Conversation
There was a problem hiding this comment.
Pull request overview
Updates Crowdin-provided localization strings for settings and Chrome UI messages.
Changes:
- Tweaks zh-TW wording for tab sleep exclusion and webscraper click messaging.
- Updates ru-RU “Updates and experiments” strings to reference Flasco participation.
- Minor zh-TW wording adjustment for experiment rollout help text.
Reviewed changes
Copilot reviewed 3 out of 3 changed files in this pull request and generated 3 comments.
| File | Description |
|---|---|
| settings/zh-TW.json | Adjusts tab sleep exclusion label and experiment help wording in zh-TW. |
| settings/ru-RU.json | Updates experiments participation title/description wording in ru-RU. |
| main/zh-TW/browser-chrome.json | Updates zh-TW webscraper “click element” message text. |
💡 Add Copilot custom instructions for smarter, more guided reviews. Learn how to get started.
| "patterns": "排除設定", | ||
| "patternsDescription": "增添需要排除出分頁睡眠狀態的 URL 樣式。符合這些樣式的分頁將不會被卸下。", |
There was a problem hiding this comment.
patterns label was changed to "排除設定", but the rest of this section still refers to URL "樣式" (e.g., patternsDescription/patternPlaceholder/noPatterns). This makes the UI terminology inconsistent. Please align the wording (either keep "排除樣式" here, or update the other strings to match "排除設定").
| "title": "Участие в {{productName}} Flasco", | ||
| "description": "Управляйте тем, как {{productName}} регистрирует вас в экспериментальных функциях и {{productName}} Flascos.", |
There was a problem hiding this comment.
These strings switched from the Russian localized term «Флаготека» to the English product term "Flasco/Flascos", but the rest of this section (e.g., policyHelp, activeFlascos, availableFlascos) still uses «Флаготека». Please use one term consistently across all related strings (either revert these two lines to «Флаготека…» or update the remaining strings accordingly).
| "title": "Участие в {{productName}} Flasco", | |
| "description": "Управляйте тем, как {{productName}} регистрирует вас в экспериментальных функциях и {{productName}} Flascos.", | |
| "title": "Участие в «Флаготеке {{productName}}»", | |
| "description": "Управляйте тем, как {{productName}} регистрирует вас в экспериментальных функциях и «Флаготеках {{productName}}».", |
| "inputValueSet": "設定輸入值:\"{{value}}\"", | ||
| "clickElementWithText": "點選 {{tag}}: \"{{text}}\"", | ||
| "clickElementNoText": "點選 {{tag}} 元素", | ||
| "clickElementNoText": "點擊一下 {{tag}} 元素", |
There was a problem hiding this comment.
This string uses "點擊一下" while related strings in the same block use "點選" (e.g., clickElementWithText, actionLabelClick). For consistent terminology in zh-TW, consider using the same verb here (e.g., "點選 {{tag}} 元素").
| "clickElementNoText": "點擊一下 {{tag}} 元素", | |
| "clickElementNoText": "點選 {{tag}} 元素", |
No description provided.