@@ -1292,6 +1292,14 @@ Olästa meddelanden: {}</translation>
12921292 <source>Allows you to use the right analog stick to control the shoulder buttons, as well as the buttons.</source>
12931293 <translation>Låter dig använda den högra analoga spaken för att styra axelknapparna, samt knapparna.</translation>
12941294 </message>
1295+ <message>
1296+ <source>Analog LED</source>
1297+ <translation>Analog LED</translation>
1298+ </message>
1299+ <message>
1300+ <source>Mode LED</source>
1301+ <translation>Mode LED</translation>
1302+ </message>
12951303</context>
12961304<context>
12971305 <name>AnalogJoystick</name>
@@ -1443,6 +1451,10 @@ Olästa meddelanden: {}</translation>
14431451 <source>Inverts the direction of the right analog stick.</source>
14441452 <translation>Inverterar riktningen för den högra analoga spaken.</translation>
14451453 </message>
1454+ <message>
1455+ <source>Mode LED</source>
1456+ <translation>Mode LED</translation>
1457+ </message>
14461458</context>
14471459<context>
14481460 <name>AudioExpansionSettingsDialog</name>
@@ -2647,6 +2659,10 @@ Den här varningen visas bara en gång.</translation>
26472659 <source>L3</source>
26482660 <translation>L3</translation>
26492661 </message>
2662+ <message>
2663+ <source>Analog LED</source>
2664+ <translation>Analog LED</translation>
2665+ </message>
26502666</context>
26512667<context>
26522668 <name>ControllerBindingWidget_AnalogJoystick</name>
@@ -3244,28 +3260,50 @@ Den här varningen visas bara en gång.</translation>
32443260 <source>Advanced SDL Options</source>
32453261 <translation>Avancerade SDL-alternativ</translation>
32463262 </message>
3263+ <message>
3264+ <source>Error</source>
3265+ <translation>Fel</translation>
3266+ </message>
3267+ <message>
3268+ <source>No SDL devices are currently connected.</source>
3269+ <translation>Inga SDL-enheter är för närvarande anslutna.</translation>
3270+ </message>
3271+ <message>
3272+ <source><strong>Controller LED Settings</strong><br>
3273+ The "alternate" color is used when analog mode is active.</source>
3274+ <translation><strong>Inställningar för kontrollerns LED-lampor</strong><br>
3275+ Den ”alternativa” färgen används när analogt läge är aktivt.</translation>
3276+ </message>
3277+ <message>
3278+ <source>Alternate Mode:</source>
3279+ <translation>Alternativt läge:</translation>
3280+ </message>
3281+ <message>
3282+ <source>Normal Mode:</source>
3283+ <translation>Normalt läge:</translation>
3284+ </message>
32473285</context>
32483286<context>
32493287 <name>ControllerLEDSettingsDialog</name>
32503288 <message>
32513289 <source>Controller LED Settings</source>
3252- <translation>LED-inställningar för handkontroller</translation>
3290+ <translation type="vanished" >LED-inställningar för handkontroller</translation>
32533291 </message>
32543292 <message>
32553293 <source>SDL-0 LED</source>
3256- <translation>SDL-0 LED</translation>
3294+ <translation type="vanished" >SDL-0 LED</translation>
32573295 </message>
32583296 <message>
32593297 <source>SDL-1 LED</source>
3260- <translation>SDL-1 LED</translation>
3298+ <translation type="vanished" >SDL-1 LED</translation>
32613299 </message>
32623300 <message>
32633301 <source>SDL-2 LED</source>
3264- <translation>SDL-2 LED</translation>
3302+ <translation type="vanished" >SDL-2 LED</translation>
32653303 </message>
32663304 <message>
32673305 <source>SDL-3 LED</source>
3268- <translation>SDL-3 LED</translation>
3306+ <translation type="vanished" >SDL-3 LED</translation>
32693307 </message>
32703308</context>
32713309<context>
@@ -4342,7 +4380,7 @@ Denna fil är ungefär 206 KB. Vill du hämta den nu?</translation>
43424380 </message>
43434381 <message>
43444382 <source>Rewind/Runahead</source>
4345- <translation>Spola tillbaka/Runahead</translation>
4383+ <translation type="vanished" >Spola tillbaka/Runahead</translation>
43464384 </message>
43474385 <message>
43484386 <source>Enable Rewinding</source>
@@ -4535,6 +4573,18 @@ Denna fil är ungefär 206 KB. Vill du hämta den nu?</translation>
45354573 <source>Emulation Speed</source>
45364574 <translation>Emuleringshastighet</translation>
45374575 </message>
4576+ <message>
4577+ <source>Rewind</source>
4578+ <translation>Spola tillbaka</translation>
4579+ </message>
4580+ <message>
4581+ <source>Enable for Analog Input</source>
4582+ <translation>Aktivera för analog inmatning</translation>
4583+ </message>
4584+ <message>
4585+ <source>Activates runahead when analog input changes, which significantly increases system requirements.</source>
4586+ <translation>Aktiverar runahead när analog inmatning ändras, vilket avsevärt ökar systemkraven.</translation>
4587+ </message>
45384588</context>
45394589<context>
45404590 <name>FolderSettingsWidget</name>
@@ -8076,6 +8126,18 @@ ${serial}: Serienumret för spelet.</translation>
80768126 <source>Yes</source>
80778127 <translation>Ja</translation>
80788128 </message>
8129+ <message>
8130+ <source>Activates runahead when analog input changes, which significantly increases system requirements.</source>
8131+ <translation>Aktiverar runahead när analog inmatning ändras, vilket avsevärt ökar systemkraven.</translation>
8132+ </message>
8133+ <message>
8134+ <source>No LED</source>
8135+ <translation>Ingen LED</translation>
8136+ </message>
8137+ <message>
8138+ <source>Runahead for Analog Input</source>
8139+ <translation>Runahead för analog inmatning</translation>
8140+ </message>
80798141</context>
80808142<context>
80818143 <name>GPU</name>
@@ -11478,6 +11540,22 @@ Skift-klicka för att ställa in flera bindningar.</translation>
1147811540 <source>Push Button/Axis... [%1]</source>
1147911541 <translation>Tryckknapp/Axlar... [%1]</translation>
1148011542 </message>
11543+ <message>
11544+ <source>Error</source>
11545+ <translation>Fel</translation>
11546+ </message>
11547+ <message>
11548+ <source>No devices with vibration motors were detected.</source>
11549+ <translation>Inga enheter med vibrationsmotorer hittades.</translation>
11550+ </message>
11551+ <message>
11552+ <source>No devices with LEDs were detected.</source>
11553+ <translation>Inga enheter med LED hittades.</translation>
11554+ </message>
11555+ <message>
11556+ <source><strong>%1</strong><br>Select the device and effect to map this bind to.</source>
11557+ <translation><strong>%1</strong><br>Välj enheten och effekten som denna bindning ska mappas till.</translation>
11558+ </message>
1148111559</context>
1148211560<context>
1148311561 <name>InputManager</name>
@@ -11502,15 +11580,15 @@ Skift-klicka för att ställa in flera bindningar.</translation>
1150211580 <name>InputVibrationBindingWidget</name>
1150311581 <message>
1150411582 <source>Error</source>
11505- <translation>Fel</translation>
11583+ <translation type="vanished" >Fel</translation>
1150611584 </message>
1150711585 <message>
1150811586 <source>No devices with vibration motors were detected.</source>
11509- <translation>Inga enheter med vibrationsmotorer hittades.</translation>
11587+ <translation type="vanished" >Inga enheter med vibrationsmotorer hittades.</translation>
1151011588 </message>
1151111589 <message>
1151211590 <source>Select vibration motor for %1.</source>
11513- <translation>Välj vibrationsmotor för %1.</translation>
11591+ <translation type="vanished" >Välj vibrationsmotor för %1.</translation>
1151411592 </message>
1151511593</context>
1151611594<context>
@@ -11796,6 +11874,10 @@ Skift-klicka för att ställa in flera bindningar.</translation>
1179611874 <source>Sets the deadzone for holding the wheel at the set position, i.e. when it will not trigger an effect.</source>
1179711875 <translation>Ställer in dödläget för när ratten hålls på inställd position, t.ex när den inte ska utlösa en effekt.</translation>
1179811876 </message>
11877+ <message>
11878+ <source>Mode LED</source>
11879+ <translation>Mode LED</translation>
11880+ </message>
1179911881</context>
1180011882<context>
1180111883 <name>Justifier</name>
@@ -12726,7 +12808,7 @@ Denna åtgärd kan inte ångras.</translation>
1272612808%1.
1272712809
1272812810Do you want to load this state, or start from a fresh boot?</source>
12729- <translation>Ett sparat tillstånd hittades för detta spel som sparades:
12811+ <translation type="vanished" >Ett sparat tillstånd hittades för detta spel som sparades:
1273012812
1273112813%1.
1273212814
@@ -13344,6 +13426,14 @@ Detta går inte att ångra.</translation>
1334413426 <source>Darker Fusion</source>
1334513427 <translation>Darker Fusion</translation>
1334613428 </message>
13429+ <message>
13430+ <source><strong>Resume Game</strong><br>Do you want to load this state, or start from a fresh boot?</source>
13431+ <translation><strong>Återuppta spel</strong><br>Vill du läsa in detta tillstånd eller starta om från början?</translation>
13432+ </message>
13433+ <message>
13434+ <source>Save was created on %1.</source>
13435+ <translation>Sparningen skapades %1.</translation>
13436+ </message>
1334713437</context>
1334813438<context>
1334913439 <name>MediaCapture</name>
@@ -17153,6 +17243,10 @@ Detta kan bero på att din GPU inte har stöd för vald renderare ({1}) eller p
1715317243 <source>No disc found for serial {}.</source>
1715417244 <translation>Ingen skiva hittades för serienummer {}.</translation>
1715517245 </message>
17246+ <message>
17247+ <source>PGXP Geometry Tolerance is not set to default. This may cause rendering errors.</source>
17248+ <translation>PGXP-geometritoleransen är inte inställd på standardvärdet. Detta kan orsaka renderingsfel.</translation>
17249+ </message>
1715617250</context>
1715717251<context>
1715817252 <name>TextureReplacementSettingsDialog</name>
0 commit comments