Update Chinese documentation translations (needs chinese review)#13234
Open
quan-nguyen-2110 wants to merge 1 commit intoEbookFoundation:mainfrom
Open
Update Chinese documentation translations (needs chinese review)#13234quan-nguyen-2110 wants to merge 1 commit intoEbookFoundation:mainfrom
quan-nguyen-2110 wants to merge 1 commit intoEbookFoundation:mainfrom
Conversation
Bring Simplified and Traditional Chinese contributor docs closer to the current English source and remove stale mixed-language text for EbookFoundation#6782. Made-with: Cursor
Contributor
There was a problem hiding this comment.
Pull request overview
Updates the Simplified/Traditional Chinese documentation to better match the current English guidance, including cleanup of mixed-language passages and link/anchor fixes related to translations (Fixes #6782).
Changes:
- Refreshed
HOWTOguidance inzhandzh_TW, replacing remaining English fragments and improving wording around CI/linter checks. - Updated
CONTRIBUTINGtranslations inzhandzh_TW, including corrected translation anchor targets and expanded guidance sections (e.g., license notes, RTL/LTR linter tips). - Adjusted the Chinese Code of Conduct footer link label to match the localized wording.
Reviewed changes
Copilot reviewed 5 out of 5 changed files in this pull request and generated 1 comment.
Show a summary per file
| File | Description |
|---|---|
| docs/HOWTO-zh_TW.md | Traditional Chinese HOWTO wording updates; removes mixed English and improves instructions around checks. |
| docs/HOWTO-zh.md | Simplified Chinese HOWTO wording updates; removes mixed English and improves instructions around checks. |
| docs/CONTRIBUTING-zh_TW.md | Traditional Chinese CONTRIBUTING updates; fixes translation anchors/links and adds new guidance sections. |
| docs/CONTRIBUTING-zh.md | Simplified Chinese CONTRIBUTING updates; fixes links/anchors and adds new guidance sections. |
| docs/CODE_OF_CONDUCT-zh.md | Localizes the footer “Translations” link label. |
💡 Add Copilot custom instructions for smarter, more guided reviews. Learn how to get started.
| * 確保你提交的每一本書都是免費的。如有需要請 Double-check。如果你在 PR 中註明為什麼你認為這本書是免費的,這對管理員是很有幫助的。 | ||
| * 我們不接受儲存在 Google Drive、Dropbox、Mega、Scribd、Issuu 和其他類似文件上傳平台上的文件。 | ||
| * 請按照字母順序插入連結, 如 [下方敘述](#alphabetical-order). | ||
| * 請按照[下方敘述](#依照字母排序)的字母順序插入連結。 |
There was a problem hiding this comment.
此處的內部連結指向 #依照字母排序,但本文後面用明確的 HTML anchor 定義了 <a id="alphabetical-order"></a>(在「### 依照字母排序」標題前)。為了確保錨點穩定且與其他語言/英文版一致,建議把連結目標改回 #alphabetical-order,避免依賴 Markdown 標題自動生成的(可能因渲染器而異的)錨點。
Suggested change
| * 請按照[下方敘述](#依照字母排序)的字母順序插入連結。 | |
| * 請按照[下方敘述](#alphabetical-order)的字母順序插入連結。 |
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
Summary
Fixes #6782
Test plan
git diff --checknpx --yes free-programming-books-lint docswas attempted, but docs contains many existing warnings and is not the normal CI target for that linter.