Skip to content

Conversation

@bestknighter
Copy link
Contributor

The previous translation of pt-br texts were mechanical and got really far, but not far enough. I'm a native pt-br speaker and did some tweaks to achieve a version that is more correct, natural and compliant with officially translated technical jargon.

Atualiza alguns termos que passaram desapercebidos
Fix some translations that was accidently skipped.
@bestknighter
Copy link
Contributor Author

If you want to, I can address #203 and add the "pairing" entry. So, there they'll only need to remove the old "PIN" one.

If not, the correct translation would be "Pareamento". I'm leaving it here for future references if those changes ends up being done and merged some day.

@ClassicOldSong
Copy link
Owner

Thanks! There're some Apollo specific parts added only to the English and Chinese locale, if you can would you translate them as well?

@bestknighter
Copy link
Contributor Author

Oh, I see. Sure! I'll let you know when I'm done with it.

@bestknighter bestknighter marked this pull request as draft March 10, 2025 18:52
@bestknighter bestknighter marked this pull request as ready for review March 11, 2025 00:23
@bestknighter
Copy link
Contributor Author

Done! I also did some fixes to the en.json. It might be a good idea to double check other locale files.

@ClassicOldSong
Copy link
Owner

Ah, thank you very much
! Didn't noticed I got those typos!

I'll check later after I get up 😂

@bestknighter
Copy link
Contributor Author

No worries. Have a nice rest!

@ClassicOldSong
Copy link
Owner

Looks great! Thank you for improving the translation!

@ClassicOldSong ClassicOldSong merged commit 327935c into ClassicOldSong:master Mar 13, 2025
@BrunoVieiraL
Copy link

@bestknighter Mind if i make some changes? There's some incorrect translations yet like "Residencial" to indicate the "Home" and some other changes. If those files were on Weblate i could do it on my phone as well but since it's only through PR , i will take some time to translate anything. And thanks for the job you've done.

@bestknighter
Copy link
Contributor Author

@BrunoVieiraL Sure! Go ahead. There's a lot of strings, I was suspicious that I haven't missed anything lol

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

3 participants