Skip to content

Latest commit

 

History

History
76 lines (57 loc) · 3.37 KB

File metadata and controls

76 lines (57 loc) · 3.37 KB

ZeroClaw 国际化(i18n)覆盖率和结构

本文档定义了 ZeroClaw 文档的本地化结构,并跟踪当前覆盖率。

最后更新时间:2026 年 2 月 21 日

规范布局

使用以下国际化路径:

  • 根语言着陆页:README.<语言区域>.md
  • 完整本地化文档树:docs/i18n/<语言区域>/...
  • 可选的兼容性垫片位于 docs 根目录:
    • docs/README.<语言区域>.md
    • docs/commands-reference.<语言区域>.md
    • docs/config-reference.<语言区域>.md
    • docs/troubleshooting.<语言区域>.md

语言区域覆盖率矩阵

语言区域 根 README 规范文档中心 命令参考 配置参考 故障排除 状态
en README.md docs/README.md docs/commands-reference.md docs/config-reference.md docs/troubleshooting.md 权威来源
zh-CN README.zh-CN.md docs/README.zh-CN.md - - - 中心级本地化
ja README.ja.md docs/README.ja.md - - - 中心级本地化
ru README.ru.md docs/README.ru.md - - - 中心级本地化
fr README.fr.md docs/README.fr.md - - - 中心级本地化
vi README.vi.md docs/i18n/vi/README.md docs/i18n/vi/commands-reference.md docs/i18n/vi/config-reference.md docs/i18n/vi/troubleshooting.md 完整树本地化

根 README 完整性

并非所有根 README 都是 README.md 的完整翻译:

语言区域 风格 近似覆盖率
en 完整来源 100%
zh-CN 中心式入口点 ~26%
ja 中心式入口点 ~26%
ru 中心式入口点 ~26%
fr 接近完整翻译 ~90%
vi 接近完整翻译 ~90%

中心式入口点提供快速入门指南和语言导航,但不复制完整的英文 README 内容。这是准确的状态记录,而非需要立即解决的缺口。

分类索引国际化

分类目录(docs/getting-started/docs/reference/docs/operations/docs/security/docs/hardware/docs/contributing/docs/project/)下的本地化 README.md 文件目前仅存在英文和越南文版本。其他语言的分类索引本地化将延后处理。

本地化规则

  • 技术标识符保持英文:
    • CLI 命令名称
    • 配置键
    • API 路径
    • 特征/类型标识符
  • 优先使用简洁的、面向运维的本地化,而非逐字翻译。
  • 本地化页面变更时更新"最后更新" / "最后同步"日期。
  • 确保每个本地化中心都有"其他语言"部分。

添加新的语言区域

  1. 创建 README.<语言区域>.md
  2. docs/i18n/<语言区域>/ 下创建规范文档树(至少包含 README.mdcommands-reference.mdconfig-reference.mdtroubleshooting.md)。
  3. 添加语言区域链接到:
    • 每个 README*.md 的根语言导航
    • docs/README.md 中的本地化中心列表
    • 每个 docs/README*.md 的"其他语言"部分
    • docs/SUMMARY.md 中的语言入口部分
  4. 可选地添加 docs 根目录垫片文件以保持向后兼容性。
  5. 更新此文件(docs/i18n-coverage.md)并运行链接验证。

评审检查清单

  • 所有本地化入口文件的链接可解析。
  • 没有语言区域引用过时的文件名(例如 README.vn.md)。
  • 目录(docs/SUMMARY.md)和文档中心(docs/README.md)包含该语言区域。