,6 +10735,10 @@ Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkatalog |
10718 | 10735 | <source>Uses OpenGL ES even when desktop OpenGL is supported. May improve performance on some SBC drivers.</source> |
10719 | 10736 | <translation>Använder OpenGL ES även när OpenGL för stationära datorer stöds. Kan förbättra prestandan på vissa SBC-drivrutiner.</translation> |
10720 | 10737 | </message> |
| 10738 | + <message> |
| 10739 | + <source>Custom</source> |
| 10740 | + <translation>Anpassad</translation> |
| 10741 | + </message> |
10721 | 10742 | </context> |
10722 | 10743 | <context> |
10723 | 10744 | <name>GunCon</name> |
@@ -12981,7 +13002,7 @@ Detta går inte att ångra.</translation> |
12981 | 13002 | </message> |
12982 | 13003 | <message> |
12983 | 13004 | <source>Saves the session state from the selected slot.</source> |
12984 | | - <translation>Sparar sessionens tillstånd till den valda platsen.</translation> |
| 13005 | + <translation type="vanished">Sparar sessionens tillstånd till den valda platsen.</translation> |
12985 | 13006 | </message> |
12986 | 13007 | <message> |
12987 | 13008 | <source>Exits the application.</source> |
@@ -13299,6 +13320,30 @@ Detta går inte att ångra.</translation> |
13299 | 13320 | <source>&Descending</source> |
13300 | 13321 | <translation>&Fallande</translation> |
13301 | 13322 | </message> |
| 13323 | + <message> |
| 13324 | + <source>Saves the session state to the selected slot.</source> |
| 13325 | + <translation>Sparar sessionstillståndet till vald plats.</translation> |
| 13326 | + </message> |
| 13327 | + <message> |
| 13328 | + <source>Memory &Editor</source> |
| 13329 | + <translation>Minnesr&edigerare</translation> |
| 13330 | + </message> |
| 13331 | + <message> |
| 13332 | + <source>Opens the memory editor window.</source> |
| 13333 | + <translation>Öppnar fönstret för minnesredigeraren.</translation> |
| 13334 | + </message> |
| 13335 | + <message> |
| 13336 | + <source>Animate Game Icons (List View)</source> |
| 13337 | + <translation>Animera spelikoner (listvy)</translation> |
| 13338 | + </message> |
| 13339 | + <message> |
| 13340 | + <source>Animates icons in the list view when selected.</source> |
| 13341 | + <translation>Animerar ikoner i listvyn när de väljs.</translation> |
| 13342 | + </message> |
| 13343 | + <message> |
| 13344 | + <source>Darker Fusion</source> |
| 13345 | + <translation>Darker Fusion</translation> |
| 13346 | + </message> |
13302 | 13347 | </context> |
13303 | 13348 | <context> |
13304 | 13349 | <name>MediaCapture</name> |
@@ -13743,6 +13788,129 @@ Du måste ta bort minneskortet manuellt om du vill spara.</translation> |
13743 | 13788 | <translation>Alla minneskortstyper (*.mcd *.mcr *.mc)</translation> |
13744 | 13789 | </message> |
13745 | 13790 | </context> |
| 13791 | +<context> |
| 13792 | + <name>MemoryEditorWindow</name> |
| 13793 | + <message> |
| 13794 | + <source>Memory Editor</source> |
| 13795 | + <translation>Minnesredigerare</translation> |
| 13796 | + </message> |
| 13797 | + <message> |
| 13798 | + <source>Address:</source> |
| 13799 | + <translation>Adress:</translation> |
| 13800 | + </message> |
| 13801 | + <message> |
| 13802 | + <source>RAM</source> |
| 13803 | + <translation>RAM</translation> |
| 13804 | + </message> |
| 13805 | + <message> |
| 13806 | + <source>Scratchpad</source> |
| 13807 | + <translation>Skissblock</translation> |
| 13808 | + </message> |
| 13809 | + <message> |
| 13810 | + <source>EXP1</source> |
| 13811 | + <translation>EXP1</translation> |
| 13812 | + </message> |
| 13813 | + <message> |
| 13814 | + <source>BIOS</source> |
| 13815 | + <translation>BIOS</translation> |
| 13816 | + </message> |
| 13817 | + <message> |
| 13818 | + <source>Search</source> |
| 13819 | + <translation>Sök</translation> |
| 13820 | + </message> |
| 13821 | + <message> |
| 13822 | + <source>Data Inspector</source> |
| 13823 | + <translation>Datainspekterare</translation> |
| 13824 | + </message> |
| 13825 | + <message> |
| 13826 | + <source>ASCII Character:</source> |
| 13827 | + <translation>ASCII-tecken:</translation> |
| 13828 | + </message> |
| 13829 | + <message> |
| 13830 | + <source>Signed Byte:</source> |
| 13831 | + <translation>Signerad byte:</translation> |
| 13832 | + </message> |
| 13833 | + <message> |
| 13834 | + <source>Decimal</source> |
| 13835 | + <translation>Decimal</translation> |
| 13836 | + </message> |
| 13837 | + <message> |
| 13838 | + <source>Hexadecimal</source> |
| 13839 | + <translation>Hexadecimal</translation> |
| 13840 | + </message> |
| 13841 | + <message> |
| 13842 | + <source>Octal</source> |
| 13843 | + <translation>Oktal</translation> |
| 13844 | + </message> |
| 13845 | + <message> |
| 13846 | + <source>Unsigned Byte:</source> |
| 13847 | + <translation>Osignerad byte:</translation> |
| 13848 | + </message> |
| 13849 | + <message> |
| 13850 | + <source>Little Endian</source> |
| 13851 | + <translation>Little Endian</translation> |
| 13852 | + </message> |
| 13853 | + <message> |
| 13854 | + <source>Big Endian</source> |
| 13855 | + <translation>Big Endian</translation> |
| 13856 | + </message> |
| 13857 | + <message> |
| 13858 | + <source>Unsigned Halfword:</source> |
| 13859 | + <translation>Osignerad halfword:</translation> |
| 13860 | + </message> |
| 13861 | + <message> |
| 13862 | + <source>32-Bit Float:</source> |
| 13863 | + <translation>32-bitars flyttal:</translation> |
| 13864 | + </message> |
| 13865 | + <message> |
| 13866 | + <source>Unsigned Doubleword:</source> |
| 13867 | + <translation>Osignerad doubleword:</translation> |
| 13868 | + </message> |
| 13869 | + <message> |
| 13870 | + <source>UTF-8 String:</source> |
| 13871 | + <translation>UTF-8-sträng:</translation> |
| 13872 | + </message> |
| 13873 | + <message> |
| 13874 | + <source>64-Bit Float:</source> |
| 13875 | + <translation>64-bitars flyttal:</translation> |
| 13876 | + </message> |
| 13877 | + <message> |
| 13878 | + <source>Unsigned Word:</source> |
| 13879 | + <translation>Osignerad word:</translation> |
| 13880 | + </message> |
| 13881 | + <message> |
| 13882 | + <source>Signed Word:</source> |
| 13883 | + <translation>Signerad word:</translation> |
| 13884 | + </message> |
| 13885 | + <message> |
| 13886 | + <source>Signed Halfword:</source> |
| 13887 | + <translation>Signerad halfword:</translation> |
| 13888 | + </message> |
| 13889 | + <message> |
| 13890 | + <source>Signed Doubleword:</source> |
| 13891 | + <translation>Signerad doubleword:</translation> |
| 13892 | + </message> |
| 13893 | + <message> |
| 13894 | + <source>Enter memory address:</source> |
| 13895 | + <translation>Ange minnesadress:</translation> |
| 13896 | + </message> |
| 13897 | + <message> |
| 13898 | + <source>Invalid search pattern. It should contain hex digits or question marks.</source> |
| 13899 | + <translation>Ogiltigt sökmönster. Det bör innehålla hexadecimala siffror eller frågetecken.</translation> |
| 13900 | + </message> |
| 13901 | + <message> |
| 13902 | + <source>Pattern not found in memory.</source> |
| 13903 | + <translation>Mönstret hittades inte i minnet.</translation> |
| 13904 | + </message> |
| 13905 | + <message> |
| 13906 | + <source>Pattern found at 0x%1 (passed the end of memory).</source> |
| 13907 | + <translation>Mönster hittades vid 0x%1 (passerat minnets slut).</translation> |
| 13908 | + </message> |
| 13909 | + <message> |
| 13910 | + <source>Pattern found at 0x%1.</source> |
| 13911 | + <translation>Mönster hittades vid 0x%1.</translation> |
| 13912 | + </message> |
| 13913 | +</context> |
13746 | 13914 | <context> |
13747 | 13915 | <name>MemoryScannerWindow</name> |
13748 | 13916 | <message> |
@@ -14005,6 +14173,10 @@ Du måste ta bort minneskortet manuellt om du vill spara.</translation> |
14005 | 14173 | <source>Failed to load watches from file: %1</source> |
14006 | 14174 | <translation>Misslyckades med att läsa in watches från fil: %1</translation> |
14007 | 14175 | </message> |
| 14176 | + <message> |
| 14177 | + <source>Failed to open memory editor at specified address.</source> |
| 14178 | + <translation>Misslyckades med att öppna minnesredigeraren vid angiven adress.</translation> |
| 14179 | + </message> |
14008 | 14180 | </context> |
14009 | 14181 | <context> |
14010 | 14182 | <name>NeGcon</name> |
@@ -14544,6 +14716,10 @@ Your dump may be corrupted, or the physical disc is scratched.</source> |
14544 | 14716 | <translation>Det gick inte att läsa sektorn från skivavbildningen. Spelet kommer troligen att krascha nu. |
14545 | 14717 | Din dump kan vara skadad eller så är den fysiska skivan repig.</translation> |
14546 | 14718 | </message> |
| 14719 | + <message> |
| 14720 | + <source>Memory card in slot {} changed to '{}'.</source> |
| 14721 | + <translation>Minneskortet i plats {} ändrat till '{}'.</translation> |
| 14722 | + </message> |
14547 | 14723 | </context> |
14548 | 14724 | <context> |
14549 | 14725 | <name>PlayStationMouse</name> |
@@ -15609,7 +15785,7 @@ Vill du skapa denna katalog?</translation> |
15609 | 15785 | <message> |
15610 | 15786 | <source>Custom</source> |
15611 | 15787 | <comment>DisplayAspectRatio</comment> |
15612 | | - <translation>Anpassad</translation> |
| 15788 | + <translation type="vanished">Anpassad</translation> |
15613 | 15789 | </message> |
15614 | 15790 | <message> |
15615 | 15791 | <source>Left / Top</source> |
@@ -15966,6 +16142,11 @@ Vill du skapa denna katalog?</translation> |
15966 | 16142 | <comment>DisplayScalingMode</comment> |
15967 | 16143 | <translation>Bilinjär (Hybrid)</translation> |
15968 | 16144 | </message> |
| 16145 | + <message> |
| 16146 | + <source>PAR 1:1</source> |
| 16147 | + <comment>DisplayAspectRatio</comment> |
| 16148 | + <translation>PAR 1:1</translation> |
| 16149 | + </message> |
15969 | 16150 | </context> |
15970 | 16151 | <context> |
15971 | 16152 | <name>SettingsDialog</name> |
@@ -16665,7 +16846,7 @@ Inloggningstoken genererades %2.</translation> |
16665 | 16846 | </message> |
16666 | 16847 | <message> |
16667 | 16848 | <source>Game changed, reloading memory cards.</source> |
16668 | | - <translation>Spelet ändrades, läser om minneskort.</translation> |
| 16849 | + <translation type="vanished">Spelet ändrades, läser om minneskort.</translation> |
16669 | 16850 | </message> |
16670 | 16851 | <message> |
16671 | 16852 | <source>You are attempting to run a libcrypt protected game without an SBI file: |
|
0 commit comments